Fantasie "Wenn man etwas nur wirklich glaubt, so ist es auch da. Es gibt nicht bloss, was man mit Augen sieht und mit Ohren hört". So endet die Geschichte von der Murkelei. Elf Geschichten, vom verliebten Mäuschen und der Ratte, die mit den Menschen keine Freundschaft schliessen kann, vom Brüderchen, das als Stern vom Himmel fällt, vom getreuen Igel und vom verkehrten Tag, an dem Papa vor den Wagen gespannt wird und der Schimmel auf dem Kutschbock sitzt. Was ist märchenhaft, was real im Leben und in den Geschichten? Fallada zaubert ein Universum aus Alltäglichkeiten und absurden Situationen, die Kinder fesseln und manche auch direkt betrifft, so wie die Erlebnisse vom Nuschelpeter. Detaillierte Beschreibungen ziehen manches Kapitel etwas in die Länge, doch faszinieren die lebendige Sprache und der reiche Wortschatz. Ursprünglich hat Fallada sie als Gutenachtgeschichten für seine eigenen Kinder erdacht. 1947 wurden sie erstmals veröffentlicht. Aus der vielfältigen Geschichtenkiste können Kinder, die zügig selber lesen, und Vorleser das passende Thema wühlen. Ab 6 Jahren, ****, Angela Hornig.
Hans Fallada, born Rudolf Wilhelm Adolf Ditzen in Greifswald, was one of the most famous German writers of the 20th century. His novel, Little Man, What Now? is generally considered his most famous work and is a classic of German literature. Fallada's pseudonym derives from a combination of characters found in the Grimm fairy tales: The protagonist of Lucky Hans and a horse named Falada in The Goose Girl.
He was the child of a magistrate on his way to becoming a supreme court judge and a mother from a middle-class background, both of whom shared an enthusiasm for music and to a lesser extent, literature. Jenny Williams notes in her biography, More Lives than One that Fallada's father would often read aloud to his children the works authors including Shakespeare and Schiller (Williams, 5).
In 1899 when Fallada was 6, his father relocated the family to Berlin following the first of several promotions he would receive. Fallada had a very difficult time upon first entering school in 1901. As a result, he immersed himself in books, eschewing literature more in line with his age for authors including Flaubert, Dostoyevsky, and Dickens. In 1909 the family relocated to Leipzig following his father's appointment to the Imperial Supreme Court.
A rather severe road accident in 1909 (he was run over by a horse-drawn cart, then kicked in the face by the horse) and the contraction of typhoid in 1910 seem to mark a turning point in Fallada's life and the end of his relatively care-free youth. His adolescent years were characterized by increasing isolation and self-doubt, compounded by the lingering effects of these ailments. In addition, his life-long drug problems were born of the pain-killing medications he was taking as the result of his injuries. These issues manifested themselves in multiple suicide attempts. In 1911 he made a pact with his close friend, Hanns Dietrich, to stage a duel to mask their suicides, feeling that the duel would be seen as more honorable. Because of both boys' inexperience with weapons, it was a bungled affair. Dietrich missed Fallada, but Fallada did not miss Dietrich, killing him. Fallada was so distraught that he picked up Dietrich's gun and shot himself in the chest, but miraculously survived. Nonetheless, the death of his friend ensured his status as an outcast from society. Although he was found innocent of murder by way of insanity, from this point on he would serve multiple stints in mental institutions. At one of these institutions, he was assigned to work in a farmyard, thus beginning his lifelong affinity for farm culture.
While in a sanatorium, Fallada took to translation and poetry, albeit unsuccessfully, before finally breaking ground as a novelist in 1920 with the publication of his first book Young Goedeschal. During this period he also struggled with morphine addiction, and the death of his younger brother in the first World War.
In the wake of the war, Fallada worked several farmhand and other agricultural jobs in order to support himself and finance his growing drug addictions. Before the war, Fallada relied on his father for financial support while writing; after the German defeat he was no longer able, nor willing, to depend on his father's assistance. Shortly after the publication of Anton and Gerda, Fallada reported to prison in Greiswald to serve a 6-month sentence for stealing grain from his employer and selling it to support his drug habit. Less than 3 years later, in 1926, Fallada again found himself imprisoned as a result of a drug and alcohol-fueled string of thefts from employers. In February 1928 he finally emerged free of addiction.
Fallada married Suse Issel in 1929 and maintained a string of respectable jobs in journalism, working for newspapers and eventually for the publisher of his novels, Rowohlt. It is around this time that his novels became noticeably political and started to comment
see raamat valmistas nüüd küll üllatuse - kuna ta on nii igivana ja justkui alati kuskil riiulis olnud, siis arvasin, et kõik lood seal on ka meeles ja tuttavad. aga ei sugugi - on mõned, mida tean/mäletan väga selgelt (eelkõige muidugi lugu õnnetusekanast! aga ka kuldsest taalrist. ja rotist, kes ennast parandas) ja siis ülejäänusid näinuks nagu esimest korda. see ustava siili lugu tundub nii jabur, et täitsa uskumatu, et saan olla selle unustanud. no nad kõik tegelikult.
üldine emotsioon siiski jääb samaks, see on pigem natuke õudne raamat, kus tegelastega juhtub suhteliselt jubedaid asju; mitte kõigil ei lähe lõpuks hästi ja ka neist, kellel läheb, on põhiliselt ikkagi kahju, sest kannatusi tuleb läbi elada koledaid ja elu on pidevalt ohus. no eriti ikkagi see vaene õnnetusekana, keda igal moel kiusati, piinati ja vigastati :( aga karule torgatakse kahvliga augud tagumikku, hiir on algusest peale ühest kõrvast vigane, siili püütakse uputada ja vaene Anna Barbara istub kuude, kui mitte aastate kaupa maa-aluses koopas ja teeb orjatööd. imelik, et ikkagi olen veendunud, et väga hea raamat!
Bought in August 2009, this book took me a long time to read. Basicially the stories are some kind of modern fairytales with a lesson at the end (and therefore suitable for children). But if you know the story of the author and maybe have visited his home in Carwitz you may recognise much more. You'll find lots of autobiographic hints and stories and sometimes more (the social criticism of Fallada didn't even stop here). This very personal touch was the most impressing thing about the book, so if you would like to own a childrens book also interesting and for adults, buy this one!
Die Geschichten sind etwas Besonderes. Neben der Fantasie sticht allerdings die altmodische Pädagogik hervor, weswegen die Geschichten für jüngere Kinder verängstigend sein können und dadurch auch ihren Charme etwas einbüßen.
Ich finde man kann die „Geschichten aus der Murkelei“ unter den Kindergeschichten bei „Max & Moritz“ und „der Struwwelpeter“ einordnen. Es handelt sich um Geschichten, die durch Strafen und Einschüchterung versuchen Disziplin und Ordnung zu lehren. Wie bei den oben genannten Kindergeschichten geschieht dies ebenfalls durch unverhältnismäßige Strafen und überspitzte Charaktere. Aber man muss diese Geschichten auch zeitlich einordnen. Sie mögen zur damaligen Zeit angemessen gewesen sein, den gesellschaftlichen Vorstellungen entsprochen haben und vielen Kinder gefallen und geholfen haben. Aber heutzutage sind sie doch brutal, da kein Kind sich um solche drohenden Strafen sorgen sollte.
Als Kind hätte ich die Geschichten vermutlich als besser befunden (spannend und fantastisch), aber als Erwachsener habe ich einige Kritikpunkte ( z.B die Gewalt und teils Unschlüssigkeit) . Kann man diese Geschichten seinen Kindern zum Lesen geben oder Vorlesen? Ja, aber ich würde sie begleiten und ihnen Dinge erklären.
Meine jetzige persönliche Einordnung:
• Geschichte von der kleinen Geschichte: 2 ⭐️ • Geschichte vom Mäuseecken Wackelohr: 2 ⭐️ • Geschichte vom Unglückshuhn: 3,5 ⭐️ • Geschichte vom verkehrten Tag: 2,5 ⭐️ • Geschichte vom getreuen Igel: 4 ⭐️ • Geschichte vom Nuschelpeter: 2 ⭐️ • Geschichte vom Brüderchen: 2,5 ⭐️ • Geschichte vom goldenen Taler: 3 ⭐️ • Geschichte vom unheimlichen Besuch: 3 ⭐️ • Geschichte von der gebesserten Ratte: 3,5 ⭐️ • Geschichte von der Murkelei: 3,5 ⭐️
Ich bin ja sowieso ein sehr großer Fallada-Fan, mein Freund ein noch größerer, daher war klar, dass er das Buch zum Geburtstag bekommen muss, als ich es in der Buchhandlung stehen sah. Und ich habe es keine Sekunde bereut. Falladas Kindergeschichten sind wahnsinnig lustig, vor allem, wenn man sie sich gegenseitig vorliest. Er hat sie geschrieben, um seine Kinder am Esstisch festzuhalten und zum Aufessen zu bewegen - vermutlich erfolgreich, denn jede einzelne Geschichte ist spannend, kind- und erwachsenengerecht und sehr, sehr witzig.