La princesse Daschkoff naquit en 1743, à Saint-Pétersbourg. En 1762, Catherine II montait sur le trône. Ce sera désormais l'époque des deux Catherine, et gageons que notre princesse fût restée la «grande» pour la postérité, si l'ombre immense de l'impératrice n'avait obscurci tout son siècle. La princesse Daschkoff connut à peu près tout - et tous - de son temps, et ses Mémoires sont le lieu de rencontre de la Cour de Russie et des têtes couronnées d'Europe, des savants et de Diderot, des académiciens dont elle fut la directrice, et des linguistes dont elle fut la collègue. C'est presque un roman. C'est que sa vie le fut : les temps s'y prêtaient et la stature exceptionnelle d'une femme qui fut savante, mondaine, philosophe, organisatrice et conteuse brillante et dont l'éclat n'eut pas à pâlir des lumières dont sa vie fut environnée.
Katarzyna Daszkowa była postacią niepospolitą. Żywo zaangażowana w życie polityczne Rosji, bliska przyjaciółka Katarzyny II, brała udział w przewrocie w 1762 roku (chociaż może nie do końca tak aktywnie jak zdaje się to być przedstawione w jej pamiętniku - ze wstępu W. Serczyka dowiemy się, że przedpołudnie, w czasie którego Katarzyna pędziła z Peterhofu do Petersburga Daszkowa spokojnie przespała we własnym domu), a w latach 1783-1794 stała na czele Akademii Nauk i Akademii Rosyjskiej. Zaprzyjaźniła się z wieloma wybitnymi osobistościami epoki (korespondowała chociażby z Diderotem i Wolterem) i odbyła kształcące podróże. W swoim życiu zaznała również i smutnych chwil - w wieku dwudziestu lat została wdową, a po wstąpieniu Katarzyny Wielkiej na tron drogi przyjaciółek rozeszły się, a wizje Daszkowej o roli pierwszej doradczyni carowej okazały się tylko marzeniami.
"Pamiętnik Księżny Daszkow" to nie tylko jej wspomnienia, to również korespondencja obejmująca zarówno listy od cesarzowej Katarzyny jak i takich osobistości jak Diderot, Wolter, Raynal czy Karol XIII (król Szwecji) oraz listy i pisma samej księżnej Daszkow.
Książka ta stanowi bardzo dobre uzupełnienie pamiętników Katarzyny II, pozwalające na poszerzenie wiedzy na temat życia XVIII-wiecznej Rosji.
if you are interested in the 18th century,, read memoires! more readable than 18th c fiction and more entertaining than history books. unfortunately we are usually having to read in translation, but they are primary sources.
“But I am determined to pass over in silence the most bitter of all the unhappy experiences I have had in my life, and shall continue with my narrative”
I really liked the book for its historical value but I can't help but feel it is very biased. I did get quite tired of her pretending to be modest and then telling extravagant stories about everything she accomplished with such vanity that it made me want to vomit. :) Not to mention her complete disregard for anything negative which did not end in her triumph or complete victimization (ie I won't talk about the negative consequences of my daughter's marriage but I'll talk about how the Orlov brothers treated me like crap). I was actually interested in her more personal life. That does not affect the fact that this was a good read.
Very interesting. A time travel in the XVIIIth century, and not only you got to a glimpse of Russia, but also of Europe. For sure she is being very partial when it comes to talk about Catherine The Great (who was her friend, and the godmother of ger children btw), but her memoirs are still a very valuable testimony of its era. And this woman has been so active during her lifetime, and she has contributed so much to the development of art, science and culture in Russia, that I can't believe my teachers never ever bothered to mention this woman during their lectures.
Would have liked it much better if I had more knowledge of Russian history before reading it. Would have been great if I was more interested in this time period!