Jump to ratings and reviews
Rate this book

Am Sudpol, Denkt Man, Ist Es Heiss

Rate this book
Warum tragt der Pinguin einen Frack? Warum steht er fein angezogen mit seinen 199 999 Artgenossen am Sudpol und wartet? Und worauf elgentlich und sieht dabel so traurig aus? Elke Heldenreich und Quint Buchholz haben auf diese Fragen (nebst anderen) ein ganzes Bilderbuch voller Antworten gefunden, die sich reimen und nach deren Lekture klar sein durfte, dass es ein Fehler is, sich diese Fragen nicht zu stellen.

Paperback

First published September 1, 1998

2 people are currently reading
38 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
53 (44%)
4 stars
36 (30%)
3 stars
26 (21%)
2 stars
4 (3%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 11 of 11 reviews
Profile Image for Maria.
307 reviews41 followers
Read
November 1, 2019
Pinguine und Oper.
Ich mochte früher so gerne die Bilder von Quint Buchholz!

"Am Ende hustet sie sich tot,
er findet sie mit letzter Not,
schon stirbt sie in Alfredos Armen,
da singen sie zum Gotterbarmen."

"Im Raume wird es dunkel nun und stille,
und es verlöschen langsam alle Kerzen.
Der Dirigent rückt einmal noch an seiner Brille,
dann tönt Musik. Es öffnen sich die Herzen."
2,625 reviews53 followers
January 31, 2014
6 star book! wow

the english translator is Aubrey m. Woolman and s/he deserves a lot of credit for this book, only three or four rhymes are forced (unless woolman is translating to English, not american in which case the rhymes work)

bucholz' penguins and artic and even the three tenors are wonderful to look at.
Profile Image for Helen.
269 reviews9 followers
October 17, 2016
Das Buch stand ewig auf meinem Bücherregal - umso erstaunter war ich, dass es sich um ein langes Gedicht handelt. Aber sehr unterhaltsam und die Bilder sind wunderschön.
Profile Image for Nelda.
195 reviews1 follower
January 26, 2024
This is a silly but delightful story-poem about penguins who are already all dressed up when The Three Tenors visit the South Pole on their opera ship. The book is translated from the German by Aubrey M. Woolman, and it's almost miraculously done. How you could successfully translate a story from another language, keep the original meaning, flavor, and even write it in delightful rhyming couplets is beyond me! The rhyme wobbles off meter only in a few places. It's a fun and quick read, and I will invite you, as the author Elke Heidrenrech and talented illustrator Quint Buchholz do in the P.S. ending: "You liked the book? Then buy it please, Quint and I need the royalties." Ha.

I bought my copy some years ago from an independent book seller's catalog, but it's available online at you-know-where as well.
Profile Image for Saphira_reads.
143 reviews
May 31, 2022
Ein kurzes Buch mit einem langen Gedicht. Es ist toll, wie Pinguine und die Oper verbunden werden und wie viele Themen insgesamt aufgegriffen werden. Fakten zu Pinguinen, Generationenkonflikte, Klimawandel, Oper, die Rolle von Musik und vieles mehr. Fand es ein tolles Büchlein für zwischen durch und könnte mir gut vorstellen, dass auch Kinder es Lustig finden, wenn man es ihnen vorliest ^^
Displaying 1 - 11 of 11 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.