What do you think?
Rate this book


Ptolemy's Almagest is one of the most influential scientific works in history. A masterpiece of technical exposition, it was the basic textbook of astronomy for more than a thousand years, and still is the main source for our knowledge of ancient astronomy. This translation, based on the standard Greek text of Heiberg, makes the work accessible to English readers in an intelligible and reliable form. It contains numerous corrections derived from medieval Arabic translations and extensive footnotes that take account of the great progress in understanding the work made in this century, due to the discovery of Babylonian records and other researches. It is designed to stand by itself as an interpretation of the original, but it will also be useful as an aid to reading the Greek text.
712 pages, Paperback
First published January 1, 150
… it is not fitting even to judge what is simple in itself in heavenly things on the basis of things that seem to be simple among us.
One can perfectly well understand the ‘Principia’ without much knowledge of earlier astronomy but one cannot read a single chapter in Copernicus or Kepler without a thorough knowledge of Ptolemy’s “Almagest”. Up to Newton all astronomy consists in modifications, however ingenious, of Hellenistic astronomy.
In general, there is a sort of opacity, even awkwardness, to Ptolemy’s writing, especially when he is providing a larger frame for a topic or presenting a philosophical discussion.
We propose to demonstrate that, just as for the sun and moon, all the apparent anomalistic motions of the five planets are produced through uniform, circular motions; these are proper to the nature of what is divine, but foreign to disorder and variability.