This collection of 220 medieval Japanese folktales, or more accurately, setsuwa bungaku, which apparently means “tale literature”, and is distinct from folktales, spans an impressive assortment of topics and a great number of years. The stories here come from a dozen or so old collections, put together between 822 AD to about 1350 AD, and often tell of events much older.
Royall Tyler selected and translated the stories for this collection, and his introduction is excellent, giving substantial background for these stories, as well as their place in Japanese culture and history. The stories are more meaningful and interesting after having read the lengthy but worthwhile intro. He provides a terrific overview of the relevant geography and historical figures and places to inform us on the settings, and many pages of explanation of the religious, cultural, and superstitious lore that will fill the stories.
By his own admission, some of the tales are dry, either in how they are told or in their overall quality. Some, for example, barely seem like stories and are instead brief vignettes or anticlimactic occurrences that are only interesting for the insight they offer into the character or history of a culture, but not as stories. Others are good, many are funny, or gross, some are delightfully perverted and weird, and most are filled with magic and mysticism and oddness and spirits and dreams, providing a pleasant look at medieval Japanese culture and their folk traditions, beliefs, and legends.
Since there are so many here, I won’t talk about any story in particular. The book is organized into sections, roughly categorized by topic, but these categories are a little arbitrary as many stories cover a lot of subjects and could fall into a dozen different sections at once. But this organization makes for enjoyable reading, and sets a good rhythm, since each section is typically five stories, the first two being pretty short, often times half a page each, the next two tend to be longer, up to a few pages, and the final story of the section is short again. This is a good pattern when you’re reading the book before bed each night, a few stories at a time.
These tales cover such topics as fox spirits, tengu, dragons, magic, mountains, music, Yin-Yang wizardry, demons, distant or forbidden lands, dreams and nightmares, Buddhist teachings, monks, love, lust, sex, salvation, haunted places, ghosts, and wild animals.
Buddhism and Shinto religious aspects run through many of the tales, and the Lotus Sutra makes a lot of appearances, seemingly being imbued with all sorts of powers, like aiding those into the next life or offering salvation from the fires of the many hells. Shapeshifting animals play a big part as well, often tricking humans into falling in love or going somewhere they shouldn’t or trusting someone they shouldn’t. Often these shapeshifting animals are friendly instead of mischievous, and take human form to come back and thank or reward a kind person for having saved their life. Thieves and murderers crawl through the pages, too, along with the strange and awful demons and ghosts who have some mysterious purpose for being here. Sexual perversion is a rare but welcome treat in these tales, always funny and sometimes gross. Baffling magic and sorcery and transformations abound in many stories, along with monsters and entities of unknown origins. A bunch of people are communicated with through their dreams, as though the medieval Japanese dream space was a mystical place of premonitions and animal speech and connection with the dearly departed. Pilgrimages are commonplace, here, with many a monk traveling for spiritual purposes, or to escape society, or to seek some esoteric knowledge and clarity.
Many tales are clever or allegorical, some are full on morality tales, often from a Buddhist angle or simply the angle of parent to child. Others have no allegorical or morality intended, but are purported to have actually occurred to someone the medieval scholar once knew, or to someone he heard about from a reliable source. A few tales involve real historical figures, like emperors or monks or military leaders, and yet the things that occur have been beautifully transformed through the oral retellings and the legend-blending that happens in this kind of storytelling.
As mentioned, some tales are dry and boring. Almost all are told in a simple and colloquial style that focuses more on relating the events than on dressing them up as something more elaborate. This makes for easy but sometimes dull reading.
Royall Tyler notes that some of the collections his stories come from were not written with much art, but instead seem to be straight forward tellings of events as though they really happened and were being recorded for posterity. This can make for a few dull tales, and Tyler has tried to preserve them as they were. Yet, at times he admits to changing certain things around to be more palatable to a modern English reader. Some of this seemed like a good idea, like clarifying the prose or leaving out parts that are only of specialized interest. Some of the translation decisions seemed questionable to me, like changing the titles of these stories to be shorter and more general, or like referring to all who devote themselves to Buddhist activity as monks, instead of distinguishing between the various ranks and types of religious acolytes, which Tyler said would be too confusing for many readers.
Generally, the tales seem well translated, and the translation does not feel too modernized to maintain the tales’ original character and simplicity. Most stories are amusing or reflective or adventurous. Some stories in this collection are really good, particularly some of the longer ones that take us into strange places with bizarre goings on and dazzling, highly imaginative qualities, letting us get to know the characters or the settings a little bit more, or savor the experience a little longer. These stories are able to stretch out, breathe a little bit, and take neat forms, with a lot of surprises hidden under layers of lore and magic and ancient history.