These beautiful new editions of the Flower Fairies books have been designed to recapture the charm of the original editions which were first published in the 1920s.
Cicely Mary Barker was the illustrator who created the famous Flower Fairies; those ethereal smiling children with butterfly wings. As a child she was influenced by the works of the illustrator Kate Greenaway, whom she assiduously copied in her formative years. Her principal influence, however, was the artwork of the Pre-Raphaelites.
Most of the fairies used in this book were boys and the plants seemed to be more bushes or weeds or other things. It was somewhat refreshing.
Another collection of plants and fairies and poetry. I think these are darling and there isn’t much else to say about them. Pick a book and start reading them.
The niece didn’t think the boy fairies were as much fun or had as much style. Go figure. They should have had more. She gave this 3 stars.
this one was also so special, full of inspiration to admire the beauty just down at your feet. from what ive been able to gather ive also got an early, if not first, edition of this in my hands, which felt extra special - thanks Deventer bookfair 2 years ago! now i need to continue my collecting!
Even though the more complex fairies of Brian Frout, Arthur Packham, and Charles Vess are my favourite there's an intrinsic innocent charm to Cicely Mary Barker's flower-inspired fairies. Each fairy's design is drawn from the flowers of England, in this case specifically wayside flora, so Barker's fairies retain a realism that many of the other artists bypass entirely. Sure, fairies are creatures of myth and legend, but they have one foot in the real world, so having an essence of the recognizable human world allows readers to imagine their reality. Considering that Barker was writing and drawing during the mid-1900s, I was surprised how much of a Victorian sensibility she retained. The delicate costumes especially harken back to this era, when there was a veritable boom in children's illustrated books led by Kate Greenaway who featured children (and their costumes) prominently in her illustrations. Quite a few of the boy fairies remind me of hte puckish character of J.M. Barrie's Peter Pan, as well, who is the most prominent of the late-Victorian fairytale characters. The roguish (but still childlike) expression in the eyes of hte Jack-go-to-bed-at-noon fairy (aptly named as well), the marching agromony fairies, and the white bindweed fairy could be easily transformed into Peter Pan, the Lost Boys, and Wendy Darling respectively! I may have started off late in Cicely Mary Barker's set of illustrations, but the wayside was a wonderful entry point into exploring her world of flower fairies.
Flower Fairies of the Wayside by Cicely Mary Barker This tiny, little book is a very sweet thing. I picked this up for my daughter at a used bookstore simply because it was filled with fairies. I had not looked at it in the two years since i picked it up but last next I just sat down and flipped through it.
This little book is filled with simple poetry and wonderful little paintings. Originally published way back in the 1920s, they stand up to the test of time. Any fan of fairy art will love this book.
The poems are simple, a great introduction to poetry to the younger reader, but a perfect book for those of us who write short form poetry.
It is nice to see something that is truly ageless.
Wow, das war wirklich wunderschön. Die Gedichte selbst sind nicht die kunstvollsten, die ich je gelesen habe, aber sie schaffen es, jeder Illustration eine ganz eigene liebliche Persönlichkeit zu geben, ohne sich inhaltlich stark unterscheiden zu müssen. Sie haben einen magischen, detailverliebten und sanften Ton und lesen sich so.. entschleunigt. Ich würde mir grade für Kinder mehr dieser Art "Content" wünschen und ich muss nicht erwähnen, dass die Bilder unglaublich schön sind. Hier meine Favoriten:
1. The Red Clover Fairy 2. The Tansy Fairy 3. The Ribwort Plantain Fairy / The White Bindweed Fairy
My nan used to read this collection to me when I was very little, and actually helped me learn to read with them, making them very meaningful to me.
This one was the last one I read, and it certainly matched up to the rest with it's sweet lyrical poems, and the beautiful illustrations to match. I was glad to have read them.
I just wished that Barker would have considered doing a story. The poems were beautiful, but a story conbining the fairies would have been magical!
Currently my toddler son is singing from this book. He thoroughly enjoyed it and wanted me to read more after we had finished the whole book. I am thankful for more of these little books to read to him.
I finally read this book. I found a collection of her books at Goodwill in Tacoma. Specifically, Goodwill by the pound. Imagine pounds of books for pennies on the dollar! Back to this book. What a great way to introduce children and adults alike to flowers and plants.
Una magnifica raccolta di poemi floreali capace di incantare i lettori sia per la straordinaria bellezza dei versi che per l'altrettanto straordinaria bellezza delle immagini opera, anch'esse, dell'autrice. Consigliatissimo!
In this darling little book, first published in 1948, Cicely Mary Barker provides a foreward, no doubt prompted by years of widespread reader appreciation and fascination for her previous little volumes. She makes clear that the flower information is from a range of factual sources, and that the fairy component is pretend - because 'It is nice to pretend about fairies.' Spot on there, Cicely!
Having nicely foregrounded what is to come, the wayside flowers and fairies appear with Cicely Mary Barker's consummate artistic flair and attention to detail, whimsy, and deep appreciation for the wonders of the natural world, which we so often take for granted or even know nothing about.
There are things I love and know: The sound of the waves, the sight of the sea; The great wide shore when the tide is low; When there's salt in the air l, it's home to me - With my petals of gold - the home for me!
The waves come up and cover the sand, Then turn at the pebbly slope of the beach; I feel the spray of them, where I stand, Safe and happy, beyond their reach - With my marvelous horns - beyond their reach!
In those 50 pages, I was meandering through a wonderful, whimsical fairyland and I’m not complaining. It’s delicate, tender, and absolutely gorgeous—both the poems and their accompanying illustrations.
I couldn’t help but think of The Lost Words (Robert Macfarlane and Jackie Morris) as I was reading this book. There’s something so similar yet distinct about these two books!
3.5 stars. This is the third of the Flower Fairy poetry books I've read. Lovely illustrations and nice poems, but I didn't recognize any of the plants so didn't enjoy it as much as the Spring Fairies book.
The poem I liked best was THE SONG OF THE SOW THISTLE FAIRY, but I liked the painting for the Tansy Fairy the best. I was in a very yellow mood while I was reading it.
Kind of a strange little edition/reprint with the spine printed upside down/backwards (also on the dust jacket). Cover art is a little blurry, as are the illustrations throughout--which is really too bad as this edition doesn't do the artwork justice the way it's rendered. I do so wish the publisher would have chosen a different, better illustration than the "Ribwort Plantain" one for the cover as, for one (and this may just be a personal idiosyncratic gripe) I happen to be deathly afraid of snails, but regardless, there are far better illustrations in this book which would be much better suited to the cover.
I love all of the Flower Fairies books, but specific edition aside, this definitely isn't my favorite in the series. Rather than following the formula of the fairies teaching about/introducing the corresponding plant to the reader by describing themselves, there are a few sections in (or flowers for) which the text/poem is entirely based on dialogue between the fairies and some this-worldly creature (the aforementioned "Ribwort Plantain" among them--after reading this I know almost nothing about ribwort plantain other than that snails apparently love it and I should therefore avoid it at all costs)--which does less to directly inform the reader (of any age) about the plant in question, and some of these (e.g., Red Clover) seem rather low-effort on Miss Barker's part. Perhaps she ran out of steam a bit regarding the poetry.
The unnecessary, appended "Author's Note", too, is irksomely redundant (C.M.B insults--in my view--her little readers a bit by feeling the need to explicitly explain that the fairies in the books are "pretend" and "not real" but that it is "nice to pretend about fairies" but that the flowers and facts about them are "true"/"real ones". Come on, now! Really?! Ugh. These are things that every child over a certain age intuitively knows, and that any child under that certain age does not need to "know" or have spelled out to them) and adds little to nothing of value to the book as a whole, except mentioning a few of her sources.
Any of the Flower Fairies books (at least the ones I've had the privilege of reading, thus far) are timeless childhood classics for all ages and highly recommended; however, when it comes to overall quality, while the illustrations (if you can find a version with them rendered correctly, w/no blurriness!) remain top-notch, this entry in the series (Flower Fairies of the Wayside) is of discernibly lower quality, just isn't up to or quite on par with the impeccable standard set by the much earlier seasonal ones (or the seasons quartet, for that matter, including the posthumously published of the Winter book), nor is it Miss Barker at her best. Unsurprising perhaps given that Wayside was originally published over twenty years after the germinal three seasonal books, but just something to bear in mind.
This is another of the Cicely Mary barker books from England. There is no copyright date in this book. Also, this particular book is taller than the other books in the series and has a different type of cover.
At the end of the book there is a note from the author saying that the flowers are based on real flowers, but that the author had never seen a fairy, and she says “children will be able to tell the true parts from the pretend parts in these books.” This causes me to wonder if she had come under pressure from someone over the issue of the reality or non-reality of fairies, and she had to include a sort of disclaimer in her book.
There's 24 fairies in this book and, as usual, there's a color illustration to go with each flower, along with a poem. As in the other books, there are also notes for many of the flowers about their names, etc.