This type of 'historical' writing has become fairly commonplace but has never sat well with me. How can a writer of non-fiction, in good conscience, write things like (I'm making this up because I already returned the book but it's typical) this? "Fidel's weary eyes then met Che's slowly. For a moment the two men were of one mind, then eye contact broke. Fidel took a long pull off of his cigar and looked up at the mahogany ceiling, cherubs and grapevines carved there in ornate patterns. 'I'll do it' he thought, and coughed before speaking."
I mean seriously...can we document eye contact? Exact conversations? Especially when we're talking about happenings in countries as inaccessible as Cuba and Soviet Russia? This book is based entirely on eyewitness accounts, which we all know to be fantastically unreliable, and two sketchy, vague sources inside Russia and Cuba. The rest is filled in by the author's imaginations, with no qualification of these ornamental, but fabricated, details.
The bottom line is this -- read this book, it's not a bad one, but take everything in it with a huge grain of salt. Even all of the claims about Fidel, Che and Raul's bloodthirsty nature are contested and unprovable. It's funny that a book about official deception, propoganda, misinformation and double agents takes standard American government accounts of the Cuban regime at face value.
I understand books like this sell better than books that say "well, this is how we think it was, but this, this and this are also possible" so you, the reader, need to be able to ask those questions yourself.