Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “De tolk van Java” as Want to Read:
De tolk van Java
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

De tolk van Java

3.49  ·  Rating details ·  879 ratings  ·  115 reviews
Voor een Helmondse schoenmakersdochter, een Indische voormalige oorlogstolk en hun zoon – de verteller – bestaat er geen heden. Er is alleen een belast verleden: de jeugd van de moeder tijdens de Tweede Wereldoorlog in Brabant; de jeugd van de vader, die na de oorlog van Oost-Java naar Nederland vlucht; en de jeugd van de verteller die, geterroriseerd door zijn paranoïde v ...more
Hardcover, 544 pages
Published March 1st 2016 by De Geus
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about De tolk van Java, please sign up.
Popular Answered Questions
Olivier Haemhouts It's an auto-biographical book of a son about his violent father. The father was born in Surabaya from a Chinese mother and a Dutch father but never…moreIt's an auto-biographical book of a son about his violent father. The father was born in Surabaya from a Chinese mother and a Dutch father but never recognised by the latter. He grew up during the Japanese occupation in world war two and fought for the Dutch army against Soekarno. He then had to flee to Holland where he raised a family with a Dutch woman. Traumatised by all the violence he had endured and committed he is a real threat for his spouse and children. When he is confronted with the unwelcome atmosphere for him and his children in Holland he realizes he chose the wrong side. It's a very sad story about loss, violence and death. The book however is so authentic that it makes you feel glad to be alive to be able to read such a testimony. It won two big literary awards in the Dutch speaking community. The sword by the way is a marine dagger. 'Tolk' means translator. That was the father's official task with the Dutch marine corps, but he was more of an interrogator, including torture e.a.
It's well worth the reading if you have a strong stomache, and it shows a side of Indonesia that has never before been revealed in Holland.(less)

Community Reviews

Showing 1-30
Rating details
Sort: Default
|
Filter
Annelies
It's a book that reads well, has a good pace in accordance with the action and the conversation. It's about a Indo father and his war in former dutch Indie, now Indonesia, where he choose the side of the dutch mariners and fought against Indie rebellion troops. He has seen horror then. He can only escape by becoming a dutchman and going to the Netherlands. There he marries a dutch girl and gets children but he can not forget the horror he has seen. He terrorises his family; he is still in war. T ...more
Stef Smulders
Jul 16, 2017 rated it liked it
Shelves: did-not-finish
Begin is zeker erg goed, rauw, recht voor zijn raap, intrigerend, maar dan komt het letterlijke dagboek van de vader dat zeker de helft van de roman beslaat. Als document is dat zeker interessant, maar voor mij als lezer had het te weinig structuur. In het begin van het boek is er tenminste nog interactie tussen de verhalen van de auteur, de vader en de moeder. Maar het dagboek is een zeer gedetailleerd entoenentoen verhaal. En dan al die wreedheden. Op een gegeven moment was het voor mij wel ge ...more
Eva
Apr 10, 2017 rated it really liked it
Wat een boek... Schrijver Alfred Birney verhaalt over zijn vader, een getraumatiseerde man die als Indische oorlogstolk na de Tweede Wereldoorlog in het voormalig Nederlands-Indië heeft gevochten. Vader Arto is een gewelddadige man, niet in staat tot het tonen van liefde. Zijn zoon wordt door de vader geslagen, en geestelijk mishandeld. Hij komt uiteindelijk in zijn tienerjaren in een internaat, net als zijn vier broers en zussen.

De hoofdpersoon in het boek wordt Alan genoemd. Hij is deels ook
...more
Dolf Patijn
Apr 08, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
De tolk van Java is een confronterend boek. Een zoon vertelt vol haat over zijn gewelddadige vader en de vader vertelt met een ijzingwekkende afstandelijkheid in zijn memoires over zijn eigen leven en het geweld waaraan hij heeft meegedaan in het toenmalige Nederlands Indië. Halverwege ben ik even gestopt omdat ik een adempauze nodig had. Dit verhaal geeft een vrij harde kijk op de gang van zaken in wat nu Indonesië is, in de eerste jaren na de Tweede Wereldoorlog. Het laat zien dat alle partije ...more
Anne
Apr 30, 2018 rated it it was amazing
Heel knap geschreven boek. Had het niet willen missen. Echt een aanrader, wel met twee opmerkingen: 1) verwacht geen roman; 2) lees dit wanneer je tijd hebt om wat langer achter elkaar te lezen, dan leest het fijner verwacht ik (heb er 1,5 mnd over gedaan...)
Els Deveuster
Jun 10, 2017 rated it really liked it
Winnaar Libris Literatuurprijs 2017. Deze autobiografische roman liet mij, Vlaamse, kennismaken met de schokkende gebeurtenissen gedurende de Japanse bezetting van Nederlands-Indië tijdens de Tweede Wereldoorlog en de politionele acties, de vrijheidsstrijd en de dekolonisatie van Nederlands-Indië.
De tolk van Java is een roman waarin een zoon zijn gewelddadige vader probeert te begrijpen.
Ondanks de gruwel die in het boek voorkomt, nee je kan niet spreken van een mooi verhaal, is het een boek da
...more
Joop Herder
Sep 21, 2017 rated it liked it
Inderdaad elke oorlog is anarchie verpakt in uniformen en militaire tucht
Lauren
Aug 22, 2017 rated it it was ok  ·  review of another edition
Shelves: read-2017
Aan de ene kant heb ik in dit boek kennis mogen maken met een stuk geschiedenis waar ik nog niets over wist. Daarom was het boek ook erg interessant. Aan de andere kant werd het stuk waar vader Nolan(d) zijn verhaal/memoires aan ons toont erg langdradig en kreeg ik me er moeilijk doorgeworsteld.
Evelyn Romp
Aug 18, 2017 rated it really liked it
3* voor leesplezier, want man wat een gewelddadig verhaal.
5* voor hoe goed dit geschreven is.
Kikivdt
Apr 05, 2018 rated it it was amazing
Ik vond het een heel interessant, maar ook een heel heftig boek. Het vertelt een verhaal over Indië, die je nog niet eerder zo hebt gelezen.
François
Jul 05, 2017 rated it really liked it
De tolk van Java van Alfred Birney is een erg hard boek waarin de auteur zijn (gebrek aan) relatie met zijn vader beschrijft. De vader, "tolk" in Indonesië ten tijde van de oorlog met Japan en de strijd om onafhankelijkheid, begaat daar de ene gewelddaad na de andere.
Eenmaal gevlucht naar Nederland vindt hij zijn draai niet en zijn vrouw en vooral zij zoon zullen het geweten hebben.
Boeiend boek, maar hard dus.
Roosje De Vries
Dec 28, 2017 rated it really liked it
Alfred Birney, De tolk van Java


Vaders en zonen

‘Toen Arto na een lange bootreis in Nederland aankwam, was zijn eerste opwelling in het water te springen. Zijn tweede was direct terug te rennen over de loopbrug van het troepenschip de Groote Beer, dat hem in zes weken naar Nederland had gebracht.’

Dit autobiografische verslag van Alfred Birney heeft de felheid en de heftigheid van een grote aanklacht: van de zoon tegen de vader, van de vader tegen de Indonesiërs, van de vader tegen Nederland, van d
...more
Pauline Montfoort
Jul 04, 2017 rated it it was ok
Misschien kwam het door mijn hooggespannen verwachtingen dat dit boek mij tegenviel. Althans, als roman. En dat is toch wat ik veronderstelde te gaan lezen toen ik het winnende boek van de Libris Literatuurprijs 2017 ter hand nam. Toegegeven, het is indrukwekkend. Een boek dat je bij de keel grijpt en je een tijd niet meer loslaat. Maar literatuur? Ik zou het meer een gedramatiseerde documentaire in boekvorm noemen. Maar dan een documentaire waarbij je zelf maar moet raden welk deel feit of fict ...more
Jim Driesen
Mar 23, 2017 rated it it was amazing
Prachtig boek. Onderhoudend geschreven autobiografische roman die en passant ook een belangrijk stuk vergeten (of bewust verborgen) geschiedenis blootlegt. Een mooie combinatie van onderzoeksjournalistiek en literatuur. Ik kende Alfred Birney nog niet maar ga zeker meer van hem lezen. Na Du Perron en Reggie Baay heb ik hiermee tot mijn grote blijdschap weer een Indo auteur ontdekt die schrijft met veel kennis en kunde, en in tegenstelling tot de meeste Indische literatuur niet vanuit het totok p ...more
Vincent Vanrusselt
Jul 01, 2017 rated it did not like it
VIJFHONDERD bladzijden lang!! Ik heb me erdoor gesparteld maar het was een calvarietocht!! Van platvloerse afrekening met een vader tot kurkdroog relaas van een oorlogsmisdadiger doorspekt met allerlei linguïstische hocus pocus die je telkens weer verplicht naar een verklarende woordenlijst te grijpen achterin het boek. Hemeltergend!! Zeker geen Libris!! Ik "wil" dat "het smelt"!! Jofel van de schrijver wel dat hij zijn vaders droom realiseert: de memoires verzilveren... Hopelijk stort hij een d ...more
Birgit
Jun 02, 2018 rated it liked it  ·  review of another edition
Mata gelap, verblind zijn door woede. Dat is het enige Indische woord dat me na het lezen van het boek is bijgebleven en dat ik waarschijnlijk nog lang zal onthouden. Dat is ook de term die de vader van Alfred Birney, Arend, vaak gebruikt voor zijn woedeaanvallen waardoor hij zijn kinderen ernstig mishandelde. In De tolk van Java verwerkt Alfred Birney de memoires van zijn vader, Arend, die hij schreef over de oorlog in Indië, maar het gaat ook over zijn migratie naar Nederland en de stichting v ...more
Joyce Bergvelt
Jul 23, 2018 rated it really liked it
Indrukwekkend boek over een periode uit de Nederlandse geschiedenis waarover nog te weinig geschreven is: de oorlog voor onafhankelijkheid in het toenmalige Nederlands-Indië, de repatriëring van een ontheemde bevolkingsgroep en het grijze gebied tussen goed en kwaad.

De 'Indo' Arto vecht aan de zijde van de Nederlanders, maar wanneer hij aan het einde van de oorlog voor het eerst van zijn leven naar het land vertrekt waarvoor hij jarenlang heeft gevochten, kan hij er moeilijk aarden en vraagt hi
...more
Mark  de Boer
Mar 10, 2018 rated it really liked it
Een indrukwekkend boek dat een uniek en tot nadenken stemmend perspectief geeft op Nederlands Indie tussen 1940 en 1950.
Vier sterren voor de inhoud en betekenis van dit boek; schrijfstijl en structuur konden mij minder bekoren.
Het kostte mij aanvankelijk veel moeite om te ontdekken welke kant de schrijver op wilde met dit autobiografische werk.
Dat de dagboeken van de hoofdpersoon (de vader van de schrijver) zeer gedetailleerd zijn is één ding, dat ze elke vorm van onderscheid tussen hoofd- en
...more
Laura Heijnen
Jan 02, 2019 rated it really liked it
Dit boek begint met het verleden van de schrijver, waarbij veel rauwe verhalen naar voren komen. Geweld speelt hierbij de hoofdrol en ik krijg medelijden met Alfred, en ik snap niet hoe zijn vader (en in iets mindere zin ook zijn moeder) zich zo kan gedragen tegenover zijn kinderen. Dan volgt een stuk over het verleden van de vader tijdens de oorlog in Nederlands-Indië, minstens even rauw, en ik krijg toch meer ‘begrip’ voor de vader; het geweld jegens zijn kinderen is nooit goed, maar het is du ...more
Rebecca Schaft
Apr 25, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
De geschiedenis van ‘Indonesië’ door de ogen van vader en het effect op zijn leven en dat van zijn naasten door de ogen van zijn zoon. Een gruwelijke en rauwe historie die niet verteld wordt op onze scholen. Zowel de historie in ‘De Oost’ als de jaren 50-70 in Den Haag. (In die zin al de moeite van het lezen waard - inzicht in de eigen historie vergroten). Het boek geeft een inkijk die het geweld en verdriet niet schuwt en tegelijkertijd relativeert met (zwarte) humor. Een boek over overleven al ...more
Chantal Deen
Aug 13, 2018 rated it liked it
Nou, dat was teleurstellend. Had er meer van verwacht. Het was een onsamenhangend verhaal. Wel interessant om eens wat meer te weten te komen over de eindperiode van de kolonisatie van Nederlands-Indië, maar ik heb geen idee wat er van klopt en de schrijver zelf blijkbaar ook niet. Dat is uiteindelijk ook wel het idee van het boek, het verwerken van zijn jeugd met een vader met een oorlogsverleden uit Nederlands-Indië, maar dat kon me weinig boeien. De memoires van de vader waren daarentegen wel ...more
Brigitte Van Cauter
May 23, 2017 rated it really liked it
Dit boek kruipt je onder de huid, het is een 'hard' boek, het beneemt je de adem omwille van de heftigheid van hetgeen de auteur neerschrijft. Het contrast tussen de toon van het verhaal van de zoon, en het heel afstandelijke keiharde verhaal van de vader. Hoe een jongen in het voormalige Nederlands-Indië opgroeit te midden van geweld en mishandeling, en zelf ook het geweld niet zal schuwen, noch professioneel, noch ten opzichte van zijn latere gezin, met alle gevolgen van dien. Ik heb het boek ...more
Harma Alting
Aug 16, 2018 rated it it was ok
Tja wat ik,zal zeggen. Ik was nieuwsgierig door de titel maar de titel dekt voor mij niet de lading. Ik had er toch andere ideeën bij. Bij tijd en wijle was het worstelen om er door te komen. Het stuk over de daadwerkelijke oorlog had van mij korter gekund. Het einde over hoe het voor de kinderen was geweest was nog het meest interessant.
Dian
Apr 14, 2018 rated it really liked it
Ik weet niet zo goed waar ik moet beginnen: dit boek heeft me werkelijk overdonderd. De manier waarop Alfred Birney de stukken vanuit het perspectief van vader Arto en die vanuit zoon Alan heeft geschreven, is verbijsterend goed. Alan, de zoon die zijn vader lijkt te haten, de zoon die vol wrok en droge humor over zijn vader praat. Arto, de vader die bijna achteloos over de moorden lijkt te praten die hij in Indonesië gepleegd heeft. Nog nooit las ik in een boek stukken die zo'n verschillende sc ...more
Karin
Nov 10, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: dutch, fiction, own-ebook
De memoires van de vader konden mijn aandacht hier en daar minder goed vasthouden, de overige gedeelten lukten dat beter. Bovendien is het geheel zo goed en vol van urgentie geschreven, dat ik toch vier sterren geef.
Diana Van
Jul 20, 2017 rated it it was ok
Qua recensie slaat Stef hieronder de spijker op zn kop. In het begin zijn de interacties tussen de gezinsleden nog wel interessant, al springt het hier ook al enigszins van hak op de tak. Daarna komt het dagboek van zijn vader wat in sommige stukken letterlijk een 'entoenentoen' verhaal is. Of een opsomming van soortgelijke gebeurtenissen of het herhalen van emoties. Ik heb sommige stukken echt gescand omdat het voor mij oersaai werd. Soms vond ik de familiebanden zelfs zo negatief omschreven, d ...more
Dees Davidse
Dec 27, 2017 rated it it was amazing
Wat een koud-op-je-dak-boek... Het heeft mij echt geraakt, dit is zo'n heel andere kijk op Indië, Nederlanders, Indonesië en vooral Indo's. Misschien hier en daar wat ongestructureerd qua schrijfstijl maar je voelt de oprechtheid, de woede en het verdriet. Geweldig boek.
Fleur
Jul 12, 2017 rated it liked it
3.5
Martijn Nicolaas
Jun 08, 2017 rated it really liked it
Dit is een belangrijk boek. Het is spannend en meeslepend, gruwelijk en hard. Af en toe juist ook wat langdradig en daardoor een beetje saai maar het is sterk geschreven en de boodschap is aangekomen.
Gnoe Graasland
Feb 01, 2018 rated it liked it
Zou drieëneenhalve ster willen geven maar helaas kan dat niet. Herkenning, soms geboeid, soms wat verveeld of geïrriteerd door herhalingen en een "en toen, en toen-gevoel". Even laten bezinken en dan misschien doorschuiven naar vier sterren?
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
6 followers
Alfred Birney is een Nederlandse schrijver en nazaat van de voormalige kleurrijke plantersfamilie: De Birnies; een Indische familie uit Deventer. Zijn vader was afkomstig uit Surabaya en had Nederlandse, Oost-Javaanse, Chinese en Schotse wortels, vandaar de Angelsaksische achternaam. Zijn moeder was een Nederlandse. Veelvuldig terugkerende thema’s in zijn literaire werk zijn vervreemding van famil ...more
“Zeg, Pa, je moeder was toch een Chinese? Dus jij bent een halve Chinees. En ik een kwart Chinees, die de weg in zijn DNA volgt met het snuffelen in de 'I Tjing', dat raadselachtige 'Boek der Veranderingen'. De 'I Tjing' zegt ergens in Hexagram 29: 'Want alleen door herhaling neemt de leerling de stof in zich op.'
Helaas kennen ze hier in Holland geen kritische zelfreflectie. Ze leuteren maar wat over slaven, koelies, gastarbeiders en de kinderen van de koloniale liefde. Ooit verspreidden ze jullie eerste generatie Indischen over gans het land: in elke straat een Indische famile was zo'n beetje het quotum in de jaren vijftig. Ze hadden jullie beter in een getto kunnen stoppen. Den Haag-Zuid zou een populaire wijk zijn geworden, met ons, de volgende generaties, als de laatste resten gemixt tropisch Nederland achter de ramen en balkonnetjes, met elke zaterdag een braderie met Hawaiaanse muziek, indorock, vliegeren en lootjes trekken. Nu wonen de 'allochtonen' er bij elkaar, en hinderlijk veel politieauto's patrouilleren in de straten.”
0 likes
More quotes…