"...freedom, whether physical or mental, doesn't exist. Physically, everyone is a slave to the air, the sun, water and food. Mentally, the majority at least are slaves to language, culture, tradition, etc. People's servitude is so et cetera. So don't make me laugh by saying that you're a free thinker"
The Sad Part Was consists of 12 short stories written in Thai (and translated into English by Mui Poopoksakul) by Prabda Yoon, who is considered "the voice of a new generation" in the arena of Thai literature. These postmodern short stories are branded as "witty and evocative" and Prabda, while experimenting with different genres through these stories (such as sci-fi, meta-fiction, and satire) has a rather unique worldview with some dark humor notions. Most of these stories explore Thai urban society, a glimpse of modernisation from the perspective of the older generation in Thai society, generational relationships, the need to conform to social norms, the disparity between the rich and poor in Bangkok, as well as a retelling of a local urban legend with Prabda's trademark witty twist. In the "Translator's Afterword", Mui Poopoksakul noted that both Prabda and Mui are "children of '80s Bangkok, old enough to remember the city without a sky train or a McDonald's, but young enough for these signs of modernisation not to seem out of place when we imagine our hometown. The '80s and '90s were comparatively light-hearted decades in Thailand, with economic realities becoming easier and, for better or worse, politics regarded with relative apathy". It is with this premise that Prabda intends to write stories with the hope that "the Bangkok obliquely represented in these stories will come alive for the reader".
My personal favourites are "Marut by the Sea" (which exemplified Prabda's playfulness as he took a "self-loathing" approach in this story by addressing the critiques on his writing style), "Shallow/Deep, Thick/Thin" (a traveler who discovered a "secret" from space but refused to reveal it, which raises curiosity amongst the people from everywhere around the world), "The Disappearance of a She-Vampire in Pattaya" (a satirical take on violence against women vis-a-vis sex tourism in this retelling of a local urban legend), "A Schoolgirl's Diary" (a schoolgirl who fails to understand the reasoning behind 1 + 1 equals 2 where Prabda then criticises human's conformity to social norms). All in all, this collection of short stories showcased the boldness of Prabda Yoon as an author as certain stories fall within the thin line of absurdity, which is not really appreciated by some readers. To me, The Sad Part Was is a strong 4/5 star read and I do agree that Prabda offers a fresh and unique voice to the arena of Thai literature.