On the one hand, those readers who might approach this book in the hope that it will assist them in learning how to spell English words will, sadly, be quite disappointed. Indeed, one might argue that such readers should avoid this book like the plague!
What this book does is present a brief but extensive historical overview showing how and why English spelling is as “difficult” as it is (at least for those comparatively new to the language). Thus, ironically, one needs to be quite adept at English spelling in the first place, let alone in reading it and (to a much lesser extent) in speaking it, in order to appreciate what Crystal is on about here.
From this perspective, many readers might find this overview interesting and informative; and Crystal is a linguistic expert whose range and breadth of knowledge is clearly on display here (one does not need to be much of an expert in linguistics to appreciate his explications in his highly accessible prose). I feel sure that Crystal had much fun in the selections and preparations of the details he presents to his readers here.
Others might feel that ultimately Crystal is being a little too precious in selecting and emphasising problems more than anything else; but that is being pedantic — after all, it is a book showing the why and how problems in spelling arose in the first place, and that all too often, suggested “solutions” to that problem, instead of clarifying, often contributed merely to complicating it even further!
That being said, Crystal can be accused of being perhaps just a little bit too naughty on occasion: like when he juxtaposes and combines words from different languages, non-standard artistic and scientific disciplines, or different types of language use, to illustrate further potential complications. These complications are real enough (Crystal cannot be faulted in that) but it could be argued that such “problems” occur only when such disciplines and such usages are compared and contrasted — in other words, they do not normally occur in “standard” English, but only (as it were) as exceptions to the exceptions… In this regard, Crystal can be accused of not following his own advice which he (usefully) provides in his A Teaching Appendix at the end of the book: don’t provide examples derived from the more complex areas of English usage unless the student has already become quite acquainted with “standard” English in the first place…
Ultimately, however, I am slightly ambivalent as to the usefulness of this book. Admittedly there is much of interest in the historical titbits on display; yet the more universal feeling I get is that — precisely because of the many variables and influences that have contributed, one way or another, for better or worse, to its development — English has resulted in becoming perhaps the most flexible and accommodating (and even the most multicultural) of languages, and that this is reflected in its “odd” spellings.
If I am reading this book correctly, I think Crystal is generally arguing that the spelling of English, from the very beginning, has had to be flexible and accommodating, that it still is, and that it will continue to be so into the future. That future, however, seems to be rushing at us at unprecedented speed today. This is because of the impact of technology in the form of the Internet and its myriad manifestations (which themselves appear to be consistently and comprehensively just as flexible and accommodating in their own way, as witnessed by the many and confusing “upgrading” that apparently is necessary every few months or so of late). Crystal seems to believe that the pervasiveness of the Internet will quickly change English spelling, but that this is nothing to worry about, since this is what has happened in the past, only it is being done “faster” now.
I have reservations about that approach; I feel people are being misguided by the speed and huge numbers associated with the Internet. This technology has also been in existence for a comparatively very short time — too short for anyone to be able to make any worthwhile predictions as to its ultimate effect on languages. Sudden huge increases in numbers for any particular detail could just as easily convert to sudden huge decreases in the not too distant future. Slow and steady rises over a much longer time-frame might be more indicative of real changes occurring. What might be popular (= “millions of hits”) in one decade might cease to register as such in 50 or 100 years from now. It’s far too early to tell.
What the Internet does show is that more alternative details might be more readily available, but that is only significant, in my opinion, if the same weight of acceptability and validity is allocated to each of these alternatives — and this is far from certain, realistic, or even desirable. Similarly, one should not give equal weight, for example, to various “shorthand” techniques such as using numbers as part of a “word”, or using the pronunciation of a vowel or consonant to stand for a word (e.g.“see you later” = “c u l8r” — a saving of six characters); to then note the large number of users of these to prognosticate that in future all English spelling will be like this is not a reliable prediction, any more than arguing, say, that the shorthand used by Mediaeval scribes for certain words in their texts became (not) standard usage.