I thought I was a firm believer in ‘don’t judge a book by its cover’, but it was the cover caught my eye. “I know this place. I’ve been there, more than once.” If I had paid more attention to the cover, if I had seen the line ‘Winner of the Silver Dagger award’, I would have passed it by despite nostalgia – no time for crime fiction, as a general rule. But I didn’t see it, I only saw the courtyard, and the memories that flooded in with it. My thought was: perhaps there will be more places within the pages from the 15 years when that part of İstanbul was my second home.
There were, so many! Also there were the bits and pieces of culture, the cigarette rituals, the food and how it was handled, the banter, so much that I had observed and tried to absorb.
I can tell you almost nothing of the plot. It just didn’t interest me much. I just wanted more and more of the culture Nadel surrounds her story with so well.
And for those of you who read it and say, “Oh, come on, that’s over the top.” I say, “Nope, it’s really like that. I’ve seen it. I practically lived it. Nadel done good.”
Quotes that caught my eye
“A lot of drug casualties,” İkmen said as a statement of fact.’
The hippy looked up at him with undisguised fury in his eyes. “People have to die from something,” he said. “why not the trip of a lifetime? I can think of worse ways to die!” (67)
After all, in a city of about ten million people, space was at a premium and people put their families, their possessions and their cars wherever they could. (188)
“Every dog shall have his day.” It made İkmen smile. That applied to movements too, he thought. They hippies, the frightened Jews with their caches of sugar or opium or whatever they thought they needed, the poor migrants from Anatolia in the 1950s with their few possessions and many, many dreams. It had all given way to mobile phones, multilingual tourist touts, topless beaches on the south coast and, my contrast simply because Turkey is Turkey and totally, utterly and infuriatingly unique, veiled women on the streets of the modern republican capital, Ankara. (360)
Wreckage, like dripping taps and expensive children and invisible wives, was not necessarily a bad thing. They were not things that one had to go “on the road” or on a mental “trip” to find – not of necessity. It would have been nice if he could have done things like that, once, but not now. (360)
İkmen smiled. Sex and sport just went on whatever happened. The former made him hopeful while the latter remained a mystery. But then he had always smoked far too hard for football, swimming or any other sport to ever be a real possibility. A lot of young people did eschew cigarettes now, however, in order to do the sport thing – even some of his own younger children. Turkey was changing – again. He flopped back in his chair, put his current cigarette out, and then lit up another. (361)
Confusion….
Unless I’m totally confused, ‘elision’ is a typo. I wonder what word it should have been…. “Even the speaking of Ladino, the Hebrew-Spanish elision still spoken by so many of the İstanbul Jews, was, when he thought about it, somewhat strange. (281)