es Mystères de Marseille (pubblicato nel 1867, stesso anno di Thérèse Raquin), giovanile incursione di Émile Zola nel feuilleton, è una sorta di esperienza di laboratorio assai significativa per lo scrittore. È qui, infatti, che si rivela il suo «metodo giornalistico» adottato in seguito per il grande ciclo dei Rougon-Macquart, il metodo «inevitabile» e «spietato» che farà nascere romanzi come L’assommoir, Nana, La bête humaine, Germinal. Banco di prova, specchio rivelatore di un difficile apprendistato, Les Mystères de Marseille viene presentato qui in una traduzione del 1885 (riveduta da Riccardo Reim) che conserva a queste insolite pagine di Zola un curioso sapore d’epoca.
Émile Zola was a prominent French novelist, journalist, and playwright widely regarded as a key figure in the development of literary naturalism. His work profoundly influenced both literature and society through its commitment to depicting reality with scientific objectivity and exploring the impact of environment and heredity on human behavior. Born and raised in France, Zola experienced early personal hardship following the death of his father, which deeply affected his understanding of social and economic struggles—a theme that would later permeate his writings. Zola began his literary career working as a clerk for a publishing house, where he developed his skills and cultivated a passion for literature. His early novels, such as Thérèse Raquin, gained recognition for their intense psychological insight and frank depiction of human desires and moral conflicts. However, it was his monumental twenty-volume series, Les Rougon-Macquart, that established his lasting reputation. This cycle of novels offered a sweeping examination of life under the Second French Empire, portraying the lives of a family across generations and illustrating how hereditary traits and social conditions shape individuals’ destinies. The series embodies the naturalist commitment to exploring human behavior through a lens informed by emerging scientific thought. Beyond his literary achievements, Zola was a committed social and political activist. His involvement in the Dreyfus Affair is one of the most notable examples of his dedication to justice. When Captain Alfred Dreyfus was wrongfully accused and convicted of treason, Zola published his famous open letter, J’Accuse…!, which condemned the French military and government for corruption and anti-Semitism. This act of courage led to his prosecution and temporary exile but played a crucial role in eventual justice for Dreyfus and exposed deep divisions in French society. Zola’s personal life was marked by both stability and complexity. He married Éléonore-Alexandrine Meley, who managed much of his household affairs, and later had a long-term relationship with Jeanne Rozerot, with whom he fathered two children. Throughout his life, Zola remained an incredibly prolific writer, producing not only novels but also essays, plays, and critical works that investigated the intersections between literature, science, and society. His legacy continues to resonate for its profound impact on literature and for his fearless commitment to social justice. Zola’s work remains essential reading for its rich narrative detail, social critique, and pioneering approach to the realistic portrayal of human life. His role in the Dreyfus Affair stands as a powerful example of the intellectual’s responsibility to speak truth to power.
I have to admit it was an incredible book, the story is compelling and I definetely got to a point where I couldn't put it down. The story as it goes, poor Phillipe locked up in prison because he loved Blanche and her uncle never approved of their marriage. And his brother Marius trying to free his brother. This book is beautiful in every way.
Marseille in the mid 1800s. Phillipe Cayol is a bit of a frivolous 30 year old of no great wealth who woos the young 16 year old Blanche de Cazalis. In this age this is a criminal offence so Phillipe is sent off the gaol. In this age of loose jail cells he is freed after his brother Marius, who is interminably devoted, goes through various adventures to raise the funds needed to bribe the head gaoler. Meanwhile poor Blanche gives birth and takes herself off to a convent after handing her baby, to Fine a lovely young girl who eventually marries Marius, to prevent her cruel and rich uncle getting hold of her son who is heir of a great fortune. There's a lot of side stories telling of different ways the rich and poor are treated in the judicial system, a workers revolt in Marseille, a cholera epidemic and a melodramatic ending. Even after 150 years, it is still a readable and interesting story.
This is a helluva good story! This borders on Victor Hugo, it is rollicking, adventurous, and a real stem-winder from start to finish. There are villains, there are some really good characters, and there is some awesome history about France in the late-1840s. We have an elopement, pregnancy, a fortune up for grabs, espionage, and a revolution on the streets of Marseille. This is an early Zola and very much worthwhile reading. Now it is on to "Therese Raquin."
This was originally serialised in a magazine; just when you think everything is going to be resolved, a fresh tangent is added. Zola has much to say about the lack of morality and meritocracy in the rich and wealth giving the illusion of superiority. I admit I skimmed much of these chapters simply because I was so impatient to get back to the excellent plot. Luckily I have it all in book form.
Tellement décousu qu'on voit le squelette des Rougon-Macquart au travers de la laine toujours en pelotte. Quelques moments touchants parsemées au travers de l'océan d'un roman de lecteur (et non pas d'auteur) avec une prose peu remarquable. Mon chapitre préféré, était le prologue d'excuses de Zola.
A caballo entre el folletín y la novela realista y de denuncia social, es una de las primeras novelas publicadas por Zola. Muchos malos, unos pocos buenos. Jóvenes rebeldes, raptos de doncellas, tíos malísimos, hermanos y floristas buenísimos, banqueros y prestamistas desalmados, revueltas populares, etc... Solo para incondicionales del autor empeñados en leer toda su obra.
Quando in una Marsiglia nel periodo di maggior splendore commerciale, il proletario Philippe Cayol e la nobile Blanche decidono una fuga d’amore, lo zio di quest’ultima, accecato dall’odio non volendo rinunciare al patrimonio della giovane, cercherà di distruggere la famiglia dell’amante.
“I misteri di Marsiglia” pubblicato da Zola nel 1867 è un romanzo che prende spunto da fatti reali di cronaca raccolti negli ultimi cinquant’anni dallo scrittore e riadattati alle traversie del giovane Philippe e la sua famiglia. Sullo sfondo di una Marsiglia risplendente Zola narra dei tanti vizi e delle poche virtù dei suoi abitanti, miseria e nobiltà dove la legge non è purtroppo uguale per tutti. I personaggi riescono subito, ognuno per le proprie caratteristiche, a far breccia nel cuore del lettore, il ritmo, sostenuto sin dall’inizio, va in crescendo sino all’epilogo che lascerà più di un lettore senza parole. Un bel romanzo, scritto in parallelo a “Thérèse Raquin”, che si discosta dalla saga dei “Rougon-Maquart” ma che riesce per intensità a tenere il lettore attaccato alle pagine.
Très bonne découverte. J'ai été surprise par le style plus concis du jeune Zola. Roman feuilleton très prenant et intéressant. J'ai apprécié ma lecture.
Zola has to be my favorite French author. Without a doubt. This book was just beautiful in its angst. Lots of hand wringing The ending could not have been more perfect
Si intuisce senza leggere la prefazione che questo romanzo uscì a puntate, alcuni passi sono molto dilungati, proprio per tenere il lettore sulle spine. Un libro diviso in due parti, la storia d’amore di un popolano ed una nobile ed il romanzo storico, che racconta la Rivoluzione a Marsiglia del 1848, dove Zola mette in mostra tutte le debolezze dei ceti sociali del tempo, non sono molto diverse da quelle dei nostri giorni. Un romanzo che si legge piacevolmente dall’inizio alla fine.
"I misteri di Marsiglia" di Émile Zola,1867, scritto in contemporanea con il romanzo Teresa Raquin. Il romanzo risente del fatto che è un feuilleton, fu pubblicato a puntate su Le Messager de Provence. Questo perchè alcuni episodi parentetici appaiono distoglienti dalla linea narrativa principale se non inutili. Siamo ancora lontani dallo stile spietato e naturalistico del ciclo di Rougon-Macquart, anche se in alcuni episodi, come quello della rivolta del 1948, la terza rivoluzione francese,lo stile descrittivo giornalistico viene fuori con tutta la sua potenza, e sfido chiunque a negare che in quei momenti sembra di trovarsi nel bel mezzo della sedizione fra schioppettate, infilzamenti di baionette, corpi che cadono a terra fra la pioggia dei calcinacci delle case crivellate dai colpi. Zola ed i suoi collaboratori "setacciarono gli archivi dei tribunali marsigliesi e di Aix, fornendo il materiale relativo ai casi criminali che avevano interessato quelle città nei cinquant'anni precedenti", la storia fu scritta in breve tempo perchè lo scrittore aveva urgente bisogno di liquidi. Per il resto è l'epitome del romanzo ottocentesco con il suo villain Cazalis a 360 gradi, l'aiutante del villain :Matheus, la bella giovane in balia di forze opposte: Blanche de Cazalis, l'innamorato pronto a tutto:Philippe, l'aiutante e protagonista,il fratello di Philippe:Marius, l'aiutante dell'aiutante: la fioraia Fine, alcuni saggi rappresentati da Preti e nobili figure. E poi come ogni grande romanzo che si rispetti non può non esserci un duello e l'epidemia, in questo il colera, che come un angelo sterminatore ristabilirà la quiete dopo il caos. La storia racconta dell'amore a prima vista di due giovani: Philippe Cayol e Blanche de Cazalis. L'infatuazione diventa un sentimento forte e irrefrenabile, così Philippe fugge con Blanche accendendo l'ira dello zio, il signor Cazalis "deputato, milionario, onnipotente in Marsiglia". Per l'onta il giovane viene ricercato e tradotto in galera. Da qui, dopo numerosissime peripezie, il fratello Marius e la fioraia Fine lo aiuteranno a fuggire. Marius per trovare i denari per corrompere il carceriere e liberare il fratello cerca di rivolgersi prima ad uno squallido usuraio ma poi desiste perchè si rende conto del guaio in cui si infilerebbe, poi cerca di chiederli ad una prostituta d'alto bordo, che però è in crisi finanziaria e cerca di farsi aiutare del capo facchino Salvarius che sta salendo l'ascensore sociale mettendo da parte il frutto del suo lavoro. Vi è anche l'episodio in cui cerca aiuto dall'immobiliarista che vendeva case fantasma intascandosi soldi veri. E poi quello del prelato che fugge con la prostituta, prima frequentata da Salavrius,il cui vecchio viso è nascosto da un velo affinché possa ingannare il religioso fingendosi la giovane nobile che vuole portar via con sè. Tutti questi episodi potrebbero sembrare inconcludenti e pleonastici se non ci fosse la spiegazione che il romanzo d'appendice necessita di allungamenti per arrivare alla fine.
Très emballée par les 2ères parties de ce roman, je pensais que j'allais lui mettre 5 étoiles, mais j'en enlève une à contrecœur parce que la 3ème partie m'a déçue, elle était beaucoup trop lourde à mon goût, voire inutile...
Que dire ? Zola nous fait voyager dans le grand Marseille, avec des personnages auxquels on s'attache avec tendresse et profondeur (Fine 💗). Cette lecture m'a été fort agréable, j'aurais voulu que ça continue encore et encore.
On en tire bien évidemment des réflexions nécessaires et poignantes, en voici une qui m'a touchée :
« Elle aurait voulu s’agenouiller, rester pour toujours prosternée, abîmée dans une extase qui l’aurait délivrée de tous ses maux. C’est ainsi que peu à peu elle devenait ce qu’elle devait être, une servante de Dieu, une de ces saintes filles que le monde a blessées et qui montent dans le ciel avant leur mort. » ❤️🩹
В чём состоит задача писателя? Писать. Не имеет значения, как именно писать. Просто писать. Не думая о завтрашнем дне. На заглядывая в будущее. Писатель трудится для себя! Более никому он ничем не обязан. Пусть исходят желчью критики, пусть негодуют читатели. Что с того писателю? Ему требуется заботиться о пропитании, и ежели ничего иного он не умеет, значит будет писать. Произведение для писателя — подобие сдельной работы, за которую он получает денежные средства. Особенность же такого труда заключается в том, что знакомиться с ним будут не только современники, но и потомки, в том числе и очень отдалённые. Но, снова, что с того писателю? Он своё дело сделал, вкусно поел, принялся создавать новое произведение.
I haven't read much Zola -- just Nana eons ago -- and I understand this early work is not up to his later novels, so I came at this mostly as what I hoped would be one of the better thrillers written in the wake of The Mysteries of Paris. While it's fun, it lacks much of the pulpy appeal of Eugene Sue's classic -- the villains not half so villainous, the perils far short of the cliffhangers in the earlier work. I did appreciate the emphasis on the 19th century push and pull in France of democracy against monarchy and the shades of ideology embodied in the characters as they enact the melodrama of the plot. Altogether, it was a pleasant enough time passer but not the ripping yarn I was hoping for.
"Rien ne développe l'intelligence comme le voyage." Emile Zola. Zola m'a amené à Marseille mi 19e siècle. Je ne connaissais pas Les Mystères de Marseille, mais je savais qu'un roman à Marseille écrit par Zola était un "must." Zola, observateur extraordinaire de la nature humaine, nous promène dans une société pourrie qui a, malgré tout, quelques éléments de positivisme. Rien à changer avec notre monde d'aujourd'hui, et en comprenant ce fait, on comprendre l'importance d'étudier l'histoire. Hier n'est jamais loin.
An early novel by Zola, which was written in an episodic way to be serialised for publication. It features many ideas and plots he would come back to in later books. Set around Marseille it sheds a light on the politics, the pettiness, the class distinctions and the tragedies of mid-19th century France. I read it while I was in Marseille and it brought this complicated period of French history very much to life, based on real events and real places.
This is Zola's second novel. It was published years before he began the series that made him famous. Zola is learning his craft, and the novel shows it. Themes that Zola later more fully explored (e.g. outward virtue concealing inward corruption) are present and the book in some ways resembles a sensation novel. There is action and intrigue aplenty and all in all it was an enjoyable read.
A serial melodrama to be sure. Still, the characters are engaging and the historical setting interesting. The plot is a bit of a pot-boiler, but it is interesting to see what Zola was getting into just before his first major work, Thérèse Raquin.
Il popolano Filippo Cayol e la nobile Bianca de Cazalis fuggono insieme per coronare il loro sogno d'amore (anche se un amore abbastanza superficiale) ma vengono riacciuffati. Il loro peccato porta la sventura su entrambi. In una Marsiglia corrotta dal potere e dal denaro, Mario Cayol cerca di salvare il fratello e il bimbo che è nato dalla passione dei due amanti. Alla fine, i peccati sono espiati con la morte. La prima parte del libro descrive le disavventure di Mario Cayol alla ricerca del denaro necessario per liberare il fratello: Zola sottolinea, con le vicende di molti personaggi secondari, come uno smodato desiderio di denaro e l'ambizione sfrenata portino inevitabilmente alla perdizione. Punta anche il riflettore sulla decadenza morale delle classi più elevate e della Chiesa. La seconda parte del romanzo è ambientata durante la rivolta del 1848 e mi ha ricordato decisamente I miserabili. Un romanzo grazioso ma non uno dei miei preferiti