When one considers that Mr. Sherlock Holmes was in active practice for twenty-three years, and that during seventeen of these I was allowed to cooperate with him and to keep notes of his doings, it will be clear that I have a mass of material at my command. The problem has always been not to find but to choose. There is the long row of year-books which fill a shelf and there are the dispatch-cases filled with documents, a perfect quarry for the student not only of crime but of the social and official scandals of the late Victorian era. Concerning these latter, I may say that the writers of agonized letters, who beg that the honour of their families or the reputation of famous forebears may not be touched, have nothing to fear. The discretion and high sense of professional honour which have always distinguished my friend are still at work in the choice of these memoirs, and no confidence will be abused. I deprecate, however, in the strongest way the attempts which have been made lately to get at and to destroy these papers. The source of these outrages is known, and if they are repeated I have Mr. Holmes’s authority for saying that the whole story concerning the politician, the lighthouse, and the trained cormorant will be given to the public. There is at least one reader who will understand. It is not reasonable to suppose that every one of these cases gave Holmes the opportunity of showing those curious gifts of instinct and observation which I have endeavoured to set forth in these memoirs. Sometimes he had with much effort to pick the fruit, sometimes it fell easily into his lap. But the most terrible human tragedies were often involved in those cases which brought him the fewest personal opportunities, and it is one of these which I now desire to record. In telling it, I have made a slight change of name and place, but otherwise the facts are as stated. One forenoon — it was late in 1896 — I received a hurried note from Holmes asking for my attendance. When I arrived I found him seated in a smoke-laden atmosphere, with an elderly, motherly woman of the buxom landlady type in the corresponding chair in front of him. “This is Mrs. Merrilow, of South Brixton,” said my friend with a wave of the hand. “Mrs. Merrilow does not object to tobacco, Watson, if you wish to indulge your filthy habits. Mrs. Merrilow has an interesting story to tell which may well lead to further developments in which your presence may be useful.” “Anything I can do
Sir Arthur Ignatius Conan Doyle was a British writer and physician. He created the character Sherlock Holmes in 1887 for A Study in Scarlet, the first of four novels and fifty-six short stories about Holmes and Dr. Watson. The Sherlock Holmes stories are milestones in the field of crime fiction. Doyle was a prolific writer. In addition to the Holmes stories, his works include fantasy and science fiction stories about Professor Challenger, and humorous stories about the Napoleonic soldier Brigadier Gerard, as well as plays, romances, poetry, non-fiction, and historical novels. One of Doyle's early short stories, "J. Habakuk Jephson's Statement" (1884), helped to popularise the mystery of the brigantine Mary Celeste, found drifting at sea with no crew member aboard.
Holmes is visited by Mrs Merrilow, a landlady from South Brixton. She has an unusual lodger who never shows her face. She saw it once accidentally and it was hideously mutilated. This woman, who has now become quite ill, has taken to screaming “Murder, murder!” in the middle of the night.
Mrs Merrilow has brought this case to Holmes’ as her tenant, Mrs Ronder, will not involve the clergy or the police. She told her landlady to mention Abbas Parva, knowing that Holmes would understand the reference. He remembers a tragic case where a circus lion got loose and savaged two people, the man was killed, while the other, his wife, was badly disfigured. This is obviously the lodger. Holmes was not involved, and could make little of the case at the time, but is willing to take on the case. The inquest ruled that Mr Ronder was the victim of death by misadventure. The local police had not been entirely convinced, due to some seeming inconsistencies in the accounts. The lion was part of an act which the couple performed right in the cage. Why had it suddenly turned on its feeders? Why had it not tried to escape? Who was the man witnesses heard screaming when Mr Ronder had already died?
I cannot believe that Conan Doyle wrote this short story. IMHO, it's quite unsatisfactory!
SYNOPSIS: "Holmes is visited by Mrs. Merrilow, a landlady from South Brixton who has an unusual lodger who never shows her face. She saw it once accidentally and it was hideously mutilated. This woman, formerly very quiet, has recently taken to cursing in the night, shouting "Murder, murder!" and "You cruel beast! You monster!" Also, her health has taken a turn for the worse, and she is wasting away. Mrs. Merrilow has brought this case to Holmes's attention as her tenant, Mrs. Ronder, will not involve the clergy or the police in something that she would like to say. She has told her landlady to mention Abbas Parva, knowing that Holmes would understand the reference.
Indeed he does. It was a most tragic case in which a circus lion somehow got loose and savaged two people, one of whom was killed, and the other badly disfigured. The latter is apparently this lodger – the former was her husband. Holmes could make little of the case at the time, but perhaps if someone had actually hired him, the outcome would have been different. As it was, the inquest ruled that Mr. Ronder was the victim of death by misadventure. Still, even the local police were a bit disturbed at the time by some seeming inconsistencies in the accounts. For example, the lion was part of an act which Mr. and Mrs. Ronder performed right in its cage, and they were the ones who fed it. Why had it suddenly turned on its feeders? Why had it not tried to escape? Who was this man that several people heard screaming when supposedly Mr. Ronder had already been killed?"
4.5 stars & 5/10 hearts. Wow. This story... It’s so sad and somber.
This tale shows plainly the hardships of life. A wicked, beastly sot of a man. A passionate, miserable, beautiful wife who takes a handsome, selfish coward for her lover. A murder… And then there is nothing left but the scars and haunting memories of sin.
Though this story has almost nothing to do with Holmes’ powers, it shows his character splendidly. His words to the woman are amazing... and the ending is wonderful. I recommend it for ages 18+, but it is nevertheless a good addition to the Sherlock canon.
Content: Poor devil (x2); deucedly; for G*d’s sake; I wish to G*d; Lo*d bless you (as an exclamation).
A Favourite Quote: “Your life is not your own,” he said. “Keep your hands off it.” “What use is it to anyone?” “How can you tell? The example of patient suffering is in itself the most precious of all lessons to an impatient world.”
This is a great adventure of Sherlock Holmes concerning a double homocide in a circus setting. Sherlock had no problems figuring it out. I recommend this to all.
وكلما أحاول إنقاص عدد الكتب برف أقرؤه إلا ولا ينقص بل ويتضخم بسبب هاته القصص اللذيذة بنصف ساعة تستمع لها وهي لا تتجاوز ال30صفحة وفيها كل شروط العمل البوليسي غير مملة ومسلية
تُعد "مغامرة النزيلة الملثمة" (The Adventure of the Veiled Lodger) واحدة من قصص المحقق الشهير شيرلوك هولمز التي كتبها السير آرثر كونان دويل. القصة تأخذنا في رحلة مثيرة مليئة بالغموض، حيث يظهر فيها هولمز بذكائه الفائق وقدرته على حل الألغاز المعقدة.
تدور أحداث القصة حول نزيلة غامضة في فندق، تُعرف بلقب "النزيلة الملثمة"، التي تروي قصتها المؤلمة لهولمز وصديقه الدكتور واطسون. تعاني هذه السيدة من جروح وبثور على وجهها، مما يجعلها ترتدي غطاءً على وجهها. تكشف القصة عن ماضيها المأساوي، حيث كانت تعيش حياة مليئة بالمعاناة تحت سيطرة شريكها في الحياة.
تأتي النزيلة إلى هولمز طلبًا للمساعدة في كشف لغز مقلق يتعلق بوفاة شريكها. مع تقدم القصة، يستخدم هولمز مهاراته التحليلية لفهم تفاصيل الجريمة، مما يؤدي إلى اكتشافات مفاجئة.
تتناول القصة مواضيع مثل الغموض، الهوية، والتحرر. يبرز أسلوب كونان دويل براعته في بناء التوتر، حيث يأخذ القارئ في رحلة مثيرة مليئة بالمفاجآت. من خلال استخدام الحوار الذكي والوصف الدقيق، ينجح الكاتب في جذب انتباه القارئ حتى النهاية.
"The Adventure of the Veiled Lodger" is one of the detective stories featuring the renowned Sherlock Holmes, written by Sir Arthur Conan Doyle. The tale takes us on an exciting journey filled with mystery, showcasing Holmes's exceptional intellect and his ability to solve complex puzzles.
The story revolves around a mysterious lodger at a hotel known as "the veiled lodger," who shares her painful story with Holmes and his friend Dr. Watson. This woman bears scars and blemishes on her face, prompting her to cover it with a veil. The narrative unveils her tragic past, where she lived a life filled with suffering under the control of her partner.
The lodger seeks Holmes's help in unraveling a troubling mystery surrounding the death of her partner. As the story progresses, Holmes employs his analytical skills to decipher the details of the crime, leading to surprising discoveries.
The story explores themes such as mystery, identity, and liberation. Doyle's style showcases his mastery in building tension, taking the reader on an exhilarating journey filled with twists and turns. Through clever dialogue and vivid descriptions, the author successfully captures the reader's attention until the very end.
In this story, Sherlock Holmes is visited by Mrs. Merrilow, a landlady from South Brixton who has an unusual lodger who never shows her face. She saw it once accidentally and it was hideously mutilated. This woman, formerly very quiet, has recently taken to cursing in the night, shouting “Murder, murder!” and “You cruel beast! You monster!” Also, her health has taken a turn for the worse, and she is wasting away. Mrs. Merrilow has brought this case to Holmes’s attention as her tenant, Mrs. Ronder, will not involve the clergy or the police in something that she would like to say. She has told her landlady to mention Abbas Parva, knowing that Holmes would understand the reference. Indeed he does. It was a most tragic case in which a circus lion somehow got loose and savaged two people, one of whom was killed, and the other badly disfigured. The latter is apparently this lodger. The former was her husband. Holmes could make little of the case at the time, but perhaps if someone had actually hired him, the outcome would have been different. As it was, the inquest ruled that Mr. Ronder was the victim of death by misadventure. Still, even the local police were a bit disturbed at the time by some seeming inconsistencies in the accounts. The lion was part of an act which Mr. and Mrs. Ronder performed right in its cage, and they were the ones who fed it. Why had it suddenly turned on its feeders? Why had it not tried to escape? Who was that man that several people heard screaming when supposedly Mr. Ronder had already been killed? Upon arriving at Brixton, Holmes and Watson are shown into Mrs. Ronder’s room, which she seldom leaves. She is wearing her veil. Her purpose, it seems, is to make a clean breast of the matter before she dies. Mr. Ronder was a terrible husband, cruel and violent in the extreme, even to the circus animals, but he didn’t care, even though he wound up in the dock for it several times. He was rich and the fines meant nothing. Mrs. Ronder had an extramarital lover, the circus strongman, Leonardo. They conceived a plan to get rid of the piglike Mr. Ronder. Leonardo made a club with five nails in it, whose wounds might be taken for a lion’s. Then, one night at Abbas Parva, a small village in Berkshire where the circus had camped for the night, Leonardo smashed Ronder’s head in with the club, and his wife released the lion to make it appear that it had broken free and done the deed. However, the lion turned and pounced on Mrs. Ronder, chewing her face up badly. Leonardo began screaming and ran away. He could have helped his lover, but he was a coward. She could not bring herself to implicate Leonardo in her husband’s murder at the inquest, and is only now telling Holmes and Watson this story because she believes that she will soon die. Ever since that night, she has lived alone and veiled. Holmes only has advice to offer. Realizing that Mrs. Ronder is contemplating suicide, he reminds her that her life is worth something as an example of patient suffering in an impatient world. She responds by lifting her veil, and the sight is ghastly. Nevertheless, two days later, Holmes receives a bottle of prussic acid, from Mrs. Ronder. She was going to use it, but has apparently thought better of it. Another good plot, I recommend this book to all readers that appreciate a well written mystery short story.
This audiobook is available for free, on the audible channel section. It takes about 29 minutes to listen to, and is very interesting. But as others have noted, there is no real mystery at all, just a story. But interesting, still. 3 stars.
As far as a Sherlock Holmes story goes, it's a very weak mystery and can even be considered disappointing. As far as a short story goes, it's very well done and the moral is definitely worth discussing.
When I read The Adventure of the Veiled Lodger back in 1998, I was surprised at how different it felt from the Holmes stories I had devoured up to then. It is a tale without a crime to be solved, without a criminal to be chased, and without even Holmes’ famous deductions driving the engine of the plot. Instead, it reads like an interlude—quiet, tragic, confessional—where the detective becomes less a problem-solver and more a witness to human suffering.
In the grand sweep of Doyle’s Holmes canon, it is a small, haunting story, one that lingers not because of its puzzle, but because of its mood.
The case begins with Holmes and Watson called to meet a mysterious woman who lives in seclusion, her face hidden beneath a veil. Right away, the atmosphere feels different: there is no crime scene, no Scotland Yard bungling, and no trail of clues to follow. Instead, the veiled lodger, Mrs. Ronder, unburdens her past—a tale of circus life, betrayal, and a grotesque accident that left her permanently disfigured. The “mystery,” such as it is, lies not in what Holmes must deduce but in what the woman must confess, and whether she can be unburdened enough to continue living.
Mrs. Ronder’s story is a grim one. She had been trapped in a loveless, brutal marriage to a cruel circus strongman, her life marked by exploitation and despair.
In collusion with her lover, she plotted her husband’s murder, but the plan backfired horrifically. A lion, unleashed during the scheme, mauled her face, leaving her scarred and veiled, while her lover took his own life in despair. Left alone, physically disfigured, and spiritually broken, she withdrew from the world, living in quiet anonymity until she finally reached out to Holmes.
What makes the story so unusual is Holmes’ role. Normally, we see him energised by deduction, driven by the thrill of unravelling the obscure. Here, however, he is subdued, almost pastoral. He listens to Mrs. Ronder without judgment, offering her not analysis but compassion. His only true intervention is moral: when she hints at suicide, he firmly advises her against it, urging her to endure and find meaning in survival. It is a rare glimpse of Holmes the human being rather than Holmes the calculating machine.
In terms of narrative structure, this story is closer to a Gothic confession or sensation fiction than detective literature. Doyle gives us a tale within a tale—Watson narrates Holmes’ meeting, but the bulk of the story is Mrs. Ronder’s own tragic recounting. The veiled woman, a figure of mystery at the start, becomes a figure of pathos. In many ways, the story belongs less to Holmes and more to her, a character who embodies Victorian anxieties about appearance, morality, and the weight of guilt.
For readers who expect Holmes at his most dazzling, The Adventure of the Veiled Lodger can feel disappointing. There are no intellectual pyrotechnics here, no thrilling pursuit, and no clever twist. But as I read it back in 1998, I found it striking in a different way. It revealed another dimension to Doyle’s project—that detective fiction could also be a vehicle for stories of psychological suffering, stories where the “solution” was not a clever deduction but the courage to go on living.
There is also a historical poignancy in how the story reflects its time. Published near the very end of Doyle’s career, it mirrors the author’s own late-life concerns with mortality, despair, and spiritual survival. The grotesque mauling by the lion recalls the Gothic fascination with bodily ruin, but the greater scar is emotional: the guilt and loneliness of a woman trapped by both society and her own choices. Holmes’ brief appearance as a figure of moral clarity feels like Doyle’s way of giving his detective one last function—not as a logician, but as a kind of secular priest.
Looking back now, I see why it lingered with me. It is a minor Holmes story, yes, but it is also singular. In a canon filled with thrilling cases, it is one of the few that feels almost like a meditation on despair.
For readers in love with Holmes’ brilliance, it may underwhelm, but for readers attentive to Doyle’s darker, more humane impulses, it resonates deeply. It is Holmes stripped of drama, offering quiet compassion in the face of tragedy.
The Adventure of the Veiled Lodger is not dazzling, but it is haunting—a soft note of pity and resilience near the very end of the great detective’s long career. When I read it in 1998, it felt like a ghostly story tucked among grander adventures.
Now, I see it as one of Doyle’s more honest moments, a recognition that not every mystery is external. Some are scars we carry within, waiting to be spoken aloud.
اسم الكتاب: مغامرة النزيلة الملثمة - The Adventure of the Veiled Lodger اسم المؤلف: آرثر كونان دويل - Arthur Conan Doyle عدد الصفحات: 20
~ مختصر الرواية،، في ضحى أحد الأيام أواخر عام 1896، يتلقى دكتور واتسون خطاباً عاجلاً من هولمز يطلب منه الحضور، وعند وصوله يجد لديه زائرة، "السيدة ميريلو من مقاطعة ساوث بريكستن" التي لديها قصة مثيرة لسردها، "السيدة روندر نزيله عند السيدة ميريلو منذ 7 سنين، لم تكشف عن وجهها يوماً وقد دفعت مقدم الإيجار 3 شهور ودون نقاش حول الشروط للسكن ولم ترفض السيدة ماريلو فرصة مثل هذه في تلك الأيام، واختارت الفندق كونه يتمتع بخصوصية كبيرة وهي ما تريده وتسعى له، انكشف وجهها يوماً ومن غير قصد ولكنها اعادت الستار قائلة: والآن هل عرفت الآن يا سيدة ماريلو لماذا لا أرفع لثاني البتة!" وهي لا تعرف شيئا عن ماضيها ولم تقدم أي أوراق إثبات شخصية. ما جعلها تلجأ لهولمز، هو ذبول صحتها صراخها "قتل جريمة قتل" في الليل، وعندما عرضت عليها السيدة ميريلو المساعدة من الكاهن أو الشرطة، رفضت بشدة فإقترحت ميريلو طلب المساعدة من المحقق هولمز، لذا طلبت المجيء قائلة بأنها زوجة روندر صاحب عرض الوحوش الضارية، مع ذكر اسم "أباس بارفا" وإن كان هو الرجل الي تفكر فيه فإنه سيأتي. يخبر هولمز ميريلو نعم سيحضر في الثالثة، فيبحث هولمز في كومة كتب مذكراته في ركن الغرفة ويجد الملاحظات التي دونها عند وقوع الجريمة في قرية أباس بارفا، وكان من يدير العرض مع الاسد الافريقي "ملك الصحراء" روندر وزوجته الجميلة، ولكن لم ينتبه أحد لعلامات تدل على خطورة الأسد، واعتاد الزوجان إطعام ا��أسد بنفسيهما في الليل. قبل 7 سنوات، قرب منتصف الليل استيقظ المخيم على زئير الأسد وصرخات المرأة، انطلقوا صوب الصرخات وكان روندر ورأسه مهشم وعليه آثار مخالب وعلى بعد مدام روندر ملقاة على ظهرها والأسد جاثم يزمجر فوقها وقد مزق وجهها إى أن تم ابعاده بإستخدام عصي طويلة فدخل بعدها للقفص، ولم تدلي الزوجة افادتها إلا بعد مرور 6 أشهر، وتم إصدار حكم أن الحادث كان قضاءً وقدراً. في الثالثة، يزور هولمز و واتسون منزل السيدة ميريلو، ترحب السيدة يوجينا روندر بهولمز وتخبره إنها قد كذبت في التحقيق حينها والمانع كان خوف من التشهير حينها، تزوجت روندر وقد كان وضيعاً علم الجميع ما تعاني من سوء المعاملة ولكنهم يخافونه! تقرب إليها ليوناردو، شفقا ثم اصبح صديقاً وتحول الصديق للحبيب لاحقاً، فكر الحبيبان إن الزوج لا يجب أن يظل على قيد الحياة فخططا لموته، ففكر ليوناردو بصنع هراوة بها 5 مسامير كبيرة كما المخلب لتسديد ضربة الموت للزوج ولترك الدليل إن الأسد من فعلها. وفي الليل وعند اطعام الأسد يسدد ليوناردو الضربة للزوج وعندما تفتح الزوجة الباب ينقض عليها الاسد الذي وبغريزته شم رائحة الدم ليمزق وجهها بأسنانه ويفر ليناردو هارباً، وبعد شفائها انعزلت عن الجميع تنتظر الموت. أما ليوناردو لم يراسلها قط وتخلى عنها وتركها بين براثن الأسد، وقد غرق الشهر الماضي. بعد يومين، تصل زجاجة حمض الهيدروسيانيد ويمكننا أن نخمن من السيدة التي ارسلتها.
~ مراجعتي ،، رواية سريعة و خفيفة ومشوقة وجميلة و بالإمكان الإنتهاء منها في 30 دقيقة في الواقع!
~اقتباسات ،، 1- ".. فإن الألفة الزائدة تولد قلة الإحترام" ~ هولمز 2- ".. إن من الحكمة غالباً أن نقول الحقيقة" ~ هولمز 3- ".. إن القراءة هي المتعة الوحيدة التي تركها لي القدر، وأنا لا يفوتني الكثير من متابعة ما يجري في العالم" ~ السيدة روندر 4- " .. إن أفعال القدر تستعصي حقاً على الفهم، لو لم يكن ثَمة نوع من الإثابة في الآخرة لكانت الحياة مُزحة قاسية" ~ هولمز 5- " .. إن نموذج الصبر على المعاناة في حد ذاته هو أثمن الدروس التي تقدم لهذا العالم الذي لا يعرف الصبر" ~ هولمز
This entire review has been hidden because of spoilers.
الكتاب: مغامرة النزيلة الملثمة عدد الصفحات: 20 ص الصنف: قصة قصيرة
نبذة: "إن أفعال القدر تستعصي حقا على الفهم، لو لم يكن ثمة نوع من الإثابة في الآخرة لكانت الحياة مزحة قاسية" 📌" قتل، جريمة قتل" صيحات دوَّتْ في فندق متواضع في جوف الليل و كانت كفيلة في دب الرعب و الهلع في قلب السيدة ميريلو مالكة الفندق خاصة أن صاحبة هذه الصرخة كانت نزيلة تعيش وحيدة منذ أكثر من سبع سنوات و لا تزيل اللثام البتة عن وجهها المشوه بفضاعة، فانطلقت صاحبة النزل إلى المحقق الأشهر في لندن "شارلوك هولمز"طَالِبةً مُساعَدتَه، وأَخبَرَتْه أنَّه الشخص الوحيد الذي وافقت النزيلة على أن تروي له قصتها ترى مَا قِصَّةُ هَذهِ المَرأَة؟ وم عن أي جريمة تتحدث ؟ وكَيفَ تَشَوَّهَ وَجهُها ؟ تَعَرَّفْوا عَلى الأَحدَاثِ المُشَوِّقة بين ثنايا القصة
📌قصة لطيفة أنهيتها أثناء إعدادي للشاي😅 أحببت قدرة الكاتب على صنع حبكة قصصية في عدد قليل من الصفحات، القصة تعد واحدة من سلسلة تتكون من 56 قصة، مناسبة للمبتدئين في القراءة و لتحديات القراءة أيضا أو كفاصل خفيف بعد قراءة كتاب دسم
📌 اقتباسات : " إن من الحكمة غالبا أن نقول الحقيقة " "إن القراءة هي المتعة الوحيدة التي تركها لي القدر" " حياتك ليست ملكك فلا تحاولي أن تحجبيها عن الناس" " إن نموذج الصبر على المعاناة في حد ذاته هو أثمن الدروس التي تقدم لهذا العالم الذي لا يعرف الصبر"
إن نموذج الصبر علي المعاناة في حد ذاته هو من اثمن الدروس التي تقدم" "لهذا العالم الذي لا يعرف الصبر.
لربما هذه الجملة هي درة الكتاب ..الجزاء من جنس العمل ... هنا كفاها النية و الرغبة في العمل و المشاركة في تغطيته و السكوت عن الحق فنيل الجزاء ..فهو ذنب تلقت جزاءه
و بسبب الجملة التي اعتبرها جوهر القصة عن الصبر اتذكر احد الاشخاص كنت ابتاع معه في نفس المكان سمح لنا بالدخول قبله في طابور الحساب و تذمر ابنه لذلك فلن انسي ما قاله له "اصبر يا بني إن الصبر لا يأتي إلا بالخير" .
The tenth short story in The Case Book of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle. A mysterious woman wears a veil to cover her disfigured face. Her landlady starts to worry when the veiled lodger starts to shout during the night. Sherlock Holmes gets involved to find the cause of the woman's distress and discover what really happened in her past. Tragic and interesting.
It is Sherlock so it gets five stars, which means that it’s essential reading for anybody who loves to read. Poor girl, poor girl! Fate is indeed difficult to understand. Sherlock Holmes to the veiled lodger. Sherlock might have had great analytical ability, but make no mistake, he had a big, big compassionate heart, and that is an incredible combination.