Filled with love and food, this story of the Hawaiian Wong family is an exuberant banquet of characters and stories. Mahealani Wong was named for the full moon she was born under as her Chinese grandmother believed it would bring her good luck. She has a full helping of her fathers full Hawaiian lips and the rebellious heart of an American teenager. In this vibrant tale, Mahi tries to get more than the "little too much" that is enough for the loving and hard-to-let-go-of-one-another Wong family.
I confess I would have enjoyed this book a great deal more if it had a glossary of Hawaiian, Chinese and Japanese words. I looked a long list of the words up later, but it would have been better if I had them at hand while reading. All the unknowns I couldn't assume made the reading flow a bit rough.
This book was a weird one because it started out like, what is she talking about? Then towards the middle, Oh I actually like the characters and I kinda know who is who. Then in the end I actually teared up for a second.
Living in Hawaii is making me read more local stories and this one gives an inside glimpse of what it is like to live in a local Chinese Hawaiian family. I understand pidgin so it wasn't hard for me to read it all, but a glossary would help, especially for the Chinese words.
The literary style is particular and unusual. You don't understand who's talking, some stories are nostalgic, some make sense, some forgettable.
It's written more as a memoir for your family, not to forget, rather than intended for the general public. If you don't live in Hawaii, or know any pidgin, don't bother. If you are local, you might like this book.
Kathleen Tyau's skill at vernacular is the most impressive thing about this sweet collection of interconnected stories. Stories that an extended Chinese-Hawaiian family might very well tell. Charming and breezy, even when relaying horrific personal stories of the bombing of Pearl Harbor. Take a day off on the beach in Waikiki with "A Little Too Much Is Enough."
A bit confusing as it is written by various characters. I never did figure out many of them or their relationships to each other. Not bad enough to give up on.
This book was very boring. It’s about the author’s life which isn’t even interesting. It’s also confusing to read changing narrators all the time and changing the timeline.
Nostalgic and beautiful imagery for anyone sentimental about old Hawaii, or curious about the realities of mixed race families and upbringings in the islands
Tyau gives us snapshots of several generations of a Hawaiian-Chinese family, pre- to post-World War II. The family itself is sprawling, and each chapter is a vignette of a perspective, often centered around an idea and most often, food. Most chapters center around Mahealani Wong, the daughter who is born, how she grows up, and eventually goes to college in Oregon. However, many chapters also center around the father, Kuhio, who is "shanghaied" or sent back to China for a number of years by his Chinese father before returning to Oahu, or her mother or aunt telling her a piece of family history. Many of the chapters are like that--a story being told to Mahealani. But it also shifts; sometimes the protagonist is her, sometimes it is her father or mother. All take place on Oahu.
Readers get a glimpse of not only family dynamics, but of culture--preparing for a Hawaiian luau, or a Chinese wedding banquet, what it's like to work at a pineapple cannery, crackseed, all while unraveling family histories. In many chapters, a character is revealed to be more than they were at first glance, such as the aunt who gets divorced, or the uncle you find out is not blood related but was adopted from a Japanese family.
I think this is a revealing read for anyone interested in thinking about the history of Hawai'i and unraveling family dynamics.
Teacher's note: This novel would be great for a class on Asian American or Hawai'i literature. It discusses World War II, dodging the draft, tourist culture, family expectations, gender, and is appropriate for high schoolers and up.
Set in post-WWII Honolulu, each chapter of this book follows the life of Mahi and her extended Hawaiian/Chinese family. The chapters could each be read as stand alone vignettes, and at times even reading them in sequence it is difficult to determine which character is speaking, what stage of life they are speaking about, and how each of the characters is related to one another. But, one thing Tyau definitely does is capture the spirit of Hawaii - what it is like growing up on the islands, surrounded by loving (and often crazy) family, and thinking about food all the time. I think for readers who are not too familiar with Hawaiian traditions and slang, this might be a difficult book to access, but for the rest of us, it is a definite treat. It made me miss my grandparents and afternoons filled with all the delicious mango I could eat.
Lyrical pieces strung together, sometimes in shifting voice. Though the book is subtitled ʻa novel", it reads like memoir at times. This is the story of Mahealani Suzanne Wong, a young Chinese Hawaiian girl growing up, finding herself and her way in life in the complexity of a large extended family in a post WWII Honolulu. Stream of consciousness at times. Good to balance Kirby Wrights masculine coming-of-age novels.
Loving the pidgin english and customs mentioned. Favorite chapters seem more like "instructions" on how to act, to cook and serve, treat family, respect your elders, and appreciate the simple things every culture has to offer growing up in Hawaii. If you practice, do, and remember most of it, when you leave the Islands, you'll be lucky enough not to forget about Home.
Kathleen Tyau is a master at capturing the flavor and language of locals (Chinese, Hawaiian, Haole) living on the Hawaiian Islands. I loved reading Makai, which is more of a cohesive story. A Little Too Much is Enough's style is a little more like reading a series of essays. I am glad I read Makai first, so I could relate more to the stories in A Little Too Much is Enough.
I grew up in Hawaii so I could relate to the characters in the story. It's a coming of age story set after WWII. It's engrossing and fun. It makes you nostalgic for an era that has passed. Some of the dialog is in Hawaiian Pidgin English, but it's not hard to follow.