Paul Claudel was a French poet, dramatist and diplomat, and the younger brother of the sculptor Camille Claudel. He was most famous for his verse dramas, which often convey his devout Catholic faith.
Faute de la voir, elle est aussi très belle à lire. Un échange entre deux couples : quatre personnages qui représentent chacun une pulsion. J'ai beaucoup aimé comment Claudel ne fait pas de Marthe une femme pathétique. Elle est bafouée mais sa fidélité est montrée comme une force.
"L'échange" (1894) de Claudel est une pièce de théâtre de la Fin de Siècle qui offre un réflexion sur les relations amoureuses et conjugales. Elle effectivement contemporaine avec Mademoiselle Julie (1888) et La Danse de mort (1900) d'August Strindberg. À sa sortie elle a eu sans doute une grand force frappe mais elle a mal vieilli. Je ne vois pas comment on pourra la monter au 21e siècle. Le premier problème est que l'héroïne est une demoiselle du moyen-âge. On exige de nos jours une héroïne émancipée ou au moins une précurseuse. Un deuxième problème est l'emploi des expressions anglaises par les personnages américains qui sortent aux moments très saugrenus. Ces personnages américains d'ailleurs ne possèdent pas la moindre qualité américaine. On lit "L'échange" seulement parce qu'il fait partie de l'œuvre d'un très grand écrivain qui à d'autres moments a écrit des très belles choses.
La plume poétique de Claudel, son souffle, ne me laisse jamais indifférente. Je suis toujours touchée par sa musique. Mais je n'ai pas très apprécié le sujet de la pièce.