Das unerschöpfliche Spektrum der Liebe - selten ist es in der Lyrik des 20. Jahrhunderts so vielstimmig besungen worden wie in den Gedichten Hermann Hesses.
Many works, including Siddhartha (1922) and Steppenwolf (1927), of German-born Swiss writer Hermann Hesse concern the struggle of the individual to find wholeness and meaning in life; he won the Nobel Prize for literature in 1946.
Other best-known works of this poet, novelist, and painter include The Glass Bead Game, which, also known as Magister Ludi, explore a search of an individual for spirituality outside society.
In his time, Hesse was a popular and influential author in the German-speaking world; worldwide fame only came later. Young Germans desiring a different and more "natural" way of life at the time of great economic and technological progress in the country, received enthusiastically Peter Camenzind, first great novel of Hesse.
Throughout Germany, people named many schools. In 1964, people founded the Calwer Hermann-Hesse-Preis, awarded biennially, alternately to a German-language literary journal or to the translator of work of Hesse to a foreign language. The city of Karlsruhe, Germany, also associates a Hermann Hesse prize.
Al contrario della poesia di Whitman, quasi sempre energica, vitale, colma di speranza, la lirica di Hesse mi trasmette spesso un senso di mestizia nascosta. Sembra narrare il viaggio di un uomo che non ha ancora realmente trovato quanto cerca, che seguita nel proprio viaggio di scoperta consapevole del giogo del tempo, di una giovinezza che non tornerà a concedere nuove speranze, di essere spesso a un.passo dalle proprie.risposte senza mai riuscire veramente a coglierle. Forse perché la vita, in realtà è ricerca inesausta: È un unica domanda che non contempla risposta alcuna.
Una collezione di poesie dolci, malinconiche, profonde e gioiose. L'autore parla dell'amore in tutte le sue sfaccettature: quello romantico, quello spirituale, quello carnale, quello platonico, quello sensuale. Alcuni dei miei versi preferiti:
"Il mio cuscino mi guarda di notte con durezza come una pietra tombale; non avevo mai immaginato che tanto amaro fosse essere solo e non essere adagiato nei tuoi capelli"
"Come sulla sponda di un pozzo profondo così ora mi cadono dalla mano giorni e notti, vuoti, senza piaceri e pene, senza canti o fatti uguali a rose d'estate appassite"
"Verranno giorni, che tu morente di sete ed angosciato di queste lacrime invano nostalgia avrai"
„Als kreativster Antriebe des Lebens ist die Liebe ein so elementares wie unerschöpfliches Thema”
Hesse der ein Sammler von Liebesabenteuern gewesen zu sein scheint ,setzt sich mit dem unergründlichen Thema der Liebe immer Situationsbezogen ,auf eigenen Gefühlen und Erfahrungen beruhend auseinander. Seine Lyrik ist also etwas für Suchende ,die lebensnahe Ausdrücke von Weisheit suchen und nicht konstruierte Künstliche Texte ohne jegliche Hintergrund. Er schreibt nicht um der Kunst Willen sondern um seiner Seele Ausdruck zu verleihen ,so weit ich es erfasst habe. In diesem Band findet man chronologisch angeordnet eine schöne Auswahl ,die das Werden und die Entwicklung Hesses beschreibt. Meine beiden Lieblingen Gedichte sind : “Wie sind die Tage “und “Falter im Wein “ Alles im allem eine gelungene Sammlung!
Questo è uno dei miei cinque autori preferiti di sempre, ma ancora non mi ero mai avvicinata al suo lato da poeta. E debbo dire che non mi ha affatto delusa, anzi.
Solitamente quando approccio delle poesie, quelle dedicate all'amore non sono esattamente le prime che vado a cercare, per cui non ero già partita col pensiero che mi sarebbero piaciute di sicuro. Eppure Hesse riesce sempre a trovare le parole giuste per arrivare al mio cuore, in qualche modo.
Prima di tutto voglio dire che il sottotitolo che leggete nella copertina in foto è un ottimo riassunto di quel che si trova nei versi dell'autore, e concordo specialmente con l'ultima affermazione: Hesse è un autore che, non so bene per quale motivo perché ancora non ho individuato la causa di questa cosa, è molto adatto ad essere letto dai giovani nonostante tratti spesso e volentieri di argomenti difficili, filosofici ed esistenziali nelle sue opere.
Questi componimenti sono molto variegati: le lunghezze sono diverse sia nei versi sia proprio nelle poesie nel loro intero; si alternano una delicatezza e una forza travolgenti, che creano un contrasto netto ma piacevole; non ci sono solo dediche piene di positività e amore in pieno corso, ma anche riferimenti nostalgici al passato e alla morte (spesso proprio della persona amata).
La presenza dei testi in tedesco, e quindi originali, è sempre un punto a favore per me. Non avendo dimestichezza con questa lingua nemmeno un minimo, però, non so dire se le rime si siano perse nella traduzione italiana o se non siano proprio state presenti sin dal principio.
Quello che più mi ha toccata nel profondo è il rapporto che Hesse ha con la natura, la musica, i sogni e i ricordi (utilizzati come "fuga" dal presente). Si mescolano effimero e tangibile, reale e onirico, attuale e antico. Molto nominati sono le stelle ed i fiori, che rendono benissimo l'idea di qualcosa che esiste nel quotidiano ma non si ha mai a portata di mano, e di qualcosa di bello, variegato e colorato, profumato e pieno di significato, ma estremamente fragile e delicato, di vita breve, e che quindi va trattato con un certo riguardo se non lo si vuole perdere prima ancora del previsto.
RECENSIONE COMPLETA QUI: https://arcadialoscaffalesullalaguna.... Recensire una raccolta di poesia è sempre un compito ingrato che trasforma in recensore in un anatomopatologo e lo costringe a trattare il testo poetico come qualcosa di freddo e senza vita. La poesia di Hesse è spensierata, criptica, appassionata e disperata. Nella versione della Newton le poesie non seguono una linea cronologica e le liriche più acerbe seguono o precedono quelle scritte più mature e caratterizzate da una maggiore consapevolezza. La passione di Hesse ragazzo si evolve in poesie dove l’amore viene portato ad un livello superiore, quasi ascetico. Le immagini usate dal poeta sono enigmatiche e pregne della simbologia che caratterizza le liriche di altri poeti contemporanei di Hesse come George o Hoffmansthal.
una raccolta di poesie stupende con tratti analoghi alla scrittura di Petrarca ma resi con un vocabolario contemporaneo.le ambientazioni naturali idilliache volte a elogiare la donna amata che viene descritta sia sotto il punto di vista carnale che concettuale mi hanno riportato alle lezioni su Petrarca. che vi devo dire ho adorato tutte le poesie alcune più di altre ma nel complesso sono tutte molto significative.
3.25🌟 Hermann Hesse? More like Hermann Less-e - I expected more… A few works pierced right into my heart, but most of them were sloppy in metric and lacking emotion. Hate me for criticising one of the most important authors in Germany - good thing we are all different in taste ♥️🥰
Poesie d'amore, in originale "Liebesgedichte", è una raccolta di poesia dello scrittore Hermann Hesse, pubblicata nel 1989.
Il volume raccoglie una scelta di versi ispirati all’amore composti in un arco di tempo che va dal 1895, quando Hesse aveva 18 anni, al 1920, quando lo scrittore era ormai una celebrità. Appare in queste poesie un eros di volta in volta pieno di audacia, slanci romantici, asserzioni naturalistiche e profondità mistiche. L’amore di Hermann Hesse poeta è un sentimento tutto teso tra il platonico e il sensuale, con un ritmo che va dall'innocenza primordiale a un’altra innocenza, conquistata attraverso la sofferenza, il dolore, la vita.
Bisogna dire che probabilmente le poesie non sono la parte migliore dell'opera di Hesse e che sinceramente non so come questo libro sia finito fra i miei scaffali, probabilmente è frutto della mia età adolescenziale dove gli scombussolamenti dei primi amori, portavano a fare acquisti di si fatta misura.
In ogni caso è un volume emozionante, dove viene preso in considerazione l'amore sotto tutti i suoi molteplici aspetti: si passa dall'amore platonico a quello più passionale e sensuale.
Ma in ogni caso:
Perchè ti amo, di notte son venuto da te così impetuoso e titubante e tu non me potrai più dimenticare l' anima tua son venuto a rubare.
Ora lei è mia - del tutto mi appartiene nel male e nel bene, dal mio impetuoso e ardito amare nessun angelo ti potrà salvare.
'IO TI CHIESI Io ti chiesi perché i tuoi occhi Si soffermano nei miei Come una casta stella del cielo In un oscuro flutto Mi hai guardato a lungo Come si saggia un bimbo con lo sguardo, Mi hai detto poi, con gentilezza: Ti voglio bene, perché sei tanto triste'