Many critics consider The Initials of the Earth to be the quintessential novel of the Cuban Revolution and the finest work by the Cuban writer and filmmaker Jesús Díaz. Born in Havana in 1941, Díaz was a witness to the Revolution and ardent supporter of it until the last decade of his life. In 1992 he took up residence as an exile in Berlin and later in Madrid, where he died in 2002. This is the first of his books to be translated into English. Originally written in the 1970s, then rewritten and published simultaneously in Havana and Madrid in 1987, The Initials of the Earth spans the tumultuous years from the 1950s until the 1970s, encompassing the Revolution and its immediate aftermath. The novel opens as the protagonist, Carlos Pérez Cifredo, sits down to fill out a questionnaire for readmission to the Cuban Communist Party. It closes with Carlos standing before a panel of Party members charged with assessing his merit as an “exemplary worker.” The chapters between relate Carlos’s experiences of the pre- and postrevolutionary era. His family is torn apart as some members reject the Revolution and flee the country while others, including Carlos, choose to stay. He witnesses key events including the Bay of Pigs invasion, the Cuban missile crisis, and the economically disastrous sugar harvest of 1970. Throughout the novel, Díaz vividly renders Cuban culture through humor, slogans, and slang; Afro-Cuban religion; and references to popular music, movies, and comics. This edition of The Initials of the Earth includes a bibliography and filmography of Diaz’s works and a timeline of the major events of the Cuban revolutionary period. In his epilogue, the Cuban writer Ambrosio Fornet reflects on Díaz’s surprising 1992 renunciation of the Revolution, their decades-long friendship, and the novel’s reception, structure, and place within Cuban literary history.
Jesús Díaz (1941–2002) was born in Havana and is regarded as one of the most important Cuban writers in exile. He studied at the School of Philosophy and Letters at the University of Havana. In 1966 his book Los años duros won the Casa de las Americas Prize.
After having been a guest of the Berlin Artists’ Programme Jesús Díaz stayed in Europe. He worked as a film director and script writer and taught at the Film Academy in Berlin before he moved to Madrid where he lived and worked in his last years.
Díaz founded the magazine Encuentro, which has meantime become a significant forum for exile literature. He was also awarded a Guggenheim scholarship and received numerous awards for his literary work.
The author portrays Cuba’s society, the hopes and dreams of the generation which lived the days of the revolution and the young people who have grown up afterwards.
Puedo decir que desconocía del autor hasta que me lo mencionaron y recomendaron. Es una novela de formación que a la vez es una historia de una época de transformaciones. Comienza con la toma del poder de Fulgencio Batista, el triunfo de la revolución, los cambios que trae, y finaliza con la fallida zafra de los 10 millones. Desenfadada, a ratos trágica, llena de referencias cinematográficas y de revistas, es la historia al final, de un desengaño. Muy, muy buena.
Todo aquél que quiera leer una crítica honesta a la revolución cubana, escrita por uno de sus protagonistas y vivir la decepción progresiva y paulatina en que devino el sueño de una generación, no puede perderse este libro.
A história de como consegui esse livro vale a pena.
Eu ganhei de presente, de um grande amigo, um livro de antologia de contos cubanos pré-Revolução no qual figurava entre os variados textos, um conto de Jesús Díaz que, se ao meu ver não era o melhor, era de fato muito interessante. Interessante a ponto de me fazer pesquisar no Google a respeito do autor e buscar mais coisas obre ele - o que me levou às Iniciais da Terra.
Acabou que minha primeira recaia foi buscar o livro não na Amazon, mas na Estante Virtual e, para minha surpresa, em todo o Brasil havia apenas um livro e ele estava localizado em um sebo em Copacabana. Eu saí do meu estágio em Santa Teresa, peguei o metrô até o local.me baseando pelo Maps, falei com o livreiro que, após um tempinho, achou o bendito livro e me entregou.
Nessa edição, que guardo como talvez o meu maior bem, há uma dedicatória de uma cubana para uma brasileira, informando que Iniciais representava a geração dela, a geração de cubanos que viveram a ditadura de Fulgêncio e que não apenas testemunharam mas atuaram no cotidiano revolucionário. O livro, afinal, buscava aproximar a amiga brasileira da cubana na tentativa de compartilhar a história de seu país mas também, nas palavras dela mesma, uma amostra de "solidariedade e carinho".
Eu que julguei que havia entendido perfeitamente o conteúdo da mensagem, após ler o livro vi que era ingenuidade minha: a dedicatória era muito mais profunda e revelava nuances mais profundas que simplesmente "olhe, é um livro da minha época que fala do meu país".
Eu definiria Iniciais da Terra como um livro profundamente humano. Não é um livro sobre costumes, como vemos em certa fase de Jorge Amado, por exemplo, mas é um livro que se norteia em mudanças de costumes de um indivíduo, sua trajetória e transição em diversas redes de sociabilidade para compreender os compassos e descompasso das mudanças individuais e coletivas - especialmente aquelas vividas em uma sociedade que presencia e constrói seu processo revolucionário. Acompanhamos uma história individual mas o herói do romance não é esse sujeito, mas a Revolução... E isso implica dizer que é um processo igualmente humano, vivo, com seus erros escancarados mas com perspectivas que olham para essas cicatrizes para superá-las.
É sem dúvidas um de meus livros favoritos e que sempre recomendo para qualquer pessoa que se interessa por Cuba.
The unusually large trim size for a paperback says this book means business, and so do the (helpful!) footnotes. But the kindly margins and paper quality make me think I will be happy straddling the area between scholarship and reading for pleasure while curling up with this rather large paperback.
Its a while since Iread this but I remember enjoying it in it's simplicity and 'broad stroke' picture, of the Cuban Revolution. Essential reading for those heading to Cba and a worthwhile addition to Latin American literature.