Kairo ist Ausgangspunkt dieser fesselnden Orienttrilogie. Sie schildert eines der schlimmsten Kapitel der Weltgeschichte: das Problem des Sklavenhandels. Bis in die Nubische Wüste verfolgen Kara Ben Nemsi und sein Diener Ben Nil zusammen mit dem "Reis Effendina" einen Sklavenzug.
Karl Friedrich May (also Karol May) was one of the best selling German writers of all time, noted mainly for books set in the American Old West, (best known for the characters of Winnetou and Old Shatterhand) and similar books set in the Orient and Middle East. In addition, he wrote stories set in his native Germany, in China and in South America.
May also wrote poetry and several plays, as well as composing music; he was proficient with several musical instruments. May's musical version of "Ave Maria" became very well known.
Der Hauptteil der Geschichte dieses ersten Bands spielt in Ägypten: In bester Indiana-Jones-Manier werden hier Sklavenfänger gejagt und Mumiengräber durchsucht. Durch die sehr dialoglastige Struktur wird die Handlung pausenlos vorangetrieben, der Erzähler rutscht von einem Ereignis ins nächste, ohne viel Ruhe zu finden. Beginnend bei der "Austreibung" eines verspukten Hauses, zur Reise auf einem Schiff voller Feinde den Nil entlang, über den freiwilligen und unfreiwilligen Besuch verschiedener verlassener unterirdischer Grabstätten bis hin zur bei May allgegenwärtigung Beschleichung des Gegners in einem Wadi in der Wüste ist alles vorhanden, was das Abenteurerherz höher schlagen lässt.
Natürlich muss man sich mit manchen May-typischen stilistischen Eigenheiten abfinden: Der alleswissende und -könnende Erzähler, die moralisierende Schreibe, die Übertonung der deutschen Überlegenheit über alle anderen Völker. Dabei ist Mays Sichtweise nun wahrlich nicht als rassistisch zu bezeichnen: Die abwertende Beschreibung mancher Personen in diesem Buch bezieht sich nie auf deren Herkunft als Ägypter, sondern stets auf ihren miesen Charakter; ebenso spottet er über die Ungebildetheit und die Naivität vieler einfacher Leute, doch dies mehr mit einem patronisierenden Ton, als ob es Kinder wären: Sie wissen es halt nicht besser. Gewiss ist dies stellenweise herablassend - an anderen Stellen dafür aber, für die Entstehungszeit des Romans, doch manchmal mit entwaffnender Inschutznahme der von vielen Kontemporären Mays als unnütz und nur halbmenschlich empfundenen Afrikaner.
Leider wird der Lesefluss massiv durch die mangelhafte eBook-Umsetzung gestört: Viele OCR-Fehler (beispielsweise wird "rn" zu "m" und umgekehrt, Satzzeichenfehler, Leerzeichenfehler, Fußnoten falsch eingefügt, Zeilentrennungen nicht korrigiert wie bei "Fakkeln" oder "erblikken") trüben den Gesamteindruck. Dies ist auch in den bei Projekt Gutenberg hinterlegten Texten, auf denen die bei Amazon erhältlichen eBook-Versionen beruhen, so - ist also nicht Amazon anzulasten. Bei der Karl-May-Gesellschaft kann man kostenlose eBook-Fassungen herunterladen, die diese Mängel nicht aufweisen. Dass die altdeutsche Schreibweise einiger Wörter beibehalten wurde ist dagegen zu begrüßen, auch wenn mancher Leser über die vielen "Thüren" und "Thränen", dies es im Text "giebt", stolpern wird.
Letztlich ist dies aber ein weiterer sehr gelungener, und äußerst unterhaltsamer Roman Mays, der nie langweilig ist und trotz der oben beschriebenen Mängel jedem Freund historischer und abenteuerlicher Literatur empfohlen werden kann. Natürlich ist Band 2 daher auch Pflichtlektüre.
/ Strany / 271 / Čas /19. storočie, Severná Afrika / Obsah / Táto kniha je súčasťou trilógie V krajine Mahdího. Kara ben Nemsí sa ocitá v Káhire, kde stretne Muráda Násira. Ten mu navrhne lákavú ponuku : cestu do Sudánu zadarmo, s tým že mu pomôže s obchodom.Čoskoro ale upúta pozornosť tajného egyptského bratstva - svätej kadiríje. Jeho vodca Abd ale Barak sa ho snaží zabiť.Tak Kara ben Nemsí opúšťa Káhiru a pláva do Asijútu. Lenže, vyberie si zlú loď, ktorá preváža otrokov. Na lodi sa mu pokúša ukradnúť vzácne dokumenty kaukliar Muza´bír Núbar. Nepodarí sa mu to.Kara ben Nemsí následne stretáva kráľovského miestodržiteľa rajjisa efendiná. Príde do Asijútu a pôjde na výlet, pozrieť si krokodílie múmie, v neďalekej dedine Ma´ abda.Cestou späť stretne tajomného fakíra a dozvie sa tak o slávnom lovcovi otrokov Ibn Aslovi. Fakír ho potom vyláka prísľubom tajných jaskýň a múmiami. Muza´bír a fakír potom zhodia na Kara ben Nemsího a na sluhu Muráda Násira Selima kamenie a nemôžu sa dostať von. V jaskyniach stretnú Ibn Níla, ktorého tam zhodili preto, lebo nechcel ho nechcel zabiť.Nakoniec sa všetci dostanú von. Kara ben Nemsí začína tušiť, že cesta do Sudánu má zrejme iný cieľ ako povedal Murád Násir. No aj tak sa s ním plaví do Kurusku.Tam mu Murád Násir povie o love otrokov. Nesúhlasí a odíde. Stretne poručíka rajjisa efendiná Aliho Fárida.Zistili, že Ibn Asl bol zasa na love. No tentoraz uniesol pravé beduínky, ženy z kmeňa Fezárov. Kara ben Nemsí sa púšťa do pátrania po únoscoch. Táto kniha ma oslovila svojou akčnosťou a zaujímavosťou. Dosť som sa zároveň dozvedela o živote v Sev. Afrike v minulosti. No je však aj vtipná a originálna.
More than 30 years after the last time I read Karl May, fond memories of his North African/Middle Eastern stories made me pick up this book, which I hadn't read before.
It was pleasant enough, exotic, colourful, and obviously somewhat dated. More than once, I found it tiresomely repetitive: The main character making friends through his superior European skills; his stalking his foes and listening in on their conversations; an annoying comic relief sidekick who keeps foiling his master's perfect plans through his incompetence, again and again. Still, pleasant enough; I'm going to read the two follow-up books at some time.
Typical Karl May - a bit confusing at the beginning as this set of novels (3), of which Menschenjäger is the first one, has multiple interwoven story lines. However, the narrative becomes focused at the half-way mark and becomes a well-executed Kara Ben Nemsi Effendi adventure story.
Several short passages where May praises the virtues of Christianity, but bearable.
Quite noticeable are the many spelling mistakes throughout this edition. On the other hand, I like the cover art.