Every review I’ve seen seems to mention the first chapter of this extremely unusual book and I’m certainly not going to disappoint the reader in that respect:
“A fan is like the thighs of a woman: It opens and closes. A good fan opens with a flick of the wrist. It produces its own weather – a breeze not so strong as to muss the hair.”
Rikki Ducornet’s resonant writing compels one to continually “read me, read me, read me”, combined with the sensual word flow throughout this book by exploring all possible emotions. A book that can violate the soul at one end of the spectrum and yet, on the other, provide a sense of sheer relief at knowing works like this exist today in our fast paced society with its mobile phones, iPads, tablets, etc. Who doesn’t want to slow down and read such an artistic work?
The pleasures and the meanings that arise from using these exquisitely painted fans are brought about by Gabrielle who makes them in her “atelier” in Paris; our heroine, who is living during the murderous times of the French Revolution at the end of the 18th century. A time when on 17 August 1792 the Commune formed a tribunal to try people accused of political crimes. “The first political prisoner was guillotined on 21 August.” There were so many unnecessary deaths, including innocent people, purely because they had the same names as supposedly guilty parties. The Countess du Barry’s own heinous crime was that of “having fucked a king!” Well one consolation for her, at least she was enjoying herself before her death.
It was a time when life counted for naught and regrettably so many people fell foul of the current laws. One of our most famous French aristocrats, the Marquis de Sade was unhappily resident in the infamous Bastille but he was there initially because of one of the twenty-two “letters de cachets” (a [French] letter bearing an official seal, signed by the king, and usually authorizing imprisonment without trial of a named person that had been served upon him during his life). One of the seals used for the noblesse. One even came from the Marquis de Sade’s own mother-in-law, Madame de Montreuil, who didn’t approve of his impropriety in relation to orgies, sadism, and other such niceties that were the order of the day with the upper classes. The Marquis had a temporary respite when freed from prison in working for the new Republic but he was soon arrested again “because of the subversive treatment of sexual detail in his books”. He remained in prison until his death.
Set against a backdrop of the French Revolution, the author goes on an incredible creative journey to give her own interpretation on how she perceived the Marquis de Sade and the book she wrote with him. This is also a book about the labyrinth of the mind and its many facets.
I used to believe that this aristocrat was one of the vilest creatures alive, and a sadist at that, which he was, of course. But in fact this well-written about man, who was confined for large periods of his life in lunatic asylums and the Bastille, I cannot believe was inherently evil. He acquired it. It certainly didn’t help being educated by Jesuits who were known to be violent to their charges. There was one particularly evil individual that de Sade recalls known as the “Broom” who took great pleasure in thrashing the students with whatever tool was available at the time.
His father also seemed to be a despicable person which must not have helped in de Sade’s upbringing:
“My buttocking father, warming his balls in a brothel, took it into his head that he needed a son to fortify his line, animate his eye, stimulate his heart and afford him pocket in his decrepitude. Thus, like Minerva, it was my fatal destiny to have been born of thought, to tumble from my father’s brain into his ear and from there onto the rump of a whore”.
Well that certainly wasn’t a pleasant introduction into his aristocratic world. As for his mother, she was no better it seems:
“While Mother was at mass, I tumbled from the priest’s thurible (i.e. a censer of metal, for burning incense, having various forms, held in the hand or suspended by chains; used especially at mass, vespers, and other solemn services) and into the cleft of her bosom.
The daily rounds of executions were also anathema to de Sade:
“He couldn’t bear hearing the noise from the executions, the guillotine doing its evil work, the roars of the crowds, the tumbrils bringing in the prisoners to be executed, the heads kept in baskets, stealing from the bodies...”
At Gabrielle’s subsequent trial, resulting from papers and a manuscript she has co-authored with the Marquis being found in her rooms, she is forced to read aloud from it with constant interruptions from the “citizens”. The court accuses Gabrielle of speaking in riddles, and they cannot appreciate how or why she is collaborating with de Sade and whatever she says to try and explain, there are shouts from the citizens:
“She deserves to lose her head.” Similar to “off with her head” in “Alice in Wonderland” but in that case, it’s the queen stating this.
How much access the author had to de Sade’s works is unknown to me but she’s brought this aristocrat alive. She has shown a caring individual later on in his life, a great literary author who wrote his best work when imprisoned, and she demonstrates through Gabrielle how this was portrayed when she writing a book with him of the 16th century about “the infamous Spanish missionary, Bishop Landa, accusing him of massacres and other hideous abuses against the native population of the New World.”
Gabrielle had been brought up with books by her father, even though they didn’t have much money:
“My father was a scholar who, having lost the little he had, was forced to deal in rags and – as luck would have it – old books, which, after all, are often the best…. Father’s books were green with mold, they smelled of cat piss, they smelled of smoke, they were stained with wine, ink, and rain, or spotted with the frass (damage) of insects.”
The “Fan-Maker's Inquisition” brings the period of the French Revolution alive, and also a man, de Sade, who was languishing in jail, quite convinced that he would never natural light again. To fill his days he began to write and through his friendship with our fan-maker, achieved a literary notoriety that is still alive, I’m pleased to say, today.
“But for the fact that I am no longer ready to die for the Revolution but only for mine, the description fits my mood exactly: parched and terrified. But here! I’ll sing a little drinking song to remind myself that things could be worse. I’m not dead yet after all, and there’s not a corpse in sight. Although the asses complain as the grave digger’s cart groans beneath the weight of the day’s accumulation of crimes, heads and bodies both are trundled off, and the cobbles – I see them now, shining in the moon – are washed with water.”
The admiration, and friendship with Gabrielle permeates throughout the book and it appears to be mutual. She was his lifeline.
But there are also two other women here, who particularly shine:
In the book about” Bishop Landa” based in Yucatan, Kukum’s widow is one of the tragic figures in this book when, following the death of her husband, she prepares to die:
“She burns incense to her husband’special gods: Itzamna – the god of writing – and old, old Pawathun. And she burns incense to the god of corn. For are not books like bread? Do they not nourish our spirits just as corn feeds our bodies”. It comforts her to know the books are near. She has some berries with her; these she eats slowly, one by one, because they are bitter. Then she lies down to die.”
Also another fascinating personality was: Olympe de Gouges. She was an “Amazon”, she was “black” and her personality sparkled; in addition she was” illiterate and a fanciful speller”.
Gabrielle remembers when she first came to her atelier:
“A black felt hat perched with provocation on her mane of black curls, a bewitching cast over one eye, her breasts balanced beneath her collarbones like bubbles of glass – she sweeps into the atelier on a winter’s afternoon. The year is 1789, and the Revolution holds such promise! In the background, La Fentine is speaking to a customer, and I am painting a border of grapes and vines.”
And Gabrielle’s thoughts of herself:
“I have been called a pornographer. It is true that I am…. I am no fop, nor am I a libertine. It is one thing to extol a virile sexuality and another to trumpet bum-fucking – as does a certain marquis, or murderer – as does a certain Olympe de Gouges. You see: I do not mince my words!”
What was left unfinished in this book was the ultimate fate of Gabrielle. I feel that more detail should have been given. Scribble subsequently advised me that Gabrielle had been beheaded.
This superbly written, sensual, and rather naughty book has had such an impact on me and due to my own modesty regrettably has forced me to omit some of the rather “saucy” sections. However, I only have one appropriate action to follow here – I applaud Rikki Ducornet for introducing me yet again, to her magical but elusive and mysterious world. Her imagination…. I leave it at that for you to decide whether you wish to read this unforgettable book.
As a final note - Now what does that do for your imagination? I know what it did for John’s…as it whetted his appetite. When I read the opening to him, he appeared to be dismissive but I saw whenever I picked up this book to read it, John was next to me peering at it. He had obviously been sneakily looking at it because he began to tell me what was going to happen next.