Jump to ratings and reviews
Rate this book

Lettres d'un Voyageur

Rate this book
English (translation)Original French

320 pages, Paperback

Published January 5, 1988

13 people are currently reading
110 people want to read

About the author

George Sand

2,873 books920 followers
Amantine Lucile Aurore Dupin de Francueil, best known by her pen name George Sand, was a French novelist, memoirist and journalist. One of the most popular writers in Europe in her lifetime, being more renowned than either Victor Hugo or Honoré de Balzac in England in the 1830s and 1840s, Sand is recognised as one of the most notable writers of the European Romantic era. She wrote more than 50 volumes of various works to her credit, including tales, plays and political texts, alongside her 70 novels.
Like her great-grandmother, Louise Dupin, whom she admired, George Sand advocated for women's rights and passion, criticized the institution of marriage, and fought against the prejudices of a conservative society. She was considered scandalous because of her turbulent love life, her adoption of masculine clothing, and her masculine pseudonym.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (29%)
4 stars
14 (29%)
3 stars
14 (29%)
2 stars
5 (10%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Judy.
444 reviews118 followers
July 14, 2008
I was expecting a travel book, but soon found that, although there are some accounts of travel in there, including beautiful descriptions of Venice, the heart of the book is Sand's agony over her broken relationships. At times this is harrowing reading, but it's never boring for a minute, and she always has a lightness of touch as a writer, even when she is discussing her despair. The lyrical translation by S Rabinovitch is so poetic that I feel it must be close to the original, though my French isn't up to checking!
Profile Image for Patricia.
266 reviews
March 25, 2022
« Quand on ne sent plus, le raisonnement devient spécieux, et l'appréciation un travail de plus en plus ingrat, pénible, dirai-je impossible. À la fin d'un repas où l'on a fait excèes de tout, les meilleurs mets perdent leur saveur, et le palais blasé ne distingue plus la fraîcheur des fruits du feu des épices. Celui qui veut goûter et appronfondir toutes les jouissances de la vie en vient un jour à ne plus dormir sur l'édredon et à s'imaginer que son premier lit de fougère fut plus chaud et plus moelleux. » p. 307

Rapport curieux avec son identité de genre (non seulement elle prend l'identité d'un homme [ce qui pourrait s'expliquer par le désir d'être prise au sérieux] mais elle parle aussi de sa virilité), elle considère l'autrice Mme de Staël comme « un homme-femme »

J'ai eu du plaisir à le lire, particulièrement ses descriptions de paysages, peut-être parce que le voyage me manque cruellement, et je compatis avec la déprime du retour au quotidien, à la routine.

Les lettres IV à VI, en France, était d'un ennui mortel. Elles ne parlaient pas de voyage (sinon peut-être de voyage spirituel?), elle parlait de choses très abstraites ou personnelles.
Profile Image for John McNulty.
Author 1 book10 followers
May 14, 2021
The Venice parts are entertaining and well put but she does go on.
Profile Image for Hedie.
63 reviews1 follower
September 4, 2024
برای من خسته کننده بود:(
ژرژ ساند رو فقط توی کتاب نامه‌هاش به گوستاو فلوبر دوس داشتم...
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.