Jump to ratings and reviews
Rate this book

人質の朗読会

Rate this book
Huit touristes japonais ont été pris en otages dans une région montagneuse et désolée. Après l’assaut d’une brigade anti-terroriste, la cabane où ils sont retenus prisonniers est totalement détruite, il n’y a aucun survivant. Seul un enregistrement atteste de leur existence en ces lieux. Des lectures semble-t-il : des textes énoncés à haute voix par chacun d’entre eux pour surmonter la peur et tenter d’échapper à l’ombre béante de la mort.

Paperback Bunko

First published February 1, 2011

10 people are currently reading
164 people want to read

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
48 (25%)
4 stars
68 (36%)
3 stars
55 (29%)
2 stars
13 (6%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 22 of 22 reviews
Profile Image for Nicolás.
111 reviews76 followers
October 17, 2023
La siempre interesante escritora japonesa nos presenta una serie de cuentos unidos mediante un metarelato que funciona como premisa:

Los rehenes de un secuestro terrorista que dura meses, realizan con sus propios medios un relato personal, biográfico, sobre algún momento de sus vidas, para así superar el miedo y ansiedad del encierro en una cabaña en la mitad de las montañas. Y también, y creo que especialmente, para mostrarnos estoicamente lo irrepetible y valiosa que es (o puede ser) cada persona.
Profile Image for Yuko Shimizu.
Author 105 books326 followers
March 26, 2023
Sadly no English translation yet. This book did not disappoint. But Yoko Ogawa never does anyway.
I was crying in the airport gate reading the last chapters. 😭💖
Profile Image for Moushine Zahr.
Author 2 books83 followers
August 28, 2017
This fiction novel is composed of 8 short stories told by 8 Japanese hostages during their captivity in a foreign country. These short stories are simply and nicely written about a specific event and/or person they remembered one time in their lives. They all lived monotounous lives until one day one event or one person had a temporary impact on their lives. The stories are connected by the theme of death and how each person encountered before a person who died shortly later. The author didn't use names of countries, cities, places, and individuals to keep the stories general, but it kept the readers at distance with the stories.

I have read several novels from various Japanese authors, but I can't seem to enjoy them and rate them more than 3 stars. Any suggestions?
Profile Image for ♧Mary♧.
124 reviews17 followers
November 1, 2021
J'ai beaucoup beaucoup apprécié la forme et l'intention du récit, mon seul regret est le fait que ce soit si court, j'aurais adoré plus d'éclaircissement et de développement !
Profile Image for Parsnip.
518 reviews3 followers
May 9, 2022
I didn't like the introduction at all and that was devastating. I was afraid I wouldn't like this book at all, and I wanted to love it so bad. I discovered Yoko Ogawa last year and the Memory Police was in my top 5 -maybe top 3- 2021 reads.
But then the stories kicked in and it was a little wonder. I loved the tenderness and the magic in each of them. Ogawa combined perfectly daily boringness and those short interactions which make a day feel surreal. She also has this undeniable talent of creating such deep, lovable, believable characters in less than 20 pages by simply telling an anecdote about their life.

4/5
Profile Image for Isa.
107 reviews2 followers
November 16, 2024
El planteamiento me ha parecido interesante: se trata de 8 historias breves que cada rehén escribe para posteriormente leer en voz alta al resto de los cautivos. Todas las historias tratan sobre algún hecho o persona memorable en la vida del rehén que la escribe, siendo la muerte el tema de conexión entre todas ellas.

La traducción es buena y me ha gustado el estilo de escribir de la autora, tanto los rehenes como sus historias son bastante creíbles, pero no es un libro que me haya encantado. No sé muy bien por qué, la verdad, he disfrutado la lectura en sí, pero no me ha apasionado lo que estaba leyendo, y de ahí la puntuación.
Profile Image for Luna.
195 reviews
April 20, 2024
自分が人質だったらどんな話をするだろうと考えた。でも、どの話がいいのか、自分の人生をあまり客観視したことないから、わからない。それでも、どれだけ自分が周りの人に助けてもらって、今日生きているのか想像するだけで幸せな気持ちになる。家族、見知らぬ他人、職場の方々、毎日励ましをどうもありがとう。
Profile Image for Elisesshelf.
47 reviews1 follower
April 19, 2022
"Quería experimentar la ilusión de empapar mi cuerpo en el interior de sus pupilas..."

Lectura de los rehenes de Yoko Ogawa.
Hitojichi no Rodokukai (2011)

El libro abre con un grupo de turistas secuestrado por unos terroristas. El desenlace esta inserto en las primeras páginas cuando los efectivos policiales descubren en el lugar de los hechos restos de relatos de estas personas, historias íntimas sobre la infancia y vivencias que los secuestrados se contaron durante ocho noches.

Hay una gran variedad de personalidades, distintas edades y profesiones. La memoria de cada uno conducen los capítulos del libro, se narran experiencias muy significativas como también situaciones cotidanas, es ahí donde la capacidad narrativa de Ogawa resalta, ya que en pocas lineas uno comienza a tomarle cariño a los personajes. Hay sutilezas que revelan la complejidad psicológica de los protagonistas, llevando al lector hacia un espiral de emociones, hacen que el libro sea extremadamente humano y fragil.

La empatía fue un sentimiento que estuvo presente durante todos los relatos.

Definitivamente seguiré leyendo a la autora.
Profile Image for BaiLing.
1,010 reviews
June 13, 2024
七名日本遊客外加導遊、司機共九人,在南美洲兩千公尺高山去的小村莊,遭反政府游擊隊襲擊綁架,作為要脅政府釋放在押同志並支付贖金的人質,除了司機逃出外,其他八人在三個多月的突襲行動中,全數罹難。兩年後,在當初禁錮人質的小屋中發現當初政府放在急救箱裡竊聽器所錄下的錄音帶,裡面有八個人各自朗讀自己寫下故事的聲音,還有當時在作戰總部用耳機竊聽的男人共九個故事。

「拐杖」。11歲小女孩在公園裡,救助玩盪鞦韆摔斷腿的對街鐵工廠胖工人。十多年後,已經上班了的女孩出了車禍,見到兒時的胖工人到床邊用銲槍搶救受重傷的左腳,醒果來才知道自己曾經昏迷了八天,左腳也神奇地恢復正常。

「山彥餅乾」。剛進社會,在小規模家庭工廠般的「山彥餅乾」工作的年輕女孩,和嗜財如命、性情孤僻的老婆婆房東之間漸漸產生的情誼。

「B談話室」。偶而走入公民會館的「B談話室」,參加了各式各樣與眾不同的聚會,像是「拯救危機語言之友」、「運針俱樂部」、「絕食研究會」……,之後,成為作家。

「冬眠中的山鼠」。一直和外界隔層膜般的男孩,遇到路邊一位賣很不起眼,甚至是手法粗糙的布偶,因為一次莫名其妙的背人登階的比賽跑,突然頓悟,和這世界有了連結,最後如母所願,但是自己想要的成為一名眼科醫生。

「法式清湯高手」。八歲時獨自在家的下午,隔壁鄰居女兒情商借用廚房為病重的母親煮法式清湯。極為詳細的描述烹煮過程,跟湯的顏色一般金黃清亮,是整個故事最精采的部份。

「擲標槍青年」。擁擠電車上來了一個拿著長長標槍袋的年輕男子,46歲寡婦跟著男子下車,還請假尾隨他到建築物中的競技場,目睹了年輕人專心一志將標槍投向藍天的練習。這段沒有交談的三個小時,改變了女人孤單的心靈,明白愛仍在那裏不遠處。

「死去的奶奶」。女子從年輕時就被陌生人攔下說,你像我死去的奶奶,接著對方就會開始敘述死去奶奶的故事。二十多年來雖然不是每一年,但前前後後也聽了四五個有關死去奶奶,有的快樂有的痛苦的回憶。

「花束」。導遊回憶年輕時在服飾店打工的最後一天,一位熟客送他一大把花束以示感謝。下班走回家時,一路上的不自在,最後在路口為悼念死去某人的獻花當中領悟到在工作中認真祝禱的真諦。

「切葉蟻」。在日本人質事件中擔任監聽竊聽工作的年輕人,回憶兒時居住的貧困村莊,某個夏天來了三個在叢林間研究切葉蟻的日本學者,到家中借聽收音機,一起聽日本物理學家的得諾貝爾獎演說,還一起吃了晚飯,事後還送了一本日本詩集當謝禮。

像極了中古的「十日談」,只是每個故事更都有那麼點兒魔幻的味道,寫實虛幻的界線很自然的跨越。敘述文筆各有不同,但精細程度一致。薄薄的一本書,卻有著樣貌多變的九個故事,好像參加了一場盛宴,九道精緻菜餚一盤一盤端出來,初下箸淺嘗第一口就沒辦法停下來,這滋味……實在令人驚喜哪!

所以呢?如果要讓我從過去人生選個頗具影響的故事,到底要說哪一個呢?是學齡前那個樓下叫傅凌君的小妹妹和她精神異常的母親,還有我們一起看著生了小貓咪的母貓的那段記憶?還是小三時捏我腮幫子打了我一記耳光,只因為中午我回家吃飯再跑回學校時遲到的導師盧雪花?還是……

想著想著,好像可以開始動筆才是哪!
Profile Image for Marine.
24 reviews1 follower
January 6, 2018
J'ai été un petit peu déçue par Les lectures des otages.

Le synopsis m'avait beaucoup intéressé, mais je m'attendais à un roman, plus qu'à un recueil de nouvelles. Même s'il faut avouer qu'elles vont toutes ensemble, elles peuvent aussi très bien se lire séparément. Mais ce serait leur enlever une part de leur portée et de leur signification.

J'ai aimé le style d'écriture de Yoko Ogawa que j'ai trouvé très épuré, mais en même temps, beaucoup trop éloigné du lecteur. Je n'ai pas réussi à entrer dans ces histoires racontées par chacun des otages. J'avais le sentiment d'être une observatrice très lointaine, voire une intruse et peut-être était-ce le but finalement.

Je pense que je retenterais l'expérience avec cette autrice, mais pas immédiatement.

Les lectures des otages est le genre de livre avec lequel il faut prendre le temps. Un temps pour savourer et un temps pour profiter de chaque phrase qui est écrite avec une certaine mélancolie et poésie.
Profile Image for Erika.
2,840 reviews89 followers
November 27, 2021
何か劇的な事が起きるわけでもない、人が生きているうちに必ず紡ぎだす種類の物語が9編。
けれど、その物語が語られる状況は特殊で、だからこそ「なんの変哲もない物語」が悲しく優しい輝きを増す。
そして、小川洋子の他の作品と同じく、「くすんだパステルカラー」としか表現できない作品。

嫌いじゃないし、私の当初の予想に反して一瞬で読めてしまったが…すごく好きかと言われると…やっぱり、もっとカタルシスのある物語が楽しいし、人にも薦めたいかも。
Amazonでこの本を検索したら、多和田洋子の「献灯使 Kentōshi 」と 柳美里の「JR上野駅公園口」が一緒に購入されてる、と表示された。
確かに、この3人の作品は作風が似てる。夢の中のような物語たち。(必ずしも読んでいて楽しい系ではない…)
Profile Image for Fátima López Sevilla.
249 reviews22 followers
October 11, 2025
Aunque se supone que hay un hilo conductor (son relatos, o recuerdos, de gente secuestrada en un país lejano), en realidad estas "lecturas" se pueden leer como relatos cortos independientes. La única cosa en común entre todas ellas es que son escenas cotidianas, un momento en la vida del narrador, que no tiene nada de extraordinario, nada de relevancia para entender su viaje, su secuestro... No son historias que alguien usaría como sus últimas palabras o como elegía... pero son a la vez de una profundidad y una seriedad... Son más de lo que se espera tras leer el primer relato, aunque no son lo que me esperaba cuando cogí el libro de la biblioteca.
Profile Image for Pakorosen.
65 reviews3 followers
May 25, 2017
Lecturas de rehenes es un libro de historias, de historias anecdóticas en la vida de los personajes, la mayoría de ellas recuerdos de infancia.
Hay relatos con un niño y un anciano vendedor de peluches como protagonistas y su curiosa relación, otros que se mueven en torno a una preparación de un consomé, incluso, uno, el que más me gustó, en el que elabora una preciosa historia con una mujer solitaria y su existencia gris que se encuentra con un lanzador de jabalina, y con tan simple premisa crea uno de los relatos más bellos del libro.
Profile Image for Rossana Karunaratna.
198 reviews17 followers
July 4, 2017
Otra vez Ogawa sorprende con la forma de escribir este libro con relatos presentados como confesiones de sucesos ocurridos en la vida de cada uno de lo rehenes. Asi arma y desarma lo fugaz de la vida entre historias que de otra forma hubieran desaparecido. No es tanto el dolor de lo que quedan sino lo que dejan quienes ya no están.
Profile Image for sweet orange books.
669 reviews8 followers
April 6, 2023
The short stories are just so good and I absolutely want to re-read them at some point in my life. Unfortunately, the plot of the kidnapping is an unnecessary and badly written frame around those little gems. I would recommend skipping the first and the last chapter, and diving directly into the 8 stand-alone short stories.

Read and reviewed: 2019-12-08
Profile Image for Miroslav Marchev.
4 reviews
December 5, 2021
Neuf récits don't l'intérêt varient selon les goûts. Mon préféré était celui sur la complexité du consommé
Profile Image for Monsieur.
61 reviews11 followers
February 5, 2017
Huit histoires plus une. Huit otages et un militaire qui, au cours de leur captivité, racontent une cristallisation de leur vie. Fulgurante, douloureuse ou importante : l'une d'entre elle est le sosie de multiples femmes mortes. Un autre s'inscrira à mille activités étonnantes pour toucher au plus près l'inquiétante étrangeté du monde : collectionneur de toiles d'araignée, inventeur de langues mortes...

Comme dans chacun de ses livres, Yoko Ogawa examine entre des pinces immaculées une situation insolite, la disséquant jusqu'à ce que cette froideur devienne un feu, une passion qui consume.

Ces neuf histoires sont des fragments d'étrange où le temps se fige. Et où cohabitent inquiétude et sérénité.
Profile Image for Kevin.
311 reviews42 followers
January 14, 2017
https://comaujapon.wordpress.com/2017...

Un recueil de nouvelles original et plaisant. La façon dont les nouvelles sont reliées, dont ces histoires ont été écrites avec soin, puis lue à une audience restreinte, tout en sachant que c’est la dernière trace que ces otages laissent dans ce monde, rend ce recueil vraiment fort. Yôko Ogawa parvient clairement à nous faire entrer dans le cercle, chaque soir, pour que l’on puisse écouter l’histoire de chacun. Et pour ça, elle est extrêmement douée, et je ne me lasserai jamais de lire ses nouvelles.
Displaying 1 - 22 of 22 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.