«Беседы о русской культуре» — уникальный труд, посвященный жизни русского дворянства XVIII — начала XIX века. Написанная увлекательным и доступным даже неподготовленному читателю языком, книга открывает перед нами завораживающий мир чинов, балов, карточных игр, дуэлей, политических интриг и, наконец, взаимоотношений людей ушедших эпох — мир особого культурного кода, без которого невозможно понять классическую отечественную литературу, многие важные вехи истории России, наше прошлое и, следовательно, наше будущее.
Работа была подготовлена Лотманом на основе авторских телевизионных лекций, читавшихся им в конце 1980-х годов.
Yuri Mikhailovich Lotman (Russian: Юрий Михайлович Лотман, Estonian: Juri Lotman) – a prominent Soviet formalist critic, semiotician, and culturologist. Member of the Estonian Academy of Sciences. He was the founder of structural semiotics in culturology and is considered as the first Soviet structuralist by writing his book On the Delimitation of Linguistic and Philological Concepts of Structure (1963). The number of his printed works exceeds 800 titles and the archive of his letters, now kept in the scientific library of the University of Tartu, and which includes his correspondence with a number of Russian intellectuals, is immense.
aristokratija, i njina odežda, navlačiš na sebe slojeve i slojeve krpa, i treba ti dosta vremena, pa možda i sluga(e) da sve to namontiraš, da te napeglanog upeglaju, i ti balovi, pa te svečane sale, e sad, gde su nužnici? i kako oni idu u nužnike, da li idu sa slugama, itd... ko-šta zadigne, i kako prokleto izgleda nužnik i kako sa svim tim slojevima odeće se skinuti i olakšati. e pa ko čeka taj i dočeka, na 434 strani (pretposlednjoj) Japanac diplomata iz sedamnaestog stoleća objašanjava kroz fusnotu Lotmana sistem nužnika. ne i kako se koristi, ali bar tehnički. dovoljno.
Wow! Why this book is not studied in schools?! No, really, I listened to it and thought that it should be read BEFORE you start reading any classical Russian literature or at least in parallel with them. Younger students may not be able to read Юрий Лотман properly, of course, by a teacher should at least talk to them about the things Лотман is discussed in the book. It does not guarantee that you would understand EVERYTHING in Толстой, Достоевский, Чехов, etc., but it explains A LOT. Overall, the book provides a very comprehensive picture of “быт и традиции русского дворянства” and presents this class as an extremely interesting and meaningful culture.
Plus, Юрий Лотман’s narration is very consistent and engaging; I was listening to it with attention and enjoyed it a lot!
I would love to have this book in paper form at home. I even consider it a necessity if you are interested in classical Russian literature: everything from this epoch (18-19th centuries) should be read while periodicaly consulting with Юрий Лотман’s book.
I had only two reservations about it:
1. The first one is not a complaint, but rather a personal observation — Юрий Лотман did what was claimed, i.e. discussed “Russian aristocracy,” and the book is perfect in this regard, but I found that it is sometimes irritating for me to read about “Russian aristocracy” anymore. I hate them, I hate that it always was in the center of attention in Russian history and culture. I hate all those Russian officers, and Russian landowners, and Russian emperors, etc. I want now a wider view of the history and culture of this nation.
2. I don’t know why but I was disappointed in the last and largest chapter, “Декабрист в повседневной жизни.” I have very little knowledge about “декабристы” overall and feel that it must be an extremely important and interesting part of the Russian history. I was fascinated and inspired by the first half of the Юрий Лотман’s book and had high expectations for the final chapter about “декабристы.” However, it looked for me quite weak and “abstract.” Probably, it’s completely my own fault, and I should have investigated the problem beforehand and read Лотман’s analysis just as a complementary information.
Anyway, the book is highly recommended, especially if you are still interested in classical Russian literature and want to expand you understanding tremendously.
Il Grande esiliato, tale era negli anni 70/80 lotman nella Russia di Breznev ci trasmette attraverso una serie di Conferenze televisive trasmessa dalla TV Estone, 100 anni di Cultura Russa, avendo il tatto politico di fermarsi a Puskin, ai decabristi e poco la... Da ammirare come , facendo finta di parlare del '700 tessesse in realtà una analisi spietata della stagnazione Brezneviana. Lettura godibile , illuminante su tante parti della russia che a noi restano sempre ignote, con alcune ripetizioni qua e la perdonabili; noi lo leggiamo come un "corpus" unico, mentre furono trasmesse in un arco di 5/6 anni
a very detailed work about russian aristocracy’s life in the 18th - beginning of the 19th centuries. would highly recommend this brilliant book to anyone who wants to dive into the world of russian literature — read this one beforehand
Yury Lotman’s narration is consistent and the language is quite simple to follow
Задумка отличная: рассказать о быте русского дворянства, показав и объяснив то, что остаётся за кадром в литературе, ибо и так понятно и знакомо тогдашним читателям, но для нас уже совсем не ясное. И поначалу Лотман выдерживает эту линию, рассказывая про балы, дуэли и игру в карты. Но затем логика изложения сбивается - начинается рассказ про жизни отдельных людей, рассуждения о взаимовлиянии культуры (преимущественно литературы) и жизни и т.п. В итоге цельного, нанизанного на единый смысловой стержень, повествования не получилось, а получился набор не слишком связанных между собой эссе. В итоге книга все равно интересная (особенно для тех, кто интересуется той эпохой и литературой), но цельного впечатления не оставляет.
Интересная книга, но Лотман явно путает Пушкина и реальность. А уж если допустить, что Пушкин не всегда был прав в своих оценках, то вообще половина повествования книги развалится.
Понятное, например, что со многими декабристами он был знаком лично, но уж почему его оценка Меньшикова или Шереметьева должна считаться авторитетной, совершенно непонятно. Это как безоговорочно принимать мнение Сорокина или Пелевина о Ленине.
Конечно многое, прочитанное в рамках школы, стало понятнее, доступнее. Хрипуны опять же, например, из Грибоедова. Ордена, мужество, ступени к декабристам. И чудовищное расслоение общества.