Jump to ratings and reviews
Rate this book

تو خواب عشق می‌بینی، من خواب استخوان

Rate this book

101 pages, Paperback

First published January 1, 2003

36 people want to read

About the author

Orhan Veli Kanık

84 books261 followers
Orhan Veli Kanık or Orhan Veli (14 April 1914 – 14 November 1950) was a Turkish poet. Kanık is one of the founders of the Garip Movement together with Oktay Rıfat and Melih Cevdet. Aiming to fundamentally transform traditional form in Turkish poetry, he introduced colloquialisms into the poetic language. Besides his poetry Kanık crammed an impressive volume of works including essays, articles and translations into 36 short years.

Orhan Veli shunned everything old in order to be able to bring about a new 'taste', refusing to use syllable and aruz meters. He professed to regarding the rhyme primitive, literary rhetoric techniques such as metaphor, simile, hyperbole unnecessary. Set out "to do away with all tradition, everything that bygone literatures taught", although this desire of Kanık limits the technical possibilities in his poetry, the poet broke new grounds for himself with the themes and personalities he covered and the vocabulary he employed. He brought the poetic language closer to the spoken language by adopting a plain phraseology. In 1941 his poems embodying these ideas were published in a poetry volume named Garip, released jointly with his friends Oktay Rıfat and Melih Cevdet, which led to the emergence of the Garip movement. This movement had a huge influence especially between the years 1945-1950 on Republican era Turkish verse. The Garip poetry is accepted as a touchstone in Turkish verse for its both destructive and constructive effects.

https://en.wikipedia.org/wiki/Orhan_V...
https://tr.wikipedia.org/wiki/Orhan_V...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (2%)
4 stars
10 (20%)
3 stars
22 (44%)
2 stars
12 (24%)
1 star
4 (8%)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews
Profile Image for Saman.
1,166 reviews1,075 followers
Read
December 11, 2009
ما نمی‌توانیم با هم باشیم، راه ما جداست
تو گربه‌ی قصابی، من گربه‌ی سرگردان کوچه‌ها
تو از ظرفی لعابی می‌خوری
من از دهان شیر

تو خواب عشق می‌بینی، من خواب استخوان
امّا کار تو هَم چندان آسان نیست عزیز
دشوار است
هر روزِ خدا دُم جنباندن

Profile Image for Maryam.
182 reviews50 followers
January 31, 2016
پر از

دریا داریم پرازآفتاب
درخت داریم پرازبرگ
از سپیده تاغروب
می آییم و می رویم
از میان دریاها لز میان درختن
پر از
آبی ها
Profile Image for Azar.
168 reviews50 followers
May 27, 2013

«چيزي مثل الكل در هواست»

چيزي مثل الكل در هواست

حال آدمي مثل من را خراب مي‌كند، خراب.

وقتي دل لبريز غم غربت است.

عشق تو جايي

و تو جايي ديگر،

آدمي مثل من را غمگين مي‌كند، غمگين.

چيزي مثل الكل در هواست

آدمي مثل من را مست مي‌كند، مست.


«مجاني»

مجاني زندگي مي‌كنيم

هوا مجاني، ابر مجاني

تپه مجاني، چمن مجاني

باران، گِل و شل همه مجاني

بيرون ماشين‌ها

در سينماها

ويترين مغازه‌ها مجاني.

اما نان و پنير نه.

آب و نمك مجاني،

آزادي به قيمت جان

بردگي اما مجاني

مجاني زندگي مي‌كنيم.

مجاني.
Profile Image for sæm.
132 reviews100 followers
August 15, 2012
آنها که تنها زندگی می کنند
متوجه نیستند
که چه هولناک است
بی صدایی،
چطور آدم با خودش حرف می زند
چطور می رود جلو آینه
تشنه یک هم سخن

متوجه نیستند...


*************

چه کرده ایم برای مام وطن؟
بعضی از ما مردیم
بعضی سخنرانی کردیم.
Profile Image for ZaRi.
2,316 reviews877 followers
Read
September 9, 2015
سنگی به سوی درخت پرتاب کردم
درخت نیفتاد
نیفتاد
درخت سنگ مرا خورد
سنگ مرا خورد
من سنگم را می خواهم .

***

آن ها که تنها زندگی می کنند
متوجه نیستند
که چه هولناک است
بی صدایی ،
چطور آدم با خودش حرف می زند
چطور می رود جلو آینه
تشنه ی یک هم سخن .
متوجه نیستند .
Profile Image for Amir ali.
330 reviews1 follower
July 22, 2013
تو از فقر می­گویی
پس کمونیستی.
بعد آتش می­زنی به ساختمان­ها
در استانبول
در آنکارا…
عجب خری هستی تو!
Profile Image for Parisa Soltani.
128 reviews21 followers
July 2, 2022
آن ها که تنها زندگی می کنند
متوجه نیستند
که چه هولناک است
بی صدایی،
چطور آدم با خودش حرف می زند
چطور می رود جلوی آینه
تشنه ی یک هم سخن.
متوجه نیستند.

#اورهان_ولی
#احمد_پوری
Profile Image for Fatemeh.
37 reviews22 followers
April 25, 2024
آزادی به قیمت جان
بردگی اما مجانی
مجانی زندگی میکنیم
مجانی

تو مسیر بندرعباس تو قطار خوندمش🥹
Profile Image for Batool.
113 reviews4 followers
March 24, 2016
آنها كه تنها زندگى نمى كنند/
نمى دانند/
چه هولناك است /
بى صدايى/
چه طور آدم با خودش حرف مى زند/
چه طور مى رود جلوى آينه /
تشنه ى يك هم سخن/
نمى دانند/
از متن كتاب /

ترجمه ى شعر كار واقعا سختيه هميشه احساسم اين بوده كه وقتى يه شعر ترجمه ميشه حس شاعر از شعر حذف ميشه يه جورايى فقط يك بُعد از شعر رو دارى!
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Mostafa Moghassemi.
15 reviews3 followers
July 1, 2013
سنگى به سوى درخت پرت كردم.... درخت نيفتاد...نيفتاد... درخت سنگِ مرا خورد... سنگ مرا خورد... من سنگم را ميخواهم.
Profile Image for Bofe kor.
6 reviews
Want to read
April 16, 2016
دیشب
خواب دیدم
مادرم مرد.
با چشمانی اشک آلود
بیدار شدم.
یاد آن صبح تعطیلی افتادم
که بادکنک از دستم رها شد
و پیش چشمانم
آرام،آرام
رفت آسمان.
30 reviews
October 5, 2018
تقریبا همه ترجمه شعرهای اورهان ولی را خواندم و به نظرم بهترین ترجمه مال آقای شهرام شیدایی -روحش شاد-هست.
Displaying 1 - 12 of 12 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.