Anna is ‘het meisje met die twee broers’. Lees: twee dode broers. Jonas stierf aan aids in 1994 (toen Anna bijna elf was), Michaël verdween in 1997, in een land zonder naam, en zonder een spoor na te laten.
Hoe kom je zulke klappen te boven? Wegstoppen. Niet aan denken. Zwijgen.
Het is juni 1999 en Anna doet haar eindexamen. Het gaat vrij goed met Anna. Tot ze een brief krijgt. Een brief uit Kroatië, waarin haar verteld wordt dat Michaël, haar doodgewaande broer, nog leeft.
Citaat : En sindsien was ‘vergeten’ het motto geworden. Proberen te vergeten. Leren leven met doden. De doden vergeten. Review : Anna is zestien. Haar moeder is een Servisch Kroatische die ooit in ex-Joegoslavië met een Servo-Kroat getrouwd was. Het huwelijk liep spaak en Anna's moeder kwam na de scheiding naar België met haar zoon Michael. Ze hertrouwde met een Belg en uit dat huwelijk kwamen nog eens twee kinderen Jonas en Anna. Het gezin leefde in harmonie. Jonas was dol op zijn hafbroer Michaël die hij als een volwaardige broer beschouwde. Zowel Jonas als Michaël waren avonturiers. Jonas trok naar New-York en Michaël ging in Italië studeren. Ook als was er een oceaan tussen de twee broers, toch bleven ze voortdurend met mekaar in contact.
Maar dan begon het mis te lopen. Jonas kwam terug naar België om in 1994 aan aids te sterven. Drie jaar later in 1997 kwam Michaël met zijn vrouw Marta tijdens een VN-missie in ex- Joegoslavië om het leven.
Deze gebeurtenissen haalden Anna's leven grondig overhoop. Eerst wou ze aan iedereen vertellen dat haar boer aan aids gestorven was om later in een diep apathisch zwijgen weg te zinken waar zelfs geen therapeut haar kon uitkrijgen.Nu is Anna zestien en in juni 1999 gaat het redelijk goed met haar. Ze is net haar laatste examens bezig voor het grote eindexamen wanneer ze terug met het verleden geconfronteerd wordt.
En met Anna? is een schitterende adolescentenroman die heel boeiend en flitsend geschreven is maar toch ook de nodige sereniteit kent om menselijke en oorlogsdrama's in hun juiste context te plaatsen. Jan Simoen is een rasecht jeugdschrijver. Hij weet wat jongeren interesseert en hij kent hun taal. De monologen die hij zijn personages laat voeren zijn puntgaaf. Vooral het personage koestert hij enorm. Het lijkt haast of Anna zelf dit boek geschreven heeft. Mooooi!
It was quite boring. The entire book went like "Anna this", "Anna that" or "It's Ann not Anna"; the woes of a teenager. The book tried to be one representing teens entirely but I found it annoying that there was no character development for Anna except that she keeps cribbing about things she has no control over. Though the other characters provide diversity, they too exist for the sole sake of Anna. There was nothing major happening. Can be skipped.
‘Ik had mezelf overschat, besefte ik. Dacht dat ik het wel allemaal aan zou kunnen. Dat ik nu wel gewapend was, na twee zulke brieven, en na mijn heldhaftige reis naar zee. De nieuwe Anna komt eraan, zet je schrap, wereld! Ach, bullshit! Anna was een bangerik, en dat zou ze altijd blijven. Als een bange had kromp ze ineen bij het minste lawaai. Anna was gewoon een heel klein meisje. Anna wou gewoon een eh, gewoon klein meisje zijn. Enfin, gewoon, een meisje, ziet u… Een gewoon meisje…’
Een heel goed vervolg van "Met mij gaat alles goed". In het eerste boek speelden de stiefbroers Jonas en Michaël de hoofdrol. Jonas woonde en leefde in New York en overleed aan AIDS. Michaël ontdekte dat hij een ex-Joegoslaaf is en bleef in zijn land om de kinderen tijdens de oorlog te entertainen met muziek.
In het tweede boek "En met Anna?" wordt de focus gelegd op Anna, de zus van Jonas en halfzus van Michaël. Hoe heeft dat kleine meisje het allemaal beleeft? Wat heeft zij gedacht of gedaan? Wat zijn haar ervaringen? Weer een heel mooi en erg aangrijpend boek. Al vond ik, vooral naar het einde toe, al die complottheorieën toch wat te toevallig, zo toevallig dat het niet meer toevallig kon zijn. Desondanks was het een mooi verhaal vol onverwachte wending. Interessant om het standpunt van Jonas en Michaël hun kleine zusje te leren kennen en te beseffen dat zij ook heel wat geleden heeft, ook al was ze nog zo jong.
I remember really enjoying this book, but it felt like there was something missing, and I couldn't connect with the characters properly - perhaps a disadvantage to reading it in translation? An interesting concept for a novel, and I've not read another one with a similar feel to it. It stayed with me long after I'd finished reading even though I didn't love it.
I totally like the book. The story is so great written, I really really love the book. It's exciting to read how she finds out that her brother is still living again and that he had a little son...! You HAVE TO read this book/