Works, such as the novels The Stranger (1942) and The Plague (1947), of Algerian-born French writer and philosopher Albert Camus concern the absurdity of the human condition; he won the Nobel Prize of 1957 for literature.
Origin and his experiences of this representative of non-metropolitan literature in the 1930s dominated influences in his thought and work.
Of semi-proletarian parents, early attached to intellectual circles of strongly revolutionary tendencies, with a deep interest, he came at the age of 25 years in 1938; only chance prevented him from pursuing a university career in that field. The man and the times met: Camus joined the resistance movement during the occupation and after the liberation served as a columnist for the newspaper Combat.
The essay Le Mythe de Sisyphe (The Myth of Sisyphus), 1942, expounds notion of acceptance of the absurd of Camus with "the total absence of hope, which has nothing to do with despair, a continual refusal, which must not be confused with renouncement - and a conscious dissatisfaction." Meursault, central character of L'Étranger (The Stranger), 1942, illustrates much of this essay: man as the nauseated victim of the absurd orthodoxy of habit, later - when the young killer faces execution - tempted by despair, hope, and salvation.
Besides his fiction and essays, Camus very actively produced plays in the theater (e.g., Caligula, 1944).
The time demanded his response, chiefly in his activities, but in 1947, Camus retired from political journalism.
Doctor Rieux of La Peste (The Plague), 1947, who tirelessly attends the plague-stricken citizens of Oran, enacts the revolt against a world of the absurd and of injustice, and confirms words: "We refuse to despair of mankind. Without having the unreasonable ambition to save men, we still want to serve them."
People also well know La Chute (The Fall), work of Camus in 1956.
Camus authored L'Exil et le royaume (Exile and the Kingdom) in 1957. His austere search for moral order found its aesthetic correlative in the classicism of his art. He styled of great purity, intense concentration, and rationality.
Camus died at the age of 46 years in a car accident near Sens in le Grand Fossard in the small town of Villeblevin.
Imi este foarte clar : Camus scrie foarte bine, iar studiile sale filozofice si-au pus amprenta in opera sa. In "Ciuma" este de apreciat felul in care a putut imagina, fara a fi trait o astfel de experienta, atmosfera, implicatiile si reactiile in situatia unei pandemii. Unele aspecte insa nu le consider plauzibile. Nu pot spune ca m-a impresionat altfel decat prin scriitura. Mult mai tare mi-a placut "Strainul", foarte interesant personajul Meursault, deopotriva onest si negativ, doua trasaturi care aparent nu pot caracteriza acelasi om, dar iata ca se pot explica prin prezenta indiferentei si insingurarii.
L'Étranger is a short novel about a stranger who is condemned to a death sentence not because he is a murderer (which he is) but because he angered the public opinion due to 1) Being an outsider; 2)He displays no visible emotions on his facial expressions and 3) He did not cry at his mother's funeral. The absurdity of the arguments in his trial is so beleivable this book makes a major point in discussing the random arbitrarity of human judgement and fragility of a man's doom.
La Peste is a nearly apocalyptical tale about the dark sickness eliminationg one entire civilisation and how those 'survivors' will cope with it. It is considered the Masterpiece of the Author, nevertheless, after reading L'Étranger, Le Malentendu and L'État de Siège, I would be careful picking one work to represent the whole oeuvre, which is quite diverse, in my opinion.
The edition I bought also had L'État de Siège, which openly dialogues with La Peste since the is a character named the Pest which will try to destroy a reign. I recommend the read of both plays in sequence for better understanding of Camus' aesthetic.
Aceste două nuvele sunt prima mea întâlnire cu Albert Camus. Câteva considerații general valabile: 1. În ce privește stilul, jos pălăria! Superb scrise, greu de lăsat din mână. Îmi creează senzația că fiecare cuvânt a fost ales cu precizie și că autorul se identifică cu personajul Grand, din Ciuma, care scrisese un manuscris de zeci de pagini în care relua mereu și mereu aceeași frază de început, încercând să îi găsească forma perfectă. Cu siguranță, ajută că ediția pe care o am a fost tradusă de Eta și Marin Preda. 2. În ce privește pătrunderea, deși absurdul existenței și comportamentelor umane e surprins foarte bine, autorului îi scapă o parte din celelalte fațete ale omului, care îl înnobilează și îl așază un pic mai aproape de divinitate. Sigur, Camus nu creditează defel simțul religios pe care îl împărtășim cu toții. 3. Nu sunt de acord cu premisele lui Camus, privim lumea prin lentile diferite. Asta va fi evident și din recenzia fiecărei cărți, dar trebuie să îi dau lui Albert ce e al lui Albert: cărțile sunt cu adevărat memorabile, mi-au rămas întipărite în minte ca puține altele.
Străinul (4/5) Personajul narator, un tânăr de 20-și-ceva de ani, comite o crimă (cu sânge rece), este prins, judecat și condamnat. Prezentat ca singurul lucid dintr-o mare de oameni amețiți, nu prezintă aproape nici un fel de emoție, nu crede în dragoste, nu pare că are un scop în viață în afară de cel de a trăi șamd. Cred că, de fapt, autorul prezintă un arhetip în personajul acesta: Camus consideră că existența e absurdă (într-adevăr, procesul vinovatului are astfel de note, chiar plauzibile), iar singurul mod de a o aborda este cu un soi de detașare totală. Nu vreau să îl contrazic: oricum nu e de față ca să se apere. Principala mea critică a romanului e că pare că a fost scris de un adolescent, pe alocuri. Îmi amintește de unii colegi din liceu (chiar de mine însumi) care se prezentau drept lucizi, lipsiți de emoții, plutind deasupra lumii și a oamenilor emotivi și slabi din jurul lor.
Ciuma(5/5) Un roman foarte interesant, pe care mi-e greu să îl sumarizez, așa că am să fiu scurt. Mi-a plăcut mult romanul și îl recomand. Cu experiența anului trecut în spate, nu pot decât să observ similarități (și sunt multe). Camus surprinde multe aspecte ale vieții pandemice, dar am rezonat cel mai mult cu experiența singurătății, descrise foarte bine.
I've read La peste twice in French and once in English. It's one of my favorite books. Albert Camus published it in 1947 just after World War II, and then won the Nobel Prize in 1957. Soon after it was published, many critics asserted that the peste was a metaphor for the Nazis, but Camus denied this. I think the story is more powerful when the peste is interpreted literally as a wildly contagious infectious disease. More importantly, the book shows Camus' complete about face as an icon for existentialism, evident in his novel L'etranger. In La peste, the characters work together to support each other and their community in the face of adversity, the complete opposite of the every-man-for-himself morality of the existentialists. The book has practical value when we think of the AIDS epidemic, and more recently, scares of H5N1 influenza epidemic threats.
الحمد لله رب العالمين البير كامى يتألق فى هذا الكتاب : الطاعون . الأسم مخيف اللهم احفظنا , لكن الإبداع رائع هذا الكاتب الفرنسى يصف مدينة وهران الجزائرية , الملل الرتابة الروتين عادات الناس ,البحر الضجر ثم لا قدر الله تصاب بالطاعون الحكومة تنكر وتخبئ الحقيقة عن الناس , ثم ينفجر الوباء فى المدينة بحيث تعجز الحكومة عن الإخفاء وتنهزم اما الطاعون , وتبدأ فى اذاعة البيانات الصحيحة 15 متوفى اليوم , 9 متوفون , وهكذا كل يوم , يصف بالضبط تصرفات الناس تحت هذا الضغط الأليم , ثم الحجر الصحى و عزل مدينة وهران , ومحاولة البعض للهرب ثم الحفر التى كان يقذفون فيها عشرات الموتى , ثم المزيد من فلسفة البير كامى اللاذعة والمحترفة واحيانا يخطئ , وكثيرا ما يصيب بدقة بالغة , اتذكر حين يقول " حينما يتذكرك الموت هذا العام فإنه ينساك فى الأعوام القادمة!!!! هذا الكلام . الكتاب رائع جدا وجدت منه ولله الحمد نسخة عربية فى الهيئة المصرية العامة للكتاب بشارع 26 يوليو بوسط البلد . وحينما نظرت اليه ادركت انه قيّم جدا , ولم اكن اعرف البير كامى., و بالطبع لم يكن البير يعرفنى حيث لم يكن على قيد الحياة,اذ توفى 1964 ألبير كامى او البير كامو ولد يوم 7 نوفمبر 1913 بمدينة الذرعان بالجزائر وتوفي 4 يناير 1960. مؤلف وفيلسوف فرنسي. بالرغم من انه ولد بالجزائر, وواحد من النجوم الاجتماعيين لتيار الوجودية (مع جين بول سارتر لمزيد من المعلومات عنه يرجى زيارة الويكىبديا http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D... ادم زهنى ADAM ZOHNY.
قرأته قبل سنوات و منذ فترة تذكرته ولم اجده في مكتبتي تركته لشخص ما ولم يعده، اشتريت نسخة جديدة منه و قرأته مجددا، كتاب رائع يستحق القراءة، الغريب هنا يعيش في عالم لاشيء فيه مهم بالنسبة له، وأجمل ما قام به الكاتب هو البدأ بوفاة والدة البطل ، كانت وفاتها تحصيل حاصل النسبة له، كأنه سيدة قابلها صدفة ولا يعرف عنها اي شيء.
У каждого периода в литературе свои главные герои. Это совершенно очевидно, когда начинаешь читать книги одного жанра эпоху за эпохой. Неважно – комедии, трагедии, классические романы. Почему важно знать героев своего времени? Потому что читатели должны полюбить вначале героя, а потом уже ваши книги и вас как писателя. Значит, главный персонаж должен вызывать, как минимум, симпатию.
Сейчас публика любит Золушек всех мастей и социопатов – Шерлоков. Хотите добавить привлекательности герою мужчине? Изучайте медицинскую литературу по психопатологии личности) Или роман Альберта Камю "Посторонний" . Я перечитывала его и думала, ок, я подготовленный читатель, который знает, что Камю великий и оказал влияние на целое поколение, что есть романы без положительных героев, что любопытно для общего развития окунуться в мысли и социопата тоже, но осадочек... Тот самый случай, когда хочется сказать: никого не жаль и всех жалко безмерно.
'Aujourd'hui maman est morte. Ou peu-etre je ne sais pas.' Le theme du roman se suggere au debut. Meursault ne s'agit pas bien aux autres gens. Il eprouve la chaleur aux funebres de sa mere, mais il n'a pas de detresse qu'elle soit decedee. Il voit souvent les details de son environnement, mais il ne comprend pas les gens qui y habitent. Camus a bien choisi le mot'l'etranger' pour le decrire. Il existe chez la societe qui l'entoure, mais il n'y joue pas vraiment un role. C'est comme si il regarde la vie par une fenetre. Il n'est pas vraiment la. Il ne conforme pas a ses lois, ou a ses principes. Son esprit est libre. Il flotte comme un papillon a travers la vie. Et il en sera puni.
This book was suggested to me by my dear cousin .. I hope i can meet him to thank him from all of my heart .. not for the suggestion .. but because this book introduces to me a field that I didn't know anything about .." The absurdity" .. and opened a doors for me to know other different fields ..
depois do estrangeiro, a peste, e se aqui muitos morrem, sobrevive a esperança e nas palavras do autor "há nos homens mais coisas a admirar que coisas a desprezar". ✨
RESEÑA DEL LIBRO “LA PESTE – ALBERT CAMUS” Camus, Albert, editorial de bolsillo, 1947, traducido por Rosa Chacel. Con esta historia Camus quiere dar a entender la vida antes de 1950, los problemas con los que tenía que lidiar la gente, las diversas personalidades, valores y la moral que se dan. La forma en que está escrita la historia es concisa, espontanea, destacando la problemática del humanismo. Las figuras retoricas que encontré fue: antítesis “La ciudad estaba llena de dormidos despiertos”. (Página 194). Y metáfora “Sentía ganas de gritar para desatar el nudo violento que le estrujaba el corazón”. (Página 217). “La peste” siento que tiene relación con la filosofía, se expresa mucho más allá de lo que a simple vista puedes leer, Camus me dejo en algo en que pensar, cuando la humanidad se encuentra en problemas y como en el libro, se enfrenta cara a cara a la muerte, muchas personas pueden deprimirse, dejarse llevar por la desesperación, angustia y decepción. Pero cuando entramos en la parte donde el Doctor Rieux toma un giro grande en la historia podemos ver que si todos trabajamos unidos, cambiamos nuestra mentalidad, y queremos superarnos, podremos lograr lo que queremos a pesar de ser diferentes personas, actitudes, pensamientos. Me gustó mucho el libro, me dejo en algo muy importante en que analizar cada día, claro, tenía sus partes complicadas y hasta a veces aburridas como el inicio de la historia por ejemplo, pero fuera de eso me gusto, ya que me atrajo con la situación y la descripción de cómo era la ciudad, la situación, las personas, etc. Camus, Albert, editorial de bolsillo, 1947, traducido por Rosa Chacel.
کتاب کوتاهی بود ولی با اینکه به فرانسوی خوندمش و نتونستم روون و راحت بخونم خیلی جذبم کرد و سریع تمومش کردم. حتما یه بار دیگه با دقت بیشتری میخونمش. وقتی با شخصیت داستان آشنا میشیم کم کم به منظور نویسنده از اسم کتاب پی میبریم و برداشتا و واکنشاش به اتفاقایی که میافته رو درک میکنیم.
Je peux dire que ce n'est pas un livre pour les vacances d'été. Ce n'est ni un thriller ni une romance. A l'autre côté Meursault est un caractère très spéciale.
Si vous aimez ou pouvez lire les livres un peu lent mais rempli de description etonnante et clair d'ame du caractère, vous devriez le chef-d'œuvre de Camus.
comme c'est gênant à lire ! le personnage principal est si vide ...ce livre nous décrit trés bien une personne qui ne montre aucun sentiment ;Camus a bien choisi le mot 'L'Etranger" pour le decrire ..en tout cas c'est mon premier roman du genre absurde ...
'La peste' es, sin duda, una novela esencial en la literatura del siglo XX. Considerada una de las obras cumbres del existencialismo y de la literatura francesa.
Fue publicada el 10 de junio de 1947, después de terminar la II Guerra Mundial(1939-1945). Así, aunque el hilo trasversal de la novela es una plaga de peste bubónica, podemos hacer una interpretación mucho más profunda.
Las reflexiones sobre la peste y la guerra comienzan desde las primeras páginas,así, Albert Camus hace una alegoría sobre las consecuencias que trajeron las guerras ,los temas como la muerte, la humanidad, la moral o el cristianismo serán claves en esta obra.
Sin duda alguna, el leitmotiv de la obra es la propia irracionalidad de la humanidad, se muestra el contrapunto de dichas reflexiones con la propia irracionalidad de la humannidad frente a hechos como los que nos cuenta Albert Camus en su novela. La vida, la razón o la muerte escapan del control del ser humano, lo absurdo siempre está presente:
" Las plagas, en efecto, son una cosa común pero es difícil creer en las plagas cuando las ve uno caer sobre su cabeza. Ha habido en el mundo tantas pestes como guerras y sin embargo, pestes y guerras cogen a las gentes siempre desprevenidas (...) Cuando estalla una guerra, las gentes dicen: <>. Y sin duda una guerra es evidentemente demasiado estúpida, pero eso no impide que dure. La estupidez insiste siempre, uno se daría cuenta de ello si uno no pensara siempre en sí mismo."
Destaca el doctor Bernard Reiux el cual representa la racionalidad, el deber, las leyes y las obligaciones ante la humanidad, la compasión y la solidaridad, este personajes mutará debido a las experiencias que le sucederán.
Personajes:
Se trata de una novela masculina, los personajes femeninos práticamente no aparecen y si lo hacen no tienen ningún tipo de relevancia. Albert Camus abre un abanico de personajes de diferente índole social: Bernard Rieux (médico), Michel (portero), Othon( juez), Rambert (periodista), Padre Paneloux(jesuita), Cottard (contrabandista), Tarrou (policía).
Esto le permite mostrar la sociedad y además dar una diversidad de perspectivas para hacer más compleja la novela.
Estructura:
Se trata de una estructura compleja, ya que, está basada en una crónica que el narrador utiliza para fundamentar toda la narración y que, además el propio narrador hace una crítica a las reflexiones del propio cronista. Así, encontramos una estructura de mayor a menor, introducidas unas dentro de otras como si se tratasen de muñecas rusas.
La novela se divide en 5 partes:
1ª Parte: Negación de la realidad ( la peste).
2ª Parte: Reflexión sobre el miedo. La ética y la moral.
3ª Parte: Alusión clara a la II Guerra Mundial: cámaras de gas.
4ª Parte: -La muerte no entiende de clases sociales. -El cristianismo vs ciencia. Razón y fe.
5ª Parte: Desenlace.
En conclusión se trata de un libro existencialista, duro y reflexivo donde no cabe por momentos la esperanza. No recomendaría este libro para gente muy sensible o que busque una lectura amena. A cambio, esta novela nos ofrece un fondo filosófico y profundo, Albert Camus nos dibuja las únicas certidumbres del ser humano, el amor, el sufrimiento y el exilio. Sin duda, podemos hablar de literatura con mayúsculas.
This entire review has been hidden because of spoilers.
The Plague is not just a story about an epidemic; it is a philosophical exploration of how humanity faces suffering. Camus reveals the striking repetition of history—regardless of the disaster, it is always the poor who suffer the most, while the rich often find ways to escape or minimize their losses. In the face of the plague, some submit to fate, while others choose to resist. Dr. Rieux remains committed to saving lives; even though he knows he cannot ultimately defeat death, he persists in his actions, defending human dignity through resistance. Father Paneloux, on the other hand, initially views the plague as divine punishment, but after witnessing the agonizing death of an innocent child, he falls into a crisis of faith. In the end, he dies alone, trapped in his own contradictions. Through these two figures, Camus highlights the opposition between science and faith, resistance and submission, and ultimately conveys his existentialist message: the world may be absurd, but human value lies in how we choose to face it. Even if fate cannot be changed, the act of resisting itself gives life meaning.
Beyond its literal narrative, The Plague is also rich in symbolism. The epidemic represents the spread of totalitarianism, much like how Nazism swept through Europe while people remained indifferent and complacent. It also embodies the absurdity of life and the inevitability of death—Camus reminds us that while the world may be devoid of inherent meaning, true dignity lies in refusing to surrender to fate. The plague’s impact on society further exposes human indifference and social injustice: the poor are always the first to suffer, while the majority remain passive observers, only returning to their normal lives once the crisis has passed. However, the plague never truly disappears; it merely lies dormant, waiting for the next opportunity to resurface. Just as wars, oppression, and disasters have recurred throughout history, humanity must remain vigilant and resist, rather than passively accept whatever fate brings.
Through The Plague, Camus poses a fundamental question: When faced with disaster, how should we choose to respond? His answer is clear—even in the face of despair, we must act, because it is through this resistance that human existence finds its meaning
This entire review has been hidden because of spoilers.
I had that vivid memory of an extraordinary story. A book i could not put down when I first read it as a teenager. Even though i tend not to read any book again, i could not remember what the story was about, but i should have kept it to my memory. It is true, we’ve had the unpleasant experience of Covid, and surely that made the book less attractive. I have to admit though that everything we went through is there: the quarantine, people dying by hundreds a day, people dying alone, being buried alone with barely a ceremony, lack of vaccines, exhausted powerless health system… that was too close to home to be read
Camus's meticulous brushwork in the novel expresses the fear, sensibility, emotion, friend and ridicule of his contemporaries when facing the Holocaust. I think Camus habitually avoids the direct nature of French society and regards the Mediterranean cities in North Africa as the place where the plague occurred. At the same time, it shows some basic ideas of existential philosophy: the world is absurd, reality itself is unrecognizable, human existence lacks rationality, life is lonely, and life is meaningless.
„Străinul” – Albert Camus Nu este o carte despre o crimă. Este o carte despre cât de incomod devine un om care refuză să mimeze emoții. Meursault nu minte, nu se justifică, nu joacă rolul așteptat. Iar pentru asta este condamnat. Camus arată limpede: societatea iartă aproape orice, mai puțin lipsa conformismului emoțional. Nu fapta îl pierde pe Meursault, ci faptul că nu plânge când „trebuie”, nu regretă cum „se cuvine”, nu spune ce se așteaptă de la el. O carte rece, tăioasă, fără speranțe ambalate frumos. Exact genul de lectură care nu te mângâie, ci te obligă să gândești.
“...On a beacoup parlé de moi et peut-être plus de moi que de mon crime...” Ce roman nous montre comment la société juge et combien est dûre l’emprisonnement et le manque de liberté, en plus ce roman nous donne le point de vue d’une personne condammée a mort non pas puisqu’il a effectuer un crime mais aussi puisqu’il na pas prouver aucun sentiment lors de l’enterrement de sa mère Un roman parfait par Mr Albert Camus
This entire review has been hidden because of spoilers.
La Peste: relato de una epidemia en una pequeña ciudad, tan cruel y poética, hace una reflexión de la conducta humana en un principio cuando la epidemia no es reconocida por el gobierno de la ciudad. Y con su final igualmente cruel y desolador. Pero incluye la esperanza y la constancia de quiénes lucharon contra la enfermedad. Aunque el futuro no sea esperanzador en sí, la solidaridad y el sentido humano están presentes.