La plus mignonne des hôtesses de l'air de toute la bande dessinée... Lorsqu'elle parut pour la première fois, Natacha choqua certains parents des lecteurs et enthousiasma leurs enfants. Au hasard de vols au long cours, Natacha et son ami Walter affrontent trafiquants et pirates de tout poil, dans des récits qui mêlent allègrement l'action et la bonne humeur, aux quatre coins de la planète.
(English version) As usual for a French hardback BD, this is 64-pages long and is a 'one-shot' story. This is from the early 1970s and drawn in a not-dissimilar way to Asterix, with a similar sort of humour. The titular Natacha is an air hostess on a plane which is hijacked and crashed into the jungle, so the story is about how she fares on such an adventure. Hardly rib-tickling given the premise, but pleasant enough. 3/5
Schrumpfkopfschubse Ich ertappe mich dabei, wie ich das Comic lese, und dabei eigentlich nur von einer hübschen Darstellung der Stewardess (oder wie nennt man das heute im politically-correctness-Neusprech?) zur nächsten springe. Hübsch ist sie wirklich, hat schöne Beine und insgesamt eine ansprechende Figur. Dazu hat sie diese schrecklich großen Augen, wirklich verführerisch, und einen immer glänzenden, leicht geöffneten Mund. Das enge Hemd hilft auch nicht wirklich bei der Konzentration; die Handlung, die Nebenpersonen oder der Rest des Comics kann gegen dieses weiße Stück Stoff und seinen vielversprechenden Inhalt einfach nicht ankommen. Und wenn jemand in High Heels durch den amazonischen Dschungel geht, ohne dass das süße Hütchen von der blonden Mähne, geschickt frisiert, rutscht, können mich auch die Schrumpfkopfjäger, Goldräuber und Krokodile nicht mehr begeistern.
Ja. Was genau die Handlung ist, kann ich inzwischen nicht mehr wirklich rekapitulieren, ist aber auch egal. Band 2 wartet schon, vielleicht kriegt man da endlich den Moment zu sehen, in dem der BH kurz aus dem Hemdausschnitt blitzt.
Reipasta menoa ja paljon ehtii tapahtua, vaikka täyteen kohellukseen ei sorrutakkaan. Mutta kovin keskinkertaista. Taannehtivasti ihmetyttää Egmontin julkaisupolitiikka, jossa sarjan ensimmäinen osa julkaistiin suomeksi vasta albumissa 10. No Natashan kohdalla ei kai mitkään suuret juonilinjat tästä kärsi.
Dit is een niet al te beste start voor de Natasja-reeks. Walthéry's tekeningen zijn prima op orde en hij heeft al meteen zijn eigen stijl gevonden, maar Gos' rommelige en ongeloofwaardige misdaadplot is een ander verhaal en de clichématige 'koppensnellers' kunnen nu écht niet meer.
I liked it a lot. I think that it is the first book of the series and a good start. There is a villain in the book a Chinese guy that I think is portrayed excellently. It was very inspiring for me to draw Chinese people after seeing how François Walthéry did it. I knew Natacha comics from my childhood but I never read a whole comic book. After reading this one I started to read the whole series.