What do you think?
Rate this book


所有權力皆來自人民,但何處是它的去向?
──德國劇作家|貝托爾特•布萊希特(Bertolt Brecht)
當民粹主義浪潮成為席捲世界的海嘯
民粹到底是民主最正統的聲音?還是民主面臨的最大危機?
充滿政治激情與煽動口號的民粹時代降臨
美國總統川普、英國脫歐領袖法拉奇、法國反移民大將勒龐、前委瑞內拉總統查維茲、土耳其總統艾爾多安——民粹領袖在世界各地崛起。
但我們真的了解民粹主義嗎?為何它是如此迷人又危險的存在?
每一個批評體制內菁英的人,就應該被稱為民粹主義者嗎?民粹政治行動者都是右派嗎?民粹主義讓政府更接近民眾?「真正的人民」到底是誰,誰又可以為人民發聲?在自由民主制度正面對風起雲湧挑戰的當下,探究這些問題從未像現在這麼具有急迫性。
由普林斯頓大學政治學教授──揚—威爾納.穆勒(Jan-Werner Müller)所撰寫的《解讀民粹主義》(WHAT IS POPULISM?)以歷史為基礎,援引拉丁美洲、歐洲與美國的例子,定義了民粹主義的特徵,以及探索民粹主義在我們這個時代之所以能勝出的更深層原因:民粹主義者的樣貌究竟為何?使用怎樣的政治語言?掌權後會有哪些典型作為?又該如何對抗民粹主義者並與其對話?
236 pages, Kindle Edition
First published January 1, 2014
مردم فقط میتواند در صورت جمع وجود داشته باشد
یورگن هابرماس
شیوهای برای درک دنیای سیاست که مردمانی اخلاقن بیغش و کاملن متحد لیکن، به اعتقاد من، در نهایت خیالی را در برابر نخبگانی قرار میدهد که لاجرم فاسد یا به طریقی دیگر اخلاقن پست هستند.
به قول کلود لوفور «دموکراسی تجربهی یک جامعهی غیر قابل درکِ غیرقابل کنترل را رقم میزند که در آن بیشک به مردم گفته خواهد شد که حاکم امور هستند، ولی هویتشان مدام محل تردید و پرسش خواهد بود و هویتشان همواره پنهان خواهد ماند.» این همچنین بدین معناست که مردم یک عبارت متغیر، ناپایدار، مخاطرهآمیز و شاید حتا سراسر خطرناک است.
این پوپولیستها هستند که زنجیزهی ادعاسازی را با این ادعا که حالا میتوان تعریفی دقیق و جامع از مردم ارائه کرد و اینکه واژهی مردم حالا دیگر واقعیست نه پنهان و مبهم میشکنند. در این معنا پوپولیستها عملن نوعی خاتمهی کار هستند.
گر ما تا نهایت بردبار باشیم، ممکن است قدرت ما توسط نابردبارها از بین برود و این به نابودی بردباری منجر میشود. از این رو، برای حفظ جامعه بردبار، باید نسبت به نابردباری تا حدی نابردبار باشیم تا از نابودی خود جلوگیری کنیم.مولر حرف پوپر را پذیرفته، و میگوید پوپولیستها را باید بابت آنچه که هستند هدف انتقاد بگیریم، اما طرد کردن کسی که ادعای طردشدگی دارد تنها به یک چرخهی معیوب دامن میزند.
حرف من این است که مادامی که پوپولیستها از چهارچوب قانون عدول نکنند و مثلن تحریک به خشونت نکنند، عوامل سیاسی دیگر (و اهالی رسانه) ملزم هستند آنها در فضای سیاست دخیل کنند. پوپولیستها وارد پارلمان که شدند، نمایندهی رایدهندگانی هستند؛ این که صرفن پوپولیستها را طرد و انکار کنیم حاصلی جز تقویت بیش از پیش این حس و تصور در رایدهنگان ندارد که نخبگان موجود آنها را رها کردهاند یا هرگز اصلن اهمیتی به آنها نمیدادهاند.
Radical Islamism is no serious ideological threat to liberalism. (Those who conjure up the spectre of "Islamofascism" tell us more about their longing for clear-cut battle lines comparable to those that prevailed during the Cold War than they do about the political realities of the present.)