Jump to ratings and reviews
Rate this book

French Short Stories #2

Parallel Text: French Short Stories: Nouvelles Francaises

Rate this book
8 Nouvelles Françaises
Bilingual collection of short stories from the French-speaking world with the English translation beside to use as a learning aid. The collection is:
Le Tabac Vert | Green Tobacco by Claire Sainte-Soline, translated by Peter Newmark
Les Fourmis | The Ants by Boris Vian, translated by Rawdon Corbett
Le Retour du Mort | The Dead Man's Return by Charles-Ferdinand Ramuz, translated by Vivienne Menkes
Une Maison Place Des Fêtes | A House in the Place Des Fêtes by Roger Grenier, translated by Monica Lee
Jimmy by Françoise Mallet-Joris, translated by Diana Daville
Le Saint Inconnu | The Unknown Saint by Blaise Cendrars, translated by Mark Treharne
Sabine by André Pieyre de Mandiagues, translated by Simon Lee
Trafic de Chevaux| Traffic in Horses by Jaques Perret, translated by David Constantine

240 pages, Paperback

First published July 30, 1992

17 people are currently reading
94 people want to read

About the author

Simon Lee

74 books14 followers
Librarian note:
There is more than one author in the GoodReads database with this name
This profile may contain books from multiple authors of this name

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (13%)
4 stars
11 (30%)
3 stars
12 (33%)
2 stars
6 (16%)
1 star
2 (5%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Lea.
51 reviews29 followers
June 9, 2019
Literary merit aside (I did quite enjoy some of the stories, or better said, I would enjoy them had the reading not been an intellectual torture), I feel like I learned absolutely nothing from this. Having already read a couple novels in French, I thought this would be an easy ride. Nope. Had to read three times some sentences between verifying the English translation (which did not always seem that specific or strictly faithful to the original, at least according to my intuition). Obscure, barely used words abundant, terminology specific to for example, tobacco cultivation, warfare, or naval adventures in some cases left me clueless as to both French and the English term. Oh, the misery!
Why on earth were these stories chosen for people motivated to learn this language?!
Profile Image for Emily D.
61 reviews21 followers
Read
December 24, 2011
Decided to level-up my French texts. Out with the simple "101 French Proverbs" / "101 French Idioms" and moving on to real literary pieces. Figured short stories would be a nice place to start. The introduction promises a good collection of famous French and Francophone authors. Excited to go through this book :)
Profile Image for Rodrigo d'Orey.
34 reviews5 followers
April 5, 2013
Not so impressed with the stories themselves but vocabulary wise it was pretty good. A very clear progression in increasing language difficulty from the first story to the last. The last story was just a barrage of tough vocabulary and writing style (a writing style that perhaps went a bit over the top). Perhaps will need to read it again in a few months to enjoy the stories better.
Profile Image for Jillian.
1,207 reviews18 followers
Want to read
March 19, 2012
Translating these stories represents the bulk of my preparation for the French proficiency exam. Let's hope it goes well...
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.