Travelling. Travelling is the saddest pleasure.
This is one of the joys of reading: that one day, after reading a lot of stuff of similar genre, you’ll have the luck of stumbling upon one which presents views you agree with, or those which had been at the back of your mind for a long time but which you’ve failed to articulate with the clarity and color you feel it needs to be presented to be truly appreciated.
The author was an American, born to a rich family, his father having inherited what was left of a very great wealth amassed by his grandfather during his lifetime. All throughout his life, however, he was at odds with his father who had a lifelong disapproval over his chosen career path (fighter pilot during world war two, member of the Peace Corps, then a farmer in Ecuador) and what his choices had made of him.
His father had long been dead but he haunts him still. He is constantly aware that at sixty-three he, too, had become old, ugly and moving closer and closer to the common faith of all men. Even this, however, he writes about beautifully—
“At six a.m. I come awake in Rio, brought back to the present by the local pigeons who are hurling themselves off the edges of buildings and clapping their wings together as they soar heavily away to cadge breakfast: they sound like dish towels drying on a line and whipping in a strong wind. The pink and orange brick walls of yesterday are purple in the shadows, and yellow where the sun is gaining its first foothold on the walls. The encircling skyscrapers of light on the horizon have gone away.
“I lie naked under the flow of morning air and look at myself reflected in a six-foot mirror at the foot of the bed. It has been a long time since I have studied myself so carefully and with such horror. It is all there, the things I had suspected but not thought much about—the sagging stomach, my ass flabby with grossness, my shrivelled sex, a timid rosebud peeking out through tired pubic hair. How cruel my mouth looks with most of my teeth sitting over there in a glass of water. It has been a year since I left the farm where I didn’t even own a mirror; in Quito under a dim light I could make out that face that needed shaving; I am looking at myself for almost the first time in ten years, and can see at last that I had been truly broken by that time in the jungle and that old age, when it came, came as swiftly as a street bully who with blows and blunt instruments shatters a man in a moment. This is what Ramon had seen when he told me that I must leave the farm. Well, well, no wonder. I have been betrayed by my gross body, this aging stranger who lies staring at me so resentfully and which in no way is a reflection of how I see myself. ‘There he is, your double; why can’t you be friends with him?’ It is an idea instantly repudiated.
“It is only that wrinkled and exhausted-looking rosebud, hinting at impotence and withdrawal, that I accept as truly indicative of the psychic blows that I have suffered since leaving Quito two days ago. I have been wounded, perhaps permanently by moving too quickly from the primitive corruptions of feudal Ecuador to the monumental corruptions of the more modern world. Still inside that old man’s body, which is hardly mine and which I must reject, I feel a little teen-age glow of curiosity and anticipation; it is too dimly felt to have a center or an object yet. How stupid of my partner to have seen only the white patchy hair. I will not be destroyed by a fucked-up world; it is the pigeons who send me this message. Their clapping, which sounds now like a bunch of trained circus seals slapping their flippers together as they honk with delight, sounds like applause, sounds as though they were applauding ME. As well they might. I have survived another day.”
He is travelling again after having left the farm he bought in Ecuador and after realizing that he could not really become a farmer. He begins this book with what often precedes travels, not only in Ecuador, but also in my country the Philippines: the quaint practice of the DESPEDIDA bequeathed by the countries’ common Spanish colonizers—
“Among a long list of bizarre social customs that enchant and irritate a North American who has come to live in South America, one of the most revealing about national differences is the Despedida. The despedida is a highly ritualized leave-taking arranged by friends and family when you prepare to set out on a journey. Because Latins, or at least Ecuadorians, whose Latins I know best, are family oriented in a most morbid way and because they have strangely mixed perceptions about time and history, they do not take lightly the announcement that a friend or a relation has decided to leave them for a time. Wandering in a foreign country, or for that matter, even moving to the next town strikes them as highly hazardous, as intemperate as Russian roulette.
“Decently educated Ecuadorians after centuries of colonial exploitation seem unaware that conditions have changed somewhat since that first cursed rabble of Spanish scum invaded the continent confronting gushing volcanoes, a trembling earth, the sly perfidy of rascally Indians, cloudbursts of rain, swollen rivers, terrible disfiguring diseases. It is as though they still studied the old maps whose boarders are adorned with medieval mermaids and sea monsters, frightful creatures with faces of dogs, and great swishing flukes capable of shattering the timbers of the stoutest caravel. The news that you have chosen for whatever reason to take a trip hits the Latin nuclear family with the force of 8.5 on the Richter scale.
“A well-organized despedida shares certain characteristics with an Irish wake: leaving is a little death the pain of which can only be dulled by drunkenness. Mourning, friends and family gather for an all-night bash. Increasingly maudlin and portentous, they wish you a safe trip in hopeless voices and enthusiastically drink from the bottles you have provided. As the night wears on some of the guests will predict your death by gun, blackjack, poisoned clams, or overturned canoe, and some will accuse you of coldheartedness in leaving friends who so cherish you. ‘Bring me back a keepsake,’ they will say. ‘You who are rich enough to travel; some little something to remember you by—if, that is, you esteem us enough to ever come back to this poor land.’ Grandfather has been brought down and put in the center of the old black leather sofa; this is his chance to be listened to, to be believed. He recalls the campaign of 1913—the wild Indians who puffed out silent curare-tipped darts of chontaduro, the thirty-foot snake who ate both horse and rider after crushing them together into one great ghastly aspic. Sores as big as butter plates on arms and legs, spreading and incurable cancers from the bite of the dreaded Conga. ‘And who is leaving us this time? Luis Umberto? Bring me the child that I may bless him.’
“A traditional middle-class despedida climaxes the following day at the airport when, as the moment of departure approaches, the traveler is surrounded by a dozen close family members; they begin to shriek with foreboding. Mama is always there, the star, dressed in the mourning black that anticipates the crash of your airliner and the deaths of all aboard. She jealously fights off aunts and cousins and jabs viciously at the traveler’s fiance. Everyone mills about making the sign of the cross and calling on the Virgin Mary for her intercession in this foolhardy move from which no good can be expected to come. Dripping handkerchiefs mop at wild, swollen eyes, and sobbing matrons push back through again for one more embrace, an embrace so sensual and clinging as to raise the specter of incest. The male members of this tragic group, the uncles, the brothers, the godfathers, stand at the fringes. They stare at the floor, take deep drags on their cigarettes, and clench and unclench the muscles in their jaws. They are just a few seconds away from a total breakdown that would destroy forever the macho image they have spent a lifetime cultivating. These black-eyed Latins, hawk-nosed, inscrutably proud, caught up in the drama of the moment, are feeling an almost uncontrollable impulse to sob like children.
“No matter that Luis Umberto is going only to Miami or New York, no matter that the trip is for only five days and that on Friday of thatt same week he will be back with his cargo of electric hair dryers, tape recorders, and color television sets.”
Up in the air in the evening, flying over the Amazon and peering outside the plane window, he sees the darkness enveloping the vast rainforest and remembers his childhood:
“And I am stuck there at the window rushing back into my childhood, a little boy again, searching downward for a lit candle or the glimmer of starlight on a river or even a darker blackness below the clouds and amazed at how the past has come surging back out of that illuminated blackness. Blind, I know exactly what we are passing—the slow curling rivers looping back upon themselves; the green of the land spotted with crimson and yellow blossomed trees and as tightly textured as my grandmother’s petit point; the mile-high granite upthrusts of bare, black rock pushing up through the trees; and scattered through the endless spaces small hidden gatherings of open-sided, palm-thatched huts. For many hours, since the courtesans of Bogota had enflamed my imagination with their long, slim legs my thoughts have crept around the edges of sexual and moral concepts. Now once more I begin to seethes invisible land below me as I had imagined it many years ago. At thirteen, bursting with the lusts of puberty, my sexual fantasies had transported me to South America. It was on the Amazon where I had imagined that one would find the ultimate barbarity, some utter shamelessness, some wild and wonderful freedom where, if I ever went there, I would be able to test the extents of my cowardice and the extreme limits of my capacity to live at the edges of perverse behaviour. What these limits were I couldn’t imagine, but believing my parents, who characterized me as a despicable lad (I was continually being caught in drain pipes and broom closets playing doctor with friends and cousins of either sex). I suspected that my potential might lie out there a thousand miles in the heart of unspeakable territory.”
Landing at the international airport in Rio de Janeiro, while waiting for a ride, he feels the air, smells the sea and sees the sky—
“Ah, Rio at dawn. The air is as soft and as caressing as in Manaus; it seems to hold a profound and dreamlike quiet. Smells of the sea and tropical flowers hang in the air, and across an empty space hidden by elevated highways I invent the salt marshes and the deserted tidelands of the inner bay. In the distance swelling black walls of solid granite push out of the sea. The sky is the most important thing: it is immense and glows with an incredible soft pinkness, and across it little naive pink clouds as harmless as newborn lambs wander, waiting for the sun. These are the sea-clouds that rise like mist out of very tranquil and sun-dazzled oceans. Why is the sky so beautiful, why this little pang of anguish? Of course; this is the sky of Esmeraldas, the sky above the farm, that sky of doldrums with its promise that nothing will ever change—that lying sky that promised me that I would not grow old. What lovely pain in the purity of tropical dawns, in the softness and languor that wipes out the past.”
He roams the city but often ends up only watching himself:
“Sitting in a restaurant or on a park bench or in a movie house before the lights have dimmed, or standing, yawning, before some monument, suddenly for no reason a spotlight will snap on and illuminate me. Standing apart one side I find myself watching as though I am a stranger—an ageing man without purpose, moving through a strange city of millions, knowing no one and superfluous to the city’s life, an old gent who has moved of his own free will into a situation that is pushing him to the edge of panic. He is comical, distasteful, ridiculous, and I feel exactly the kind of pity for him that I would feel for some actor in a play who has stupidly messed up his life and for whom I don’t have much sympathy. What is more real than my situation is the cool detachment with which I watch myself. I am the most interesting thing going on in Rio, and even my boredom when observed clinically has a strange fascination. Still, while the whole thing swings between melodrama and comedy, I feel impelled to honour my emotions if I can honestly identify them.”
Like an ordinary tourist, he visits cathedrals and gape at monuments but these only inspire him to launch into energetic, polemical outbursts:
“At midnight on another trip I had come to Peru and had driven in a taxi through the Plaza de las Armas looking for a hotel. And seen just off the plaza, Pizarro, looming out of the night. He was in full armor, his sword swung out, charging ahead—an enormous bronze statue three stories high, an incredibly cruel figure mounted on the cruelest looking horse. It was the first public monument that had gripped me in South America. Seen at midnight, dimly lit and half-hidden between buildings, but ready to burst out into the plaza, it was doubly stunning, actually terrifying. ‘Pizarro,’ said the taxi driver, ‘the richest man in the world,’ and as we passed him I looked avidly, feeling contempt and anger.
“Waiting for a restaurant to open six hours later I had come back to stand beneath that statue in the early morning. It was cold under Lima’s overcast. I drank coffee and went out and walked around Pizarro again trying to study that sadistic and arrogant face hidden beneath a helmet. I was choked with a disgust that gave me pleasure. You bastard. You bastard. When the cathedral across the plaza opened its doors I rushed across to it and searched out the corpse where it lay in its own chapel. Pizarro in a cheap, glass casket like an aquarium. Skull, naked bones, dried skin the color of a roasted chicken, bony fingers and the arms crossed above a caved-in chest. I had lived for years in a country shattered to its foundations by the corruptions of the conquistadores’ legacies, a country where half the population lived outside the economy and enslaved by the hacienderos—Indians, clinging to an ancient culture that aroused contempt among the masters or feelings of sentimental quaintness among the tourists. Indians, an invisible presence in the country. Stinking, lice-ridden, as human as dogs. ‘If we had only shot them like you did,’ an engineer had told me once. ‘How can any government integrate these people into a nation that lusts to embrace Western technology?’
“It was early, and I was the only one in the chapel. I looked around, not wanting to be caught, and spit a nice gob on the floor at the head of the casket. Feeling better and thinking of an epitaph that I had read recently, I went back out into the main cathedral.
‘Beneath these stones lies Theophilus Macguire,
Stop, traveler, and piss.’
“A Peruvian with the face of an Indian but wearing a dark suit stood just inside the main door of the church; I had just paid him seventy-five cents for the pleasure of spitting at Pizarro. Now I went out and talked to him. ‘How do the people of Lima feel about having this guy lying in your cathedral? He’s really the star of this place, isn’t he?’
“‘We honour him as the founder of Lima, nothing more,’ the man said. ‘We don’t honour him for the destruction of our culture or for killing off our poor Indians.’
“ I looked at him in surprise, my mouth gaping. He had been corrupted too, this Indian who denied his blood, and who, because he was wearing a suit and tie, would have been insulted had you called him what he was. My look must have disturbed him for he rushed on. ‘It was his daughter who built the cathedral: how could they refuse the man a chapel when his daughter was paying—and when she begged?’
“‘He is a dishonor to your pendejo church,’ I said.
“’That body in there isn’t Pizarro,’ the Indian said. ’Nor is the Catholic Church my church.’
“Over a continent whose culture had been shattered by the Spanish and the Portuguese was now laid a double curse. Over a continent still dazed and that in four hundred years had never been able to absorb and live decently with an imported European culture, a continent broken into sad principalities and dominated by a few landowners and their lambon dictators or their pet military mediocrities was now laid the unfathomable confusions of Western technology. The new rulers of the earth, the masters of technology, have come and they will throw down the old kings, the old rulers, the old landowning classes; the new order is at hand. When I walked in Rio afraid to cross a street for the rush of traffic or watched the early morning buses taking a million people to the factories at the edge of the city (and bringing them back twelve hours later), or peered into a hundred different holes in the main streets where broken pipes discharged tons of water into the already overloaded drains, or walked sullenly past ten thousand cops and soldiers who had set up enclaves in every part of the city, wasn’t I seeing that first wave of Western progress that was about to break over a people who were too human to handle the complications of a mechanized society? Their qualities, these earthy people who had a feeling for the soil and the sun—an inherent innocence, a wild individualism, a respect and delight in their sensuality, a sentimentality mixed with an irrational mysticism that ran deep beneath their incredible pragmatism, all these were about to be transformed into more passive traits. Brazil would be the first industrialized country in South America. Football, television, Carnival: how easy it had been to pacify a nation; how willingly people who considered it a privilege to eat had swarmed into the cities to overrun the slums and to seek out factory jobs. God’s face now takes on the form of a time clock, and a hundred million people will now dedicate themselves to the production of a mountain of products all skilfully designed to wear out in three years—cars, radios, tv sets, and tape decks, outboard motors and pocket calculators, hoola-hoops and little plastic dolls that when you squeeze them make wee-wee in their plastic panties. How incredible that we have come so far that we can stamp out a pissing doll from a nickel’s worth of plastic and never wonder if the girl at the machine who stamps them out for eight hours a day year after year is living a life that gives her satisfaction. ‘And what did you do with your life, my child?’ Gods asks at the gates of paradise. ‘I stamp out pissing dolls, Lord.’ ‘And are you happy with the life you’ve had, my pet?’ ‘I ate, Lord.’”