نادرشاه؛ نوشته: لکهارت؛ ترجمه و اقتباس از: مشفق همدانی؛ تهران، مؤسسۀ انتشارات امیرکبیر، چاپ دوم، 2537 شاهنشاهی؛ 352 صفحه، مصور. ترجمۀ فارسی این کتاب، نخستین بار در سال 1331 خورشیدی به چاپ رسیده است.
اکثر منابع، یا منابع دست اولن و یا توسط مستشرقین برجسته نوشته شدن. اما شکل تدوین میتونست بهتر باشه و با چینش خوبی تمام زندگی نادر رو پوشش بده. اتفاقی که تو این کتاب افتاده اینه که صرفا یه سری متون و مقاله و زندگی نامه با ترتیب نامشخصی کنار هم آورده شده. اما به هرحال محتوا جالب بود. و شخصا از این که بیشتر تونستم با آخرین کشورگشای ایران آشنا بشم خیلی راضیم!
از مقدمۀ مترجم: نه تنها مورخان ایرانی بلکه استادان تاریخ کلیۀ کشورهای جهان در این قول همداستانند که مادر دهر تاکنون کمتر مرد بزرگی مانند نادر بوجود آورده است... من برای تهیه این کتاب رنج فراوان برده ام، مدت چند سال منابع و مدارک ایرانی و خارجی را از نظر گذرانده ام و به این نتیجه رسیده ام که الحق و الانصاف از میان کتابهائی که تاکنون درباره نادرشاه انتشار یافته کمتر کتابی مانند نادرشاه لکهارت انگلیسی که مدت چندین سال مؤلف آن با تحمل زحمات طاقت فرسا و کاوش در کلیه منابع معتبر دنیا مدارک متقن تردیدناپذیری برای تهیه آن بدست آورده و در سال 1938 بزبان انگلیسی در انگلستان بحلیه طبع آراسته شده است محل اعتماد و توجه تواند بود... مقدمۀ مترجم 2 صفحه است. این کتاب در 26 فصل همراه با 7 گراور تنظیم شده است. برای آشنائی با زندگی و آثار لارنس لکهارت به صفحۀ مربوط به ایشان در دانشنامۀ ایرانیکا نگاه کنید: http://www.iranicaonline.org/articles... همچنین برای آگاهی بیشتر دربارۀ نادرشاه به صفحۀ آن در دانشنامۀ ایرانیکا نگاه کنید: http://www.iranicaonline.org/articles...