What do you think?
Rate this book


162 pages, Paperback
First published April 1, 2010
I also feel anger and guilt because I am a survivor. What would have happened if I had been my father’s mother in Eastern Europe during the upheaval of the 1940s? What if I had been eighteen in Chile, and not three, during the military coup in 1973?
I have been interested in working on violence in memory, in the individual and collective stories. I wish to take this violence to an aesthetic proposition, to a “form” that contains that destructive force demolishing characters and plots, signs and signifiers, and even searches amidst the chaos for images bearing beauty ………. As I said, violence is the motive that crosses through arguments and explodes the language in my texts. This proposal makes me think that writing is an urgency, an oddly slow urgency. The urge takes its time, flows, decants in characters, and chapters, with the risk of losing its meaning. And violence breaks loose on its classical support: The body. I am interested in looking at the body as the place where biography and national history intersect, as in the body as a place for quotations, vital and biographical, the body as a container of memories. I write to turn over the page. My time is vertical. It is strung together by the mark in a book that each day rests on a new page, a new volume. In memory, things happen for a second time, in reading, for a third, in writing, forever. I confess that I write with the naïve hope of correcting history, my history and that of my time.
As a consequence of the aforementioned interests, in the year 2000 I published a novel titled ”Escenario de Guerra”, which describes the devastating psychological effects that a war, a nameless war, has on a family, through the eyes of Tamara, a nine-year-old girl. I tried to rehearse a child’s point of view, freer from ideological apprehensions, so that this main character could see what was happening around her in a freer and more playful manner. To do so, I resorted to the game of drama, which transformed her life into a staging. The main characters are a father who sinks in the newspapers to forget the war, and the mother, a sick woman who suffers temporary amnesia. All of this starts from the thesis that “memory is like representing a play on stage, where things happen one, two, three times.” It is a text that elaborates the traumatic memory of postwar immigrant families: how they redesign their existence, the life strategies they have as of their damaged memories. Speaking of war not as a verbal discourse but through the body, we can understand what happens to the limbs, how we somatize that trauma. And the theater itself was a resource where this pain, this way of living in spite of that past, could be staged.Tamara, the narrator and main character, registers with her cyclops eye the strategies for survival of an inherited world marked by precariousness, indescribable traumas, and circular voyages
a gnash of fire on the horizon
there are lagoons of silence
Dad cloaked by the newspaper