“Mercy! Mercy! God send help from Heaven to this Empire of Constantine, so that a pagan people may not rule over the Empire!”
"They sought out the monasteries, and all the nuns were led to the fleet and ravished and abused by the Turks, and then sold at auction for slaves throughout Turkey, and all the young women also were ravished and then sold for whatever they would fetch, although some of them preferred to cast themselves into the wells and drown rather than fall into the hands of the Turks, as did a number of married women also. The Turks loaded all their ships with prisoners and with an enormous quantity of booty. Their practice was, that when they went into a house, at once they raised up a flag with their emblem on it, and when other Turks saw this flag flying, they left this house alone, and went in search of another house without a flag, and so they put their flags everywhere, even on the monasteries and churches."
"every man ran crying out to help; and the Eternal God showed us His mercy against these Turkish dogs, so that every man ran-to ward off the attack of the pagans"
İstanbul’un fethiyle ilgili bir çok esere kaynak teşkil eden, Nicolo Barbaro’nun fetih sırasında kaleme aldığı günlüklerden oluşan başucu niteliğinde bir kitap. Kitabın 1953 tarihli çevirisinin, 1976’da ikinci kez basımı yapılan Türkçe kopyasını okudum, ancak çeviride bir çok eski kökenli Türkçe kelimenin bulunması, kitabın anlaşılabilirliğini ve akıcılığını olumsuz anlamda oldukça etkilemekte. Dolayısıyla, yeni bir çeviri ya da İngilizce kopyasını tekrar okumak isterim.
هو كتاب لفتره مهمه من التاريخ الاسلامي و المسيحي علي السواء عن آنهيار آمبراطوريه قويه مؤثره مثل القسطنطينيه و آحلال آمبراطوريه عثمانيه مسلمه محلها ستؤثر في العالم و الشرق الآوسط علي الآخص لقرون عديده الكتاب عباره عن مذكرات طبيب من البندقيه آثناء حصار محمد الفاتح و جيشه للقسطنطينيه من البر و البحر ، و نكتشف ان الكتاب من وجهه نظر المسيحين ، فلولا المترجم و مقدمته الطويله نسبيا لكن مفيده ، لما امكن القاريء بالالمام بالموضوع كما ينبغي
Factual account of the 1453 siege. My heart sank once the Byzantium flag was pulled down. The three prophesies predicting the end of Constantinople piqued my interest on the subject even more. Although it was fascinating to read, as it is a primary source, and sad, because it was the end of an empire, the translation made it a bit more harder to engage with the writer's emotions.
This entire review has been hidden because of spoilers.