"Jusionyte explores the sister towns bisected by the border from many angles in this illuminating and poignant exploration of a place and situation that are little discussed yet have significant implications for larger political discourse."— Publishers Weekly, STARRED Review
Emergency responders on the US-Mexico border operate at the edges of two states. They rush patients to hospitals across country lines, tend to the broken bones of migrants who jump over the wall, and put out fires that know no national boundaries. Paramedics and firefighters on both sides of the border are tasked with saving lives and preventing disasters in the harsh terrain at the center of divisive national debates.
Ieva Jusionyte’s firsthand experience as an emergency responder provides the background for her gripping examination of the politics of injury and rescue in the militarized region surrounding the US-Mexico border. Operating in this area, firefighters and paramedics are torn between their mandate as frontline state actors and their responsibility as professional rescuers, between the limits of law and pull of ethics. From this vantage they witness what unfolds when territorial sovereignty, tactical infrastructure, and the natural environment collide. Jusionyte reveals the binational brotherhood that forms in this crucible to stand in the way of catastrophe. Through beautiful ethnography and a uniquely personal perspective, Threshold provides a new way to understand politicized issues ranging from border security and undocumented migration to public access to healthcare today.
Ieva Jusionyte is an anthropologist, writer, and professor at Brown University, where she teaches about law, violence, and ethnographic research methods. She has published several award-winning books, and her writing has appeared in The Atlantic, The Los Angeles Times, the Boston Globe, Rolling Stone and other venues. She's been a featured guest on CNN, ABC, NPR and BBC.
Learn more at www.ievajusionyte.com and follow her on Instagram (@ievajusionyte) and Twitter/X (@ievaju).
Atrodo labai toli ta siena, kuo čia mus aktualu gali būt. Bet mes gi irgi sieną statomės, tai gal ir aktualu. Šiaip labai naudinga paskaityt, kad suprast, kas ten ant žemės darosi, ne tik laikraščiuose, t.y. portaluose, ir iš politikų burnų kokia dainelė dainuojasi. Tai rekomenduoju besidomintiems politika, geografija, gelbėtojų darbo ypatybėmis, o taip pat norintiems pasidžiaugti, kokia kieta yra lietuvatė Ieva Jusionytė. Tokia, wowowowow!!!
Įtraukia nuo pirmo, nepaleidžia iki pat paskutinio puslapio.
JAV-Meksikos pasienio gyvenimo ritmas, žmonės, pavojai, pasieniečiai, gelbėtojų rutina - lyg atskiras pasaulis, ekosistema, susiformavusi apie dvi valstybes skiriančią fizinę sieną. Skaitant knygą šiam gyvenimo būdui net imi justi savotišką trauką.
Dėl konceptualių įžvalgų ir apibendrinimų savaime įtraukus pasakojimas tampa dar paveikesnis - verčia iš visų pusių tyrinėti žmogiškąsias ribas, iš naujo įvertinti migracijos problematiką ir viešojoje erdvėje vyraujančius saugumizuojančius naratyvus.
Knyga šiaip puiki, tik magistrinis įsimaišė beskaitant, tai net pabaigt buvo sunku, nes tai tikrai rimtas antropologinis veikalas (o po savų veikalų rašymo gal nuo tokių noris ilsėtis, tai čia asmeniškumai). Ir visai ne kraują kaitinantis trileris, suponuojantis kažkokias fikcijas, o rimta realybė apie griaunamą infrastruktūros galią ir jos įkaitais tapusius žmones.
Thank you to NetGalley and the University of California Press for providing me with a copy in exchange for an honest review. Ieva Jusionyte's exploration of emergency services on the U.S.-Mexico border is an excellent mix of social ethnography, memoir, and scholarly research. Jusionyte argues that the border wall was deliberately designed to cause human injury and shame injured crossers for their actions and label them undeserving of mercy. She explains that "their wounds, rather than making border crossers qualified to receive care and protection, are read as proof of their crime."
The book is well-researched and annotated. Though a clear scholarly study, it is written in an accessible style appropriate for the topically-interested reader. As a member of the emergency responder family and a person who spent time in Nogales, Arizona, where much of Jusionyte's story is located, I deeply connected with the narrative on a personal level and appreciated her willingness to take a stand that while neutrality is necessary to do ones job, the border is anything but neutral.
Jusionyte does a great job of putting into words what many first reponders struggle to - that of feeling nothing and everything at the same time and living in moments of intensity for years after the fact.
"Injuries on the US-Mexico border have never been accidental," Jusionyte writes. The government has decided to penalize people who are seeking a better life and simultaneously victimizes those who are tasked with following inhumane procedures while trying to save lives. State boundaries are simply lines in the sand. Human beings will go to the ends of the earth to protect their families. No line in the sand will ever be enough to stop them, no matter how tall the wall on top of it rises.
Jusionyte has written a masterful text that should be required reading in any geopolitical classroom, for all politicians, and for the general populace as a whole.
Įspūdingo įtraukumo antropologinė studija. Temos aktualumas 10/ 10, vertėjos ir tyrimo autorės bendromis jėgomis pateiktas lietuviškas vertimas 100/100.
"Temperatūrai pasiekus 40C, žmogui oficialiai diagnozuojamas šilumos smūgis. Jei temperatūra nekrinta, sutrinka organų veikla, pažeidžiamos smegenys. Mirtis lėtai skrundant. Luisas Alberto Urrea aprašė šį procesą pasakodamas apie meksikiečių migrantus, kurie, palikti vedlio, daugiau kaip keturias dienas didesniame 46C karštyje klaidžiojo po dykumą į pietryčius nuo Jumos: "Baltymai lupasi nuo mirštančių raumenų. Keptos mėsos gabalai atsiskiria nuo organų ir užkemša kitus organus. Sistema išsijungia pamažu. Inkstai, pūslė, širdis. Užsiveria. Nustoja veikti. Smegenys įkaista. Bam. Jūsų nebėra." 355psl.
"Kas yra siena? Riba, pakraštys, jungtis, atskirtis, pradžia, pabaiga? Atsakymas į šį klausimą - sienos reikšmė - priklauso nuo to, kurioje jos pusėje esi."
Visų pirma noriu pasakyti, kad pati autorė palieka didelį įspūdį. Sugebėti dirbti su skirtingomis pagalbos tarnybomis, realiai gelbstint žmones, ir daryti tokį tyrimą, yra šis tas. Bent mane įkvėpė I.J. universalumas, drąsa ir būtent toks betarpiškas medžiagos rinkimo būdas.
Vis tik šią knygą nepasirinkau skaityti pati, o dėl jos nubalsuota mūsų mini knygų klube. Man asmeniškai tema tikra nėra įdomi, tad, nors gerbiu įdirbį, bet labai džiaugiuosi pabaigusi knygą ir savo noru prie šios tematikos negrįšiu :) Tikrai yra įdomių įžvalgų, bet tas raportinis Meksikos/JAV tarnybų darbo fiksavimas man mažai aktualus *shrug
That is an eye-opening, stereotypes-breaking, and really well-written book. The author writes about her own experience while living on the US-Mexico border, details and contexts help a lot to understand the situation over there, the work itself often resembles to thriller genre book. To sum up, highly recommended.