Ein Kind unserer Zeit ist ein Roman von Ödön von Horváth. Er erschien 1938, kurz nach dem Tod des Autors. Das Buch erzählt die Geschichte eines Soldaten in einem Land mit diktatorischen Führern.
Horváth erzählt die Geschichte in Form eines intradiegetischen Ich-Erzählers. Immer wieder wechselt zeitraffendes mit zeitdehnendem Erzählen. Ein paar Mal treten zeitliche Sprünge mit anschließenden Rückblenden auf. Spannende und hektische Szenen verdeutlicht Horváth mit kürzeren Sätzen und Zeilen. Die Sprache der Geschichte ist die gehobene Umgangssprache und das Vokabular des NS-Alltags.
Ödön von Horváth was a German-writing, Austro-Hungarian-born, playwright and novelist. Important topics in Horváth's works were popular culture, politics and history. He especially tried to warn of the dawn of fascism and its dangers. Among Horváth's most enduringly popular works, Jugend ohne Gott describes the youth in Nazi Germany from a disgruntled teacher's point of view, who, himself at first an opportunist, is helpless against the racist and militaristic Nazi propaganda that his pupils are subjected to and that dehumanizes them and, at last, loses his job but gains his identity.
Having always lived in fear of being struck by lightning, in Paris Horváth was hit by a falling branch and killed during a thunderstorm on the Champs-Élysées, opposite the Théâtre Marigny.
His famous quote:
"If you ask me what is my native country, I answer: I was born in Fiume, grew up in Belgrade, Budapest, Pressburg [Bratislava], Vienna and Munich, and I have a Hungarian passport, but I have no fatherland. I am a very typical mix of old Austria-Hungary: at once Magyar, Croatian, German and Czech; my country is Hungary; my mother tongue is German."
1. Apparently, there is currently no English edition of the book available. (The available ones are old editions from 1939 and start at 79 $.) This is really a shame.
2. Stefan Zweig called this book “one of the most important German documents of our time”. It was published in 1938 in Amsterdam, so the time the title alludes to is the time in between the two world wars, right before the second.
3. Our protagonist is a soldier, who loves being a soldier. Before that he was unemployed and depended on welfare. The book is written from the perspective of a first person narrator. The term “Vaterland” (home country), a typical term of the Nazi propaganda, is used 8 times just in the first few pages. He uses other terms too to describe his world, like “Führer”, “Reich” and “Volk”. So, the first chapter makes it pretty clear that we are in the mind of a brainwashed young Nazi. And we are forced to see the world through his eyes.
4. The style of the book oftentimes resembles poetry. Horváth uses short sentences and lots of punctuation. Also, pay attention to the rhythm of the text.
5. The annotations to the novel are just as interesting as the novel itself. So, German readers, when you buy the book, make sure to get the annotated version. (There is one by Suhrkamp Taschenbuch.) A lot of the metaphors and the terminology used by Horváth are explained in there, and this enriches the reading enormously.
6. Horváth uses the term “Linien” (lines) as a metaphor for love. When the young soldier falls in love with the girl from the fun fair, he talks about the “lines” that led him there. “Our lines were our souls.”, Horváth writes in another draft of the novel. Fellow author Franz Theodor Csokor called the women in Horváths life “Tangentenerlebnisse” (tangent experiences): “They touch at one point and lose themselves in infinity…”
7. The worldview of our soldier begins to change when he realizes that his captain who didn’t believe in the current ideologies and committed suicide by walking into gunfire, is considered a hero because he died in combat, while our soldier-protagonist, a firm believer in Nazi doctrine, who tried to safe his captain’s life and got wounded in the process, only gets a small disability pension. That’s the first time he starts to suspect that something might be wrong with the current system. Fittingly, the next chapter is called “the thinking animal”. Thinking is one of the themes that you will find again and again throughout the book. First, our soldier doesn’t want to think; it even hurts him. Then, slowly, his attitude towards thinking changes. “Keep thinking. Don’t be a coward.”, our protagonist says to himself by the end of the book.
8. In the end of the novel the author forces us to see the parallels between war and business. For both the individual doesn’t matter. For both the end justifies the means. War and business are not only alike, but the same. They follow the same rules and spread the same propaganda. If we read war as a metaphor for business, we see how these old ideologies are still alive and well today, in companies everywhere. “As if a misdeed wasn’t a crime, in service of the homeland or any other enterprise – crime is crime, and before a fair judge every enterprise crumbles into nothing.”
9. One other theme that repeats itself again and again in the book, is the conflict of the individual versus the masses. “The individual doesn’t matter.”, according to war propaganda. That means that we as humans don’t matter, only the role we play in society does. Horváth portrays the inhumane worldview of war and corporations: they only see a number, where they should see a person. [SPOILER ALERT – Skip the next few sentences if you haven’t read the book yet. I mean it.] This conflict is symbolized at the end of the book, which Horváth hints at right at the beginning with the phrase “It is cold”. In the end, the soldier turns into a snowman, which is a perfect metaphor for his coldness and indifference towards himself and (formerly) others.
10. Horváth was killed in 1938 by a falling branch of a tree in Paris, as he was walking along the Champs Élysées. He was 36 years old. Horváth is said to have been told by a soothsayer that the most thrilling experience of his life was awaiting him in Paris. Ironically, his work is characterized by a mixture of the humorous and the horrible.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ein kleines, einfaches Buch, bei dem ich nicht immer sicher war, ob die Sprache stets bewusste Parodie der Phrasen seines Protagonisten war oder doch einfach unfreiwillig komisch. Für jüngere Leser*innen wohl bewegender. Viele Rezensionen hier auf GR finden die Lektüre instruktiv für unsere Zeit. Ich finde eher, dass die großen Unterschiede zum Heute sichtbar werden: Das Elend der verstümmelt aus dem Weltkrieg heimgekehrten Väter, die verzweifelten Frauen, die sich das Leben nehmen oder durch eine Schwangerschaft ihre Existenz verlieren, die brutale Propaganda, die die jungen Männer für den Krieg zurichtet, vor allem aber die völlige ökonomische Aussichtslosigkeit des Protagonisten, der nur und ausschließlich im Militär die Möglichkeit hat, sein nacktes Überleben zu sichern - das ist doch alles ganz grundlegend und wesentlich anders als heute bei uns. Das soll uns nicht beruhigen. Aber so einfach, wie man es beim Lesen vielleicht empfinden mag, ist es nicht.
Unglaublich gut und passend in unsere heutige Zeit und Kultur. Egal ob man in Canada, Deutschland oder den USA lebt (allerdings in unterschiedlichen Graduierungen). Ich kann diesen kurzen Roman nur wärmstens empfehlen für alle die etwas über sich selbst, ihre Zeit und ihr Leben lernen wollen. Ich habe sehr viel gelernt über mich und meine Zeit...
Tras largos años de desempleo, el joven soldado de esta novela se alistó voluntariamente al ejército. Hijo de un camarero de profesión y esclavo de las propinas, que fue herido en la Primera Guerra Mundial y fue hecho prisionero de la misma, pero este prisionero no vio nacer al joven soldado, pues como había nacido en 1917, su padre no volvió hasta finales de 1919, y por lo tal es uno de los llamados Hijos de la guerra.
Mi primer contacto con la literatura de Ödön von Horváth la obtuve con su libro Juventud sin Dios de 1937, una novela que describe toda la inquietud del tiempo desde la llegada del nazismo en Alemania, el desconcierto de lo humano y su cobardía ante lo imaginable. Una Alemania que se va postrando cada día a los pies de un hombre, y donde debe aceptar todas las consignas régimen. El punto de foco son la juventud, que a través de la radio y circulares le recuerdan su responsabilidad con el régimen, y además que lo iban adoctrinado en racismo. La historia del maestro es excepcional, su enfrentamiento con el cura, ni que hablar. Pero, aun su publicación esta rodeada de más curiosidad.
El protagonista de esta novela, Un hijo de nuestro tiempo, es un ejecutor de una voluntad superior del pueblo y como un luchador por la ley del más fuerte, al menos así se ve. Un personaje atiborrado de consignas fascistas, donde nada le huele y todo le hiede. “El mundo había dejado de ofrecerme esperanzas y el futuro estaba tan muerto… Yo ya lo había enterrado.” Un personaje al cual el individuo para él, más bien lo ve como un elemento más, una parte del llamado cuerpo de la gente. Un tipo que no piensa en la validez de sus acciones, dice que ‟pensar conduce a pensamientos estúpidos” En el trascurso tuvo un encuentro memorable con una niña, recibe una herida un brazo por estar salvando a su capitán, y es aquí que comienza a pensar si ha luchado en un frente equivocado. Tiene que abandonar el ejercito por la herida del brazo, sus perspectivas se hace más umbrías.
Algo curioso en este texto, es que nunca sabemos el nombre del soldado, si sabemos el nombre algunos personajes, pero quien cuenta para nada. Es un excelente texto, que desde principio el narrador te va empotrando en su cosmos, manifestando su manera de pensar, aunque no te lo diga, o me odias o me sigues. Cuando tu crees conocer las causas de un hecho porque ve suceder en la novela, más adelante te das cuenta, que los motivos son otros, como la famosa carta del Capitán. Un texto que nos muestra la autoestima y la separación de un joven sin la esperanza de concretar sueños. Pero también figura la violencia, la vergüenza y el engaño a través del texto.
“Sí, vosotros señores míos, vosotros anclados en el pasado, desechados, vosotros con vuestra aburrida cháchara pacifista, ¡no os libraréis de nosotros! Podéis mirar los bocados exquisitos, los juguetes, libros y sostenes…, ¡nos veréis por todas partes!”
“le dije: «No tengas miedo de la guerra que va a venir, con tu edad no te va a tocar». Al principio se quedó callado y me miró como si tratase de recordar algo: «Sí —continué diciendo—, tú ya no cuentas». Aún siguió callado, pero, de repente, me alcanzó una terrible mirada de odio, como en una emboscada. Y entonces empezó a gritar: «¡Pues vete a tu guerra! —chillaba—. ¡Ve y conócela! ¡Salúdala de mi parte! ¡Muere, si es lo que quieres! ¡Muere!».”
Kürzlich hab ich eine Dokumentarfilm gesehen indem sie Männer interviewt haben, die in der Wehrmacht gedient haben. Natürlich wurden sie gefragt "Haben sie von den Verbrechen gewusst?"
Einige sagen 'Nein' und sind erbost über diese falschen Behauptungen. Schießlich haben sie nur das gemacht was man ihnen befohlen hat. Der Kampf für das Vaterland und gegen die Bolschewiken. Wieder andere erzählen von Hinrichtungen und Ermordungen von Zivilisten. Es ist daher fast unglaublich, wie treffend der Schluss dieses Buches von 1938 ist: "Und wenn du ganz groß sein wirst, dann wirds vielleicht andere Tage geben, und deine Kinder werden dir sagen: dieser Soldat war ja ein gemeiner Mörder - dann schimpf nicht auch auf mich. Bedenk es doch: er wußt sich nicht anders zu helfen, er war eben ein Kind seiner Zeit."
Wie immer ein herausragendes Buch von Ödön von Horváth, der mittlerweile zu meinen Lieblingsautoren zählt. Werde es mir demnächst im Theater ansehen und freue mich schon sehr darauf, die Umsetzung zu sehen.
11/2020. No conocía la figura de Ödon von Horvárth hasta que este libro llegó a mis manos y me ha resultado de lo más interesante y estimulante. El autor fue uno de los escritores cuyas obras fueron quemadas y prohibidas durante el régimen nazi debido a su crítica del mismo.
Lo que logra von Horváth en esta novela es retratar el pulso de parte de la población alemana de principios de los años treinta, un ánimo que favoreció y aupó el auge del nacionalsocialismo. Describe una sociedad empobrecida, frustrada y descontenta, con un alto porcentaje de paro y gran parte de sus jóvenes con un futuro incierto. A esa situación se suman los discursos de odio y el resultado puede ser catastrófico.
En este caso, el protagonista es un joven que tras ser seducido por los discursos del régimen y viéndose en una situación con poco futuro, se alista como soldado y comienza una nueva vida militar. En el ejército se siente a gusto por la seguridad que le ofrece y porque le da un objetivo en la vida, aunque eso suponga acudir a la batalla, algo que para él supone un orgullo.
Narrado con un lenguaje autoritario y adoptando un estilo seco, sin florituras ni descripciones, von Horváth nos cuenta la historia de este soldado que vivirá la admiración, pero también el desencanto.
Lo que más me ha gustado cómo a través de largos monólogos interiores, un recurso tan subjetivo a priori, el autor logra plasmar ese ambiente de descontento y odio.
Lectura absolutamente recomendable de un autor que tuvo una muerte demasiado prematura. Pero eso ya es otra historia...
Het meeslepende tragische verhaal van een jonge man die door omstandigheden, tegen beter weten in, terechtkomt in het leger van een fascistische staat. Door het lot komt hij steeds meer mensen tegen die ongewild slachtoffer zijn geworden van de omstandigheden. Dit opent uiteindelijk zijn ogen. Een scherpe aanklacht uit 1938, nog vóór dat het ergste van het naziregime kwam. Geen wonder dat dit boek verboden was destijds in Duitsland. Een flinke waarschuwing voor iedereen die zich laat meeslepen met populistisch rechts….
الرواية تعرض المراحل المختلفة التى مر بها شاب التحق بالجيش الألمانى وعاصر فترة النازية واعتنق أفكارها، على مدار الرواية يمر الشاب الذى لم يتم ذكر اسمه اطلاقا بالعديد من المواقف التى تؤثر فيه نفسيا وفكريا وتغير من طبيعة أفكاره ونظرته لبلاده ومجتمعه والمقريبن منه
الرواية مكتوبة بأسلوب أدبى رفيع جدا وتستحق الكثير من التوقف والتأمل
The novel that Ödön von Horváth wrote during this period of the Spanish Civil War supported by Germany is characterized by the development of a perfectly organized, precise, detailed plot and, above all, by the easy use of first-person narration. Something that reminds me of Faust by the master Johann Wolfgang von Goethe.
من رأي اسم الرواية الحقيقي ( طفل عصرنا ) أكثر ملائمة للرواية و جوها بغض النظر عن استفزازي من المترجم من ناحية وضعه كلمات تؤدي نفس المعنى بين قوسين ! لكن الرواية بحد ذاتها جو كلاسيكي ممتع و ممكن اعتبرها رواية من العيار الثقيل !
4,5. Al mal es mejor mirarlo de frente. Conocer su forma de pensar y de actuar es necesario para escrutarlo y contradecirlo. Un hijo de nuestro tiempo es eso, entrar en la mente de un soldado nazi y ver como se reprodujo el discurso del odio y de la guerra.
Ecrivain né en ancienne Autriche-Hongrie et mort accidentellement à Paris 36 ans plus tard, je découvre cet auteur de pièces de théâtres avec ce roman paru en 1938.
Ce court ouvrage raconte une partie de la vie d’un chômeur qui s’engage dans l’armée au discours simpliste : il faut supprimer les lois et sauver le pays voisin.
Son père, qui a fait La Grande Guerre, tente de le dissuader, mais le jeune homme s’engagera tout de même et y perdra un bras en voulant sauver son commandant qui voulait se suicider.
Au travers des yeux et du discours du narrateur, qui reprend les mots de la propagande, on devine le régime autocratique et la quête de nouvelles terres par la guerre.
On devine les actions qui ne respectent pas les droits de la guerre en s’en prenant à des femmes et des enfants. Le narrateur parle d’opération de nettoyage contre ces sous-hommes dégénérés… (p.95)
J’ai aimé la fascination du narrateur pour ses 3 étoiles argentées qu’il acquiert lors de batailles. Elles représentent son seul bagage, lui qui n’a pas de travail.
L’occasion pour l’auteur de brocarder les industries d’armement, les seules qui y gagnent en ces temps de guerre.
Un récit serré, sans fioritures, sur la vie à l’arrière en temps de guerre.
Une citation :
Ne vous bourrez pas le crâne quand vous voulez vous remplir les poches ! (p.138)
L’image que je retiendrai :
Celle de la fête foraine où le narrateur tombe amoureux de la jeune fille qui vend les tickets du train fantôme.
'Der Krieg ist der Vater aller Dinge. Ich habe mit meinem Vater nichts mehr zu tun.'
Ein Kind unserer Zeit is a wonderful work of the great author Ödön von Horváth. Having read Jugend ohne Gott and having been a big fan of the book, I had high expectations for this work and they have been more than just met. Horváth was a genius of his work, contrasting and relating previous statements of the story and changing the symbolic undertones and times. As he moves slowly back to his very own father, he loses the father he had chosen for himself. As the war leaves him, after the words of his Hauptmann, he slips back into the person he once resented. Finding a truly enchanting end, he leaves his fatherland that he too has started to feel ashamed of.
'Vergiss ihn nicht, vergiss in nicht!' 'Er wusst sich nicht zu helfen, er war eben ein Kind seiner Zeit.'
This entire review has been hidden because of spoilers.
Die Phrase -Kind seiner/ihrer Zeit- ist zwar keine Entschuldigung aber ein Erklärungsansatz für das Verhalten von Menschen damals wie heute. Durch die Ich -Perspektive folgt man den Gedankenwegen des Protagonisten die zunächst erschreckend wie banal sind. Durch einen ‚ehrenvollen’ Schicksalsschlag, bei dem er seinen Beruf als Soldat verliert und dadurch seinen Überlebensgrundlage, beginnt er nachzudenken. Kinder unserer Zeit, nimmt uns mit auf eine Gedankenreise und durch den damit verbundenen Wandel wird offenbar, dass ein solches Umdenken ständig und in jedem Menschen möglich ist. Es bedarf des Mutes nach zu denken und mitzufühlen und sich zu fragen was denn eigentlich Gerechtigkeit ist.
Ödön von Horváth's novella A Child of Our Time was written in the 1930s and was heralded at the time as a critique of National Socialism that avoided ever using the words Germany, Nazi, or Hitler. It follows a few months in the life of a young "volunteer" who espouses disdain for the "individual" and eagerly finds purpose through giving himself over to the (para)military. Three events -- one related to the captain under whom he fights in a "volunteer" expedition abroad, one related to himself, and one related to a young girl he sees, but does not get to know, at the town fair -- lead him to recognize the cost of his choices and values in a new way.
A scathing commentary on the kind of thinking that motivated Nazis and fascists across Europe, this little book would have set Horváth up for a successful career as a leading German anti-fascist author. Unfortunately, fate had something else in store. During a brief visit to Paris, Horváth (who was not welcome in Germany or Austria because of his political views) was struck and killed by a tree while walking along the Champs Elysées in a storm.
Von Horváth escribe con bisturí. El velo de su lenguaje es tenso, preciso, capaz de sajar tripas al menor descuido. Bajo la sequedad de su pluma ruge el seísmo de la historia, la gran fractura del pasado siglo, la tormenta oceánica que anegó un continente y un mundo enteros. Lo escueto de la prosa en "Un hijo de nuestro tiempo" causa vértigo por la certería de sus insinuaciones, por la viveza de su simbolismo, por lo tumultuoso de los juegos de significado que penetran y apuntalan el inconsciente. La deriva de lo monstruoso cabe en una gota de rocío. Y da miedo.
«Porque los pecados que haya cometido en privado se borrarán todos si uno muere por la vida eterna de su pueblo…»
Magistral. ¿Por qué sucedió? ¿Cuáles fueron los detonantes? Leed la historia de este muchacho. «Soy soldado. Y me gusta ser soldado». Ha resucitado de entre los muertos, durante mucho tiempo ha vivido en la indigencia, uno más de tantos que formaban parte de la lista del paro, sin futuro, el ejército le ha dado un sentido de vida, el sentido de vida se concibe como una fuerza motivacional, al cumplir este objetivo se logrará vivir en libertad, responsabilidad y autodeterminación, se tendrá una visión positiva de la vida, del futuro y de sí mismo. Hasta ese momento ha sido invisible, «Yo también me he vuelto trasparente. Porque mi chaqueta está echada a perder… La gente ya casi se aparta de mi paso», el uniforme le proporciona una identidad, es un soldado. «¡Ahora, de repente, mi existencia vuelve a cobrar sentido!». Tras la Primera Guerra Mundial, Alemania, quedó devastada, os hacéis una idea a nivel psicológico cómo afectó, el autor describe fabulosamente el pensamiento alemán. En 1930 el número de parados en Alemania llegó a los 4.357.000, cifra que aumento exponencialmente. «Pero no había nada que hacer. ¡Todo inútil!». Terminó sus estudios, fue al paro y tras no lograr nada durante meses, a la beneficencia, primero publica, luego privada. Y la civilización va lentamente cayendo, «¡Un cambio, señorías! ¡Mejor robar que mendigar!». Y llega el ejército, y escribe, «Hoy sé cuál es mi lugar. Hoy ya no tengo miedo a saber si mañana comeré. Y cuando las botas se gasten, las remendarán, y cuando el traje se gaste, me darán uno nuevo…», sencillo que vaya calando el mensaje. Hitler les ofreció, como lo describe él, el paraíso, después de toda la incertidumbre, de la miseria, del paro…, un hombre les dijo que devolvería a su lugar Alemania, que nadie más volvería a mirar a un alemán por encima del hombro. El punto de inflexión en su vida lo aporta la muerte del capitán y su carta, «Perdóname, pero ya no encajo en estos tiempos…». ¿Por qué ese hombre al que idolatraba ha cambiado? «Ya no luchamos noblemente contra un enemigo, sino con malicia e indignidad contra niños, mujeres y heridos…».
Sinceramente, MAGISTRAL, un retrato fabuloso de un periodo de la historia que dejó marcada a generaciones, ¿por qué? La evolución de un joven en escasas 145 páginas.
bewegend. aus der perspektive eines ns-soldat, welcher aufgrund von solidarität zu seinem hauptmann seinen arm stark verletzt und so “unbrauchbar” für die wehrmacht ist. seine ganz existenz, die er sich mit seinem soldaten-leben sichern konnte, ist bedroht. ein sehr authentisches buch, dass einem als leser*in einen guten einblick in die welt der soldat*innen gibt. obwohl der soldat, der protagonist des buches, völlig von der ns-ideologie besessen ist, empfindet man in gewisser weise mitleid. er ist eben ein kind seiner zeit. die kritik am ns-regime, die horvath mit diesem buch äußert, ist gut gelungen, da sie aus der ich perspektive des soldaten geschrieben ist, er ist sozusagen ein zeit zeuge. lesenswertes, kurzes buch!
Már az első oldaltól tudtam, hogy imádni fogom ezt a könyvet.
Az első gondolatokból éreztem, hogy mennyire hibás a főszereplő gondolkodása, hogy mennyire dühített, hogy pontosan ez a gondolkodásmód a baj a rendszerben.
És ahogy 180°-os fordulatot vett. Láttam előre és minden pillanatát élveztem. Mert igenis kellenek ilyen művek. Olyanok amikben látjuk a fejlődést és megértjük a gondolkodást mögötte nem azért mert a narrátor elmondja, hanem mert a karakter maga belátja hibáit.
Abszolút időtálló a mondanivaló és sajnos aktuálisnak is érzem. Megértem miért tiltották be anno 1938-ban.
Ich fand das Ende irgendwie richtig gut, musste mehrere Male nochmal zurückblättern. Horvath schafft es sowieso gut, die Gedankenströme der Menschen in der damaligen Zeit darzustellen. Und auch bei diesem Buch fand ich es einfach erschreckend/verwirrend/faszinierend in das Hirn dieser verbitterten Person zu schlüpfen und seine Veränderung zu erfolgen...
Slabost a strach proti zodpovednosti a pravde. Komformita, ked aj disent kraca s davom. Kritika propagandy a totality na strane jednej, no pod tym je jednoznacny utok na svedomie kazdeho z nas...