Musō Soseki (夢窓 疎石, 1275 – October 20, 1351) was a Rinzai Zen Buddhist monk and teacher, and a calligraphist, poet and garden designer. The most famous monk of his time, he is also known as Musō Kokushi (夢窓国師?) ("national Zen teacher"), a honorific conferred to him by Emperor Go-Daigo. His mother was the daughter of Hōjō Masamura (1264-1268), seventh Shikken (regent) of the Kamakura shogunate.
Muso Soseki was a Zen monk of the thirteenth century who also became famous as a garden designer. On of the last pieces in the book is on the unity of nature (mountains and rivers, real or imitated in a garden) and the Way.
Reproducing the work will be difficult because Goodreads refuses to read spaces at the beginning of a paragraph (line). Soiku Shigematsu, the informant for this translation, insisted that a three line stanza format better conveyed the chanting of the four line original, so imagine the second line indented a little and the third line indented a little more.
Two of the poems I liked the most:
People’s Abuse
People’s abuse has melted what was golden and it has gone from the world.
Fortune and misfortune both belong to the land of dreams.
Don’t look back to this world your old hole in the cellar
From the beginning the flying birds have left no footprints in the blue sky.
and
Withered Zen
Both sacred wisdom and ordinary feeling have completely fallen away
no craving for success and fame rises in my mind
Don’t tell me that I’ve fallen into the cave on Stone Frost Mountain
Inside my heart I keep three thousand prancing chestnut horses
Enjoyed this short book — like a breath of fresh, cool, warm air. Reminds me of a time when we are still able to take deeper breaths, staring long at the scenery without any urgency. I felt lighter and calmer after I read this. I have not experienced meditating before but I think this is how it would feel like. I think I'll keep this book nearby as an immediate anxiety reliever 💚.
Also, a bit of poor comparison, but reading the last few pages, (the one with the sermons), remind me a bit of the conversation between Dr. Strange and the Ancient One.
Soseki's verses shine bright and clear through the centuries. Thanks to Merwin's deft translations, these lines from medieval Japan sing anew in English. This is a book to read and re-read.
The poems on the power of silence, stillness, on growing old, and on the wonders of being alone, they all resonated with me. Maybe it's just now, being a parent, just me, for any number of reasons -- these poems really spoke to me. I don't even have a critique, outside of some poems were better then others, as if that means something -- All I have is that some of these very much echoed my own thoughts, and I'm half a world a way and 850 years forward.
I'm also a huge believer in letting go and in uncaring. And that's not in the negative, it's in the scope of a world that you have little control of in the big picture, and you can only control yourself and your own actions, and that you have no real power, day to day, over what other people do, or have done. It's a weak attempt at me summing up a way of living, and a belief system here, but my point is that I sometimes look into Buddhism as the 'closest thing' to how I think myself.
The problem tends to be that it's a religion, bloated with all the ridiculousness that religions often get pegged with. Soseki's poetry and sermons reflect very closely what feel to be a truth of life. In Sermon, where the monk asks him about attaining 'Buddahood' and the Master (who I think we must assume is Soseki) answers, basically, 'that even wanting to attain Buddahood, is a desire that can keep you from buddahood' and I thought, yes, there is finally some consistency, that is logic.
The entirety of this volume says to me, the goal of life is the freedom life provides. True freedom comes from realizing your own thoughts, realizing who you are, the Greek truth, "Know thyself." And so, I'm so affected by this because I see in the writing something universally true, something that transcends culture, time, and space.
A friend introduced me to this collection, and I was entranced. Muso Soseki is known today for establishing rock gardening as meditative Zen practice, but his poetry — wonderful! And with translations by WS Merwin, you can’t ask for more!