Содержание: Г. К. Честертон. Из сборника Неведение отца Брауна - Сапфировый крест (рассказ, перевод Н. Трауберг) - Странные шаги (рассказ, перевод И. Стрешнева) - Летучие звезды (рассказ, перевод И. Бернштейн) - Невидимка (рассказ, перевод Е. Алексеевой) - Сломанная шпага (рассказ, перевод А. Ибрагимова) - Три орудия смерти (рассказ, перевод В. Хинкиса)
Г. К. Честертон. Из сборника Мудрость отца Брауна - Человек в проулке (рассказ, перевод Р. Облонской) - Лиловый парик (рассказ, перевод Н. Демуровой) - Странное преступление Джона Боулнойза (рассказ, перевод Р. Облонской) - Волшебная сказка Отца Брауна (рассказ, перевод Р. Облонской)
Г. К. Честертон. Из сборника Недоверчивость отца Брауна - Небесная стрела (рассказ, перевод Е. Коротковой) - Вещая собака (рассказ, перевод Е. Коротковой) - Чудо "Полумесяца" (рассказ, перевод Н. Рахмановой) Злой рок семьи Дарнуэй (рассказ, перевод Н. Санникова)
Г. К. Честертон. Из сборника Тайна отца Брауна - Тайна отца Брауна (рассказ, перевод В. Стенича) - Зеркало судьи (рассказ, перевод В. Хинкиса) - Тайна Фламбо (рассказ, перевод В. Стенича)
Г. К. Честертон. Из сборника Скандальное происшествие с отцом Брауном - Скандальное происшествие с отцом Брауном (рассказ, перевод И. Бернштейн) - Проклятая книга (рассказ, перевод Н. Трауберг)
Г. К. Честертон. Из сборника "Человек, который знал слишком много" - Лицо на мишени (рассказ, перевод О. Атлас) - Причуда рыболова (рассказ, перевод В. Хинкиса) - Душа школьника (рассказ, перевод Ю. Попсуенко) - Белая ворона (рассказ, перевод К. Жихаревой) - Бездонный колодец (рассказ, перевод В. Хинкиса)
Gilbert Keith Chesterton was an English writer, philosopher, lay theologian, and literary and art critic.
He was educated at St. Paul’s, and went to art school at University College London. In 1900, he was asked to contribute a few magazine articles on art criticism, and went on to become one of the most prolific writers of all time. He wrote a hundred books, contributions to 200 more, hundreds of poems, including the epic Ballad of the White Horse, five plays, five novels, and some two hundred short stories, including a popular series featuring the priest-detective, Father Brown. In spite of his literary accomplishments, he considered himself primarily a journalist. He wrote over 4000 newspaper essays, including 30 years worth of weekly columns for the Illustrated London News, and 13 years of weekly columns for the Daily News. He also edited his own newspaper, G.K.’s Weekly.
Chesterton was equally at ease with literary and social criticism, history, politics, economics, philosophy, and theology.
It was okay. some of the prose were beautiful, exactly what to expect from Chesterton, but the short stories of Father Brown seemed formulaic and flat. some had interesting twists or were good but generally the book was simple and uninspiring with catholic theological tidbits thrown in. father brown came off as a smart arse, because there was never any build up and tension, he'd just waltz in three pages later and call people morons go missing there point.
У світі літератури можна зрівняти із біблійними притчами. Герой священник наче справді якийсь апостол чи святий у кожній розповіді датує нам нову мораль. Тонко, філігранно, просто, із пунктиком "на подумати". Стиль викладення мені надзвичайно імпонує.