This inexpensive edition of Richard Strauss's Der Rosenkavalier, one of the greatest masterpieces in the operatic repertoire, is reprinted directly from the definitive vocal score prepared by Otto Singer, approved by Strauss, and published by Adolph Fürstner in 1911, the year of the opera's Dresden premiere. Der Rosenkavalier is the Bavarian composer's most popular operatic work. In his operas, songs, and symphonic poems, the aesthetics of the Romantic movement were to reach their ultimate expression. A radiant and bittersweet celebration of love, the opera was Strauss's most successful collaboration with the illustrious Austrian poet Hugo von Hofmannsthal, and an immediate sensation. The vocal score consists of the verbal text, the vocal parts, and a reduction for piano of the full orchestral score of the opera, printed in an easy-to-read format, with wide margins, large noteheads, and many other helpful features. Moreover, this edition makes the score available for far less than the cost of any comparable vocal score. Carefully printed and sturdily bound, it will provide a lifetime of pleasurable use by both professional and amateur singers in the study, practice, and performance of the opera.
Richard Georg Strauss was a German composer and conductor best known for his tone poems and operas. Considered a leading composer of the late Romantic and early modern eras, he has been described as a successor of Richard Wagner and Franz Liszt. Along with Gustav Mahler, he represents the late flowering of German Romanticism, in which pioneering subtleties of orchestration are combined with an advanced harmonic style.
Melodramma musicato da Strauss, può essere letto anche come una commedia.
In certi momenti geniale o, comunque, molto intrigante. Il dialetto viennese fa a gara per gli effetti comici con gli italianismi e i francesismi. Da un punto di vista linguistico (ma non solo) è dunque un perfetto ritratto dell'epoca rappresentata.
Dopo la prima lettura si raccomanda l'ascolto (in parallelo con la seconda lettura) del dramma cantato.
Da sempre delizia dei viennesi, vuoi per l'uso del dialetto, vuoi per gli anacronistici waltzer di Strauss, il testo - letto fuori dal suo contesto storico e geografico - risulta debole assai: trama di una semplicità imbarazzante, resa però incredibilmente prolissa da una comicità grossolana e dall'uso di un linguaggio che, nel suo tentativo di essere poetico, riesce invece ai limiti del grottesco. Due stelline solo per stima nei confronti di Richard Strauss.
A slender and very handy volume with miniature introductions and essays that contextualise, the libretto, the score, and the opera as a whole. Its size made it perfect to dip into in the intervals and give me things to listen out for and think about in the next act.