I wrote the following as part of a blog about my travels:
There’s a passage in Edwin Muir’s Scottish Journey which seems to get right to the nub of one important fact about travel writing, namely that it’s essentially biased, but what comes out on the page has a veneer of reportage – partiality dressed up as impartiality. Muir finds the contrast pleasantly odd. I’ll quote it in full:
“During all my way from Edinburgh my mind had been slightly but pleasantly troubled in the evening, but especially at bedtime, by a sort of illusion, partly optical and partly temporal, which must be known to everyone who covers a good stretch of country in an open car. The place I started from in the morning seemed suddenly to have dropped an immeasurable distance behind and to be almost in a different world. All impressions of the day, all the landscapes that had followed so fast on one another, seemed to have built up an impregnable barrier between me and the place where that morning I had eaten quite an ordinary breakfast, and to have clothed it in the atmosphere of landscapes seen many years before. Yet at the same time I could see myself starting the car from that very place ten hours ago; indeed, I could almost feel it, as if my muscles remembered. This double sensation of time was confusing and yet pleasant. and evoked in my imagination an unusually vivid sense of the simultaneity of the many lives and downs and landscapes scattered over the world, the countless human and animal and material things co-existing there contemporaneously in a thousand forms, unaware of the life beyond their horizons, and yet following the same laws as it. From this indistinct and yet vivid image I tried to extract a picture of Scotland as an entity, but I did not succeed…”
Anyone who travels by bike, too, will surely know that feeling of last night’s camp feeling like another world. Muir uses this to make a specific point about a sort of internal confusion in the Scottish “spirit” that defies explanation (beyond the quite beautifully tautologous conclusion that “the Scotland of the present day must be the inevitable result of the Scottish spirit, and its sole extant expression”). But there’s a more interesting general truth here, that most writing about individual experience, especially travel, is an imaginative effort, dressed up as documentary. It’s the piece of insight which, I think, pulls this work up being the judgemental scrawlings of a member of the Scottish literary elite or a screed on the miseries of industrial capitalism – though it is both of these things, and Muir’s contrasts between the (always male) hardy Highlander and the “ruthless…essential quality of the Clyde workman” read as poorly as colonial ethnographies. But it’s an insight that lets him off the hook. Ultimately, it’s a text which describes the poetical imagination of Edwin Muir, through the lens of the places he’s been, and not the other way round.
I’ve more to say about Scottish Journey, but here’s a good stopping off point if this feels a little indulgent. The short version is that I don’t know how to write about a journey, and this gives me both some stylistic pointers and moral disclaimers for when, as Muir does, I write off a series of “bloated and scabbed villages”. The impact and the mode of expression is more interesting than the insight, and that the insight is more about the writer than the object. You can pity the fool, as long as he’s interesting.
I’ll get into the guts, if you’ll stay with me. Broadly, Scottish Journey does exactly what it says on the tin. Already established as a translator and poet, Muir was commissioned to write this travelogue on Scotland by a London publisher. So, setting out from Edinburgh in 1933, he headed South through the small towns of the Borders and Ayrshire, and then back north to Glasgow. Approaching the Highlands through Argyll, and the depressed mining towns of Lanarkshire, he made Perthshire, then Inverness, at which point (unbenownst to him) he basically picked up the NC500 through Ullapool, Lochinver, Durness, across the North coast to Scrabster where he took the ferry to Orkney to recuperate and write. He roughly creates a metaphorical triangle, with corners at Edinburgh (Scotland’s bourgeois, urbane centre, previously and artistic powerhouse but now a Scott-themed aesthetic graveyard), Glasgow (the nexus of inhumane industrialisation, where he reads the excesses of capitalism on every face), and Orkney (the Eden of Muir’s childhood, where a cooperative mode of life and expression, in relative harmony with the natural world, is more-or-less a vision of Muir’s Socialism). Everything else in between seems a combination of, or some variation on, these prototypical societies.
Stylistically, there’s a lot to note here. One of the difficulties that’s become particularly apparent as I fumble in blog writing – that is, writing that is essentially about oneself – is that it’s hard not to make not entirely boringly, mawkishly, introspective: “I wonder if…”, “I thought that…”, “I felt as if”. Yuck! Here’s Muir navigating those pitfalls:
“Climbing out of [the valley] by a steep road, I suddenly found myself in a landscape quite different from any that I had seen till now. It is quite difficult to give any impression of that beautiful and almost quite solitary stretch of moorland… For about twenty miles I can remember seeing only two houses… The thin air was sweetened by a thousand scents rising into it from every tuft in these miles of moorland, mingling as they rose so that one seemed to be breathing in the landscape itself, drinking it in with all one’s senses except that of hearing which was magically stilled. The silence of such places is so complete that it sinks into one’s mind in waves, making it clearer and clearer, drenching it in some positive life-giving essence, not out of the mere absence of sound. In that silence the moor was a living thing spreading its fleece of purple and brown and green to the sun. As I sat in the heather, breathing in the perfume, it seemed to me that I could feel new potentialities of nature working in this scene, secrets that I had never know or else had quite forgotten: perhaps they were merely memories of childhood… There was not one contour, one variation which did not suggest peace and gladness; and the loneliness and silence surrounding the moor were like a double dream enclosing it and making it safe, one might have thought, for ever.”
Tense, in particular, does a lot of work here. He starts by journaling the actual event (past tense); he then describes his recollections (present tense, “I can remember”); then back to past tense in describing his sensation (“the thin air was sweetened”) before making a present tense general observation on the quality of the silence (“the silence of such places is…”). This present observation is used to support an interpretation of the experience (“that silence was…”), an epiphany about the experience of that beautiful and comforting desolation. But even as described in the past tense there’s some distancing going on: “it seemed to me that I could feel”. I’m reminded here of Wordsworth’s formulation of poetry as emotion recollected in tranquility, which feels a bit trite but fits with the stylistic approach here. In short, Muir doesn’t attempt to give the impression of having spontaneous and fully formed thoughts on what he experiences. That would, of course, be silly.
There’s also a lot in here on nature writing, a form of prose which has a good-going industry right now, but which has moved little on from Nan Shepherd’s classic The Living Mountain. I’ll say very little on mountains “looming” and rivers “breathing” other than that I find Robert McFarlane challenging. But that’s not to dismiss the importance of writing interestingly about the natural world, and Muir, I think, has this down pat when he notes that “natural description, though a pleasant art, has something of make-believe in it; it pretends to reproduce a scene or a locality, but really expresses the writer’s emotions.” The same goes for weather (very likely to feature on this site), which “does not merely change the aspect of nature, but also determines the mood in which we contemplate it.” It seems obvious when expressed so clearly, and sheds light on some of what I find daft about some contemporary nature writing. So, when Robert McFarlane writes of a mountain “thickly armoured in ice”, he mistakes his impression that the mountain has taken up a defensive position with the idea that it has some facility for doing so. This feels intuitively like a cheap shorthand, and Muir puts his finger on why.
But style can be studied and, to an extent, copied. Alas, creativity can’t and, really, it’s Muir’s imagination which I’m most taken with in these pages. Here he is describing the “untidy, draggled appearance of most small Scottish towns of a respectable age”: “the look of an old crone of settled habit who morosely snuffs and smokes by the chimney-corner”. Any two-bit writer (e.g. me) might have hit on the image of an old lady, better ones would have reached “crone”. I think it’s the “settled habit” which makes this pop. In fact, he has a knack for refocussing the ordinary. Writing about the Paps of Jura, I know of no writer who would risk going in hard on the obvious fact of why they are called the paps. But Muir lets his imagination go where it takes him: “they are like the magnificent breasts of some giantess lying outstretched on the ocean bed”. I like how he takes the obvious, but extends it to imagine its connection to the whole (the land to the seabed; the paps to the sleeping giantess). The guy was, primarily, a poet after all. I’m not, so perhaps more instructive is his alertness to the limits of his imagination. Visiting Bannockburn, for instance, now a public park in Stirling, Muir struggles to imagine a battle being fought, partly because battle creates nothing, but partly because “I have no vestige of what is called the military imagination”.
I could go on. There’s plenty of blind spots, too. Muir often makes sweeping judgements, and then runs and hides behind statements like “I merely note this: it would be foolish to lament a change that is inevitable”. But he shows enough insight into his own partiality that I think he not only gets away with it, but it’s an essential proof of the particular pudding he’s making. And there’s some quite funny judgements made. “Determined to commune with nature in his leisure,” he writes of the newly leisured suburban class, “he had finally no choice but to create a huge town in which to do it with comfort.” Come on. That’s pure sass.
Finally, I’m just delighted that Muir took time to write about the place I live, and which I’ll soon be leaving for a time. When he writes about driving in the darkness along the Beauly Firth, it’s recognisably my home. His prose bounces off a solid mass of my own memories, built of hundreds of hours cycling back and forth alongside that inlet. To those memories I now have the addition of Muir’s just delightful impression:
“The houses and the fields at the opposite side of the straight had the peculiar teasing intimacy of things which are both near and inaccessible, reawakening in my mind one of the most persistent illusions of childhood: that everything can be easily reached, no matter what obstacles may lie between one and it. In the wet light the near bank, the far one and the Firth itself seemed to flow past with the transparent motion of water.”
I really do hope the illusion is a persistent one. I might never set off otherwise.