Jump to ratings and reviews
Rate this book

Dziwki w czadorach nie idą do raju

Rate this book
Na początku XXI wieku przez Iran przetoczyła się fala zabójstw prostytutek. W świętym dla islamu mieście Mesz­hed (później także w innych miejscach) ktoś mordował pracujące na ulicy kobiety, porzucając ich ciała w rynsztoku, okryte czadorami, bezimienne i nikomu niepotrzebne. Sprawcę największej serii tych zabójstw zatrzymano, osądzono, skazano na karę śmierci. O jego działaniach pisano artykuły i książki, nakręcono filmy; opinia publiczna poznała nazwisko zabójcy (dorobił się nawet biogramu w Wikipedii) i motywy, którymi uzasadniał swoje zbrodnie. Morderca zyskał sławę, a jego proceder przez długi czas stanowił temat publicznych dyskusji i sporów.
Chahdortt Djavann w powieści Dziwki w czadorach nie idą do raju przywołuje wydarzenia sprzed lat, przyjmując inną perspektywę. Spycha w cień postać zabójcy, na pierwszym planie stawiając jego ofiary. Daje im biografie i przestrzeń do przedstawienia własnej historii, własnego światopoglądu. W ten sposób tworzy bezkompromisowy, nieocenzurowany portret islamu jako zbrodniczego systemu religijno-kulturowej opresji, w którym ofiarami są od stuleci przede wszystkim kobiety.

236 pages, Paperback

Published April 1, 2024

24 people are currently reading
581 people want to read

About the author

Chahdortt Djavann

24 books47 followers
Chahdortt Djavann (born 1967 in Iran) is a French writer with Iranian-Azerbaijani roots.
****************
Chahdortt Djavann, en persan : شهدخت جوان, son prénom se dit littéralement "fille de roi", et son nom de famille "Jeune". Elle est née en Iran et vit depuis 1993 à Paris où elle a étudié la psychologie sociale et l'anthropologie. Elle est romancière, essayiste et consultante internationale, de langue et de nationalité française.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
186 (29%)
4 stars
258 (41%)
3 stars
137 (21%)
2 stars
37 (5%)
1 star
8 (1%)
Displaying 1 - 30 of 87 reviews
Profile Image for Ken.
5 reviews4 followers
February 4, 2017
C'est un roman surprenant et touchant je l'ai dévoré en deux jours ,ce livre est parfois dérangeant en Tant que femme et musulmane mais sinon ça révèle exactement la réalité des pays arabes et des pays pseudos musulmans, tout y est dit et dénoncé il fait tomber beaucoup de masques sans aucun tabou !
Profile Image for Anna Wilczyńska.
586 reviews67 followers
September 8, 2024
Mądra i prowokacyjna. Brutalna, bo kobietobójstwo i przemoc seksualna to nie są ładne obrazki. Co psuje całość, to długaśny, jaśnie oświecony monolog tłumacza o wszystkim, co luźno mu się kojarzy z książką lub kobietami. Chłopie, przestań (chyba ktoś mu już to doradził, bo skarży się na krytyków swoich tekstów 😂) i bądź łaskaw nie spojlować innych książek autorki "bo polski czytelnik i tak nie przeczyta".
Profile Image for That show will never end .
420 reviews14 followers
Read
April 19, 2025
Nie mam zamiaru oceniać tej książki. Nie uważam, że konflikt tu opisany może być przeze mnie jakkolwiek oceniony. Nie mam ani zaplecza moralnego, ani wystarczającej świadomości kulturowej, ani też nie ma żadnej podstawy abym to robiła. Natomiast pragnę coś zauważyć. Autorka, co sama potwierdza pisze dla Francuzów. Ta książka nie jest kierowana do Irańczyków i Iranek. Zresztą tym ludziom, żyjących pod reżimem i w fatalnych warunkach nie potrzebna jest książka a działanie. Kierując taką książkę do społeczeństwa ogarniętego wewnętrznym konfliktem imigracyjnym jest potencjalnie niebezpieczne. Pozycja jest wypełniona ogromną krytyką dot Islamu. I o ile uważam, że w kontekście sprawy kobiet jest to krytyka zasadna, a one zasługują na wsparcie i uwolnienie od wiszącej nad nimi okrutnej śmierci (co zresztą same oświadczają, a to jest najważniejsze) to czytając to, osoba już nastawiona negatywnie do całej religii, w połączeniu z konfliktem jaki toczy Francję na tym gruncie, może odebrać tą książkę bardzo personalnie, poczuć się jak biały zbawca, który przychodzi łaskawie oswobodzić “stłamszone kobiety” i generować w sobie ogrom islamofobii. Tak jak mówię, nie uważam żebym miała jakiekolwiek prawo wypowiadać się na ten temat. Problem jest niezwykle delikatnej natury, skomplikowany na tle historycznym, politycznym, religijnym i emocjonalnym. Nie sądzę, aby nienawiść do współmieszkańców Francji pochodzenia muzułmańskiego jakkolwiek pomogła cierpiącym Irankom.
Co do samej konstrukcji powieści to czasami nie rozumiałam motywacji autorki. Otóż książka jak sama zaznacza jest fikcyjna. Bazuje na prawdziwych zamordowanych i bezimiennych prostytutkach z różnych miast. Natomiast ich imiona i historie są fikcją. Widać, że przez historię tych kobiet autorka przedstawia również swoje osobiste doświadczenia. I w fabule podążamy głównie za dwiema przyjaciółkami rozdzielonymi w wyniku przymusowego małżeństwa jednej z nich. Natomiast książka jest poprzetykana historiami innych kobiet, nieraz napisanych w formie wywiadu z bezosobową dziennikarką. I rozumiem, że miało to na celu pokazanie różnorodności historii kobiet, które doprowadziły je do prostytucji i finalnie śmierci za nią. Natomiast pojawia się też nie stąd ni zowąd rozdział stricte informacyjny. Dosłownie jakbyście czytali hmm no nie wiem braci karamazow, bujacie się z bohaterami a tu nagle bum historia rosyjskiego caratu napisana w formie niemalże encyklopedycznej. I teraz tak, jak już wiemy książka jest skierowana do Francuzów w głównej mierze, w każdym razie do ludzi z krajów “pierwszego” świata, ludzi zachodu. Więc być może takie wyjaśnienie może być dla nich użyteczne. Natomiast są to ludzie którzy w większości mają dostęp do informacji i bezproblemowo mogliby sobie sami wszystko sprawdzić. Nie sądzę aby jeden rozdział mający ledwie dwie strony miał kompleksowo wyjaśnić całą historię islamu.
Poza tym bohaterki są szalenie ciekawe a ich historie oczywiście przejmujące i tragiczne. Absolutnie nie odradzam czytania tej książki. Myślę że może stanowić cegiełkę w edukacji na ten temat. Natomiast bardzo polecam podchodzić do niej ze spokojem, nie buzując od nienawiści i wyzbyć się z siebie białego zbawcy o wyższych “bardziej cywilizowanych” wartościach moralnych.
Profile Image for Ghita Benabbou.
119 reviews107 followers
February 6, 2017
2.5/5

Etant une personne qui a fait ses premiers pas dans le monde des livres avec des livres s’inscrivant dans la littérature maghrébine d’expression française, le thème de la prostitution, des proxénètes, des femmes voilées issues de milieu pauvre devant se prostituer pour pouvoir survivre et élever ses enfants ou prendre soin de ses parents et de ses frères et sœurs est devenu presque une habitude pour moi. Cela fait un bail que j’ai volé vers d’autres horizons en laissant ce monde derrière moi. Avec ce roman de Chahdrott Djavann, j’y suis revenue.

Le fictif et le non-fictif se mêlent dans ce roman. Il y a l’histoire de Zahra et de Soudabeh. Les deux filles sont nées dans une famille pauvre mais elles sont d’une beauté démesurée. Comme le sort de toute personne née en Iran, elles étaient coupables d’habituer un corps de femme. Zahra fut mariée avant même d’avoir ses règles à un homme qui fait triplement son âge. De ce mariage naîtront deux filles. Son mari mourra alors qu’elles sont encore très jeunes. Pour Soudabeh, elle fugua pour partir vivre à Téhéran. Elle est devenue prostituée, comme est le sort de toute femme seule (ou même mariée).

Dans une certaine période en Iran, seize femmes ont été assassinées (ceci est une vérité). Toutes était des prostituées.
« Les articles des journaux iraniens de l’époque, ainsi qu’un documentaire de Maziar Bahari, Irano-Canadien, And along came a spider, parlent essentiellement du tueur en série. Il est affirmé que les seize femmes assassinées étaient des prostituées, et quatorze d’entre elles des droguées. Comme preuve, nous avons la parole de l’assassin et le témoignage de deux gamines, huit et dix ans, d’une des victimes : « Ma mère a dit qu’elle sortait pour acheter sa dose. » »
.
Dans quelques chapitres, l’auteure faisait parler ces femmes tuées. Les histoires racontées ne sont que pire fiction mais, ça mérite le détour.

Bellement cru !
Profile Image for The Reading Bibliophile.
938 reviews56 followers
December 19, 2016
C'est un livre à mettre entre toutes les mains et, ce, dès le plus jeune âge (vers la fin de puberté, en accompagnement parce que c'est un livre difficile).
Il faut que des éditeurs aient le courage de le traduire dans d'autres langues, notamment en anglais, arabe et persan.
Tous les hommes devraient le lire. TOUS, sans exception. Toutes les femmes aussi, surtout celles qui minimisent le port du voile en disant que c'est un choix de le porter ou pas. NON, ce n'est jamais un choix, c'est une soumission à une idéologie mortifère.
P...., quoi ! Des millénaires d'évolution et on est encore nulle part.
Profile Image for Wciągam Książki Nosem.
170 reviews34 followers
January 5, 2026
Muszę w końcu napisać słowo o tej powieści, bo mi umyka, jest mało znana, a wspaniała i ze wszech miar godna uwagi.
Być może słyszeliście o filmie "Holy Spider", który parę lat temu był pokazywany w kinach? Opowiadał o autentycznym seryjnym mordercy s*x workerek grasującym w pewnym irańskim mieście na początku XXI wieku.
Tyle film. Zaś powieść tej francuskiej pisarki urodzonej w Teheranie odwraca perspektywę: całkowicie pomija seryjnego mordercę, a przywraca głos zamordowanym kobietom (bardzo mi się ten zamysł podoba).
Książka ma taką specyficzną formę: trochę przypomina powieść, trochę reportaż, w której zamordowane Iranki opowiadają swoje osobiste historie jakby za pośrednictwem zagajającej je dziennikarki. A te historie są podane bez znieczulenia, z całą ich brutalnością, bez przebierania w słowach (wulgaryzmy), wygładzania, obnażając rzeczywistość kobiet żyjących w tym fundamentalistycznym reżimie (nie tylko s*x workerek) w całej jego bezwzględności wobec nich.
Jest tu więc dużo bólu, poniżenia, podłości, której doświadczają one tylko ze względu na swoją płeć właściwie na każdym etapie swojego życia.
Jednocześnie to bezlitosna krytyka patriarchatu w jego irańskiej i szyickiej odmianie oraz maczyzmu, który bezpośrednio z niego wynika. Dużo tu odkrywania hipokryzji patriarchalnych mężczyzn, którzy seksualizują kobiety, sprowadzając je niemal wyłącznie do ciała, które wzbudza w nich pożądanie, przy jednoczesnym oskarżaniu ich za to, że takie emocje w nich wywołują (stare i występujące pod każdą długością i szerokością geograficzną).
Jednocześnie to piekielnie sarkastyczna powieść, której ostrze jest wymierzone w patriarchalnych mężczyzn - jak i cały system, który jest przez nich podtrzymywany.
To jest powieść pisana na ogromnym wqrwie, kipiąca gniewem i niezwykle buntownicza. Są tam takie rozdziały, które mocno mi rozszerzały oczy i myślałam sobie "Nieźle po nich jedziesz, po "ich patriarchalnym bogu", dziewczyno! Super!" I jednocześnie myślałam, jaka ta Djavann jest bezkompromisowa i odważna - pisać w ten sposób o irańskich mężczyznach, tym kraju, islamie i bogu to naprawdę trzeba mieć w sobie hart ducha Wonder Woman. Za znacznie, znacznie mniejsze rzeczy w "Szatańskich wersetach" Salman Rushdie został przeklęty i obłożony fatwą, która oznaczała dla niego wyrok śmierci. I pisarka też musi się mieć na baczności - z tego, co wywnioskowałam z posłowia.
Nie dziwi mnie, że jej powieść ma tak mało wydań - jest absolutnie niepoprawna politycznie i pod każdym innym względem, bo jak już wspominałam, zawarła w niej wprost potępienie islamskiego reżimu, ale także tej religii i jej boga. Pewnie dlatego więc nie słyszeliście o tej autorce. Najlepszym kneblem na niepokorną pisarkę jest po prostu nie danie jej przestrzeni na zaprezentowanie swojego utworu.
W każdym razie polecam - ale jest to bardzo mocna rzecz, która totalnie przeczołga.
Aha - co mi się jeszcze podobało - że autorka próbuje "odczadorzyć" swoje bohaterki, pokazać je wbrew stereotypom zakorzenionym na Zachodzie - muzułmanek jako cichych, potulnych, bezwolnych kobietek, nie mających swojego głosu, nie potrafiących bluzgać, gadać bezpośrednio o seksie, wstydliwych i zakutanych. Te kobiety pod swoimi czadorami są pełnokrwiste.
Profile Image for Louise.
436 reviews46 followers
November 3, 2016
Accrochez-vous, car l'Iran des mollahs est hideux à regarder. Chaque page est nécessaire, chaque chapitre est douloureux et terrifiant. Rien ne vous sera épargné, ne vous formalisez pas sur les mots très crus utilisés par Chahdortt Djavann, essayez d'aller au-delà de cette vulgarité ambiante, elle sert le récit.
C'est difficile de parler de ce livre, il éclate dans tous les sens : c'est à la fois le récit des destins tragiques de Soudabeh et Zahra, deux fillettes en quête d'un avenir meilleur. Ce sont les récits d'outre-tombe des prostituées assassinées dans les rues des grandes villes iraniennes. Et l'éclairage implacable et sinistre de l'auteure, immigrée franco-iranienne. C'est un cri du coeur sur la condition sociale immonde des femmes de ce pays, sur la misère sexuelle qui pousse les imams à décréter des mariages temporaires, sur ces jeunes filles qui deviennent putains à un âge où elles devraient être sur les bancs de l'école à apprendre à lire. C'est le constat implacable d'une société moribonde, écartelée entre la charia et son obsession du corps des femmes. Un immense gâchis, l'écoeurement à chaque chapitre. La laideur insoutenable.
Que dire de plus. Difficile de refermer ce "roman" qui n'en est pas un, de s'imaginer qu'en ce moment même des milliers de femmes se débattent dans une société qui a basculé dans la barbarie. Merci à Chahdortt Djavann de donner une voix et une dignité à ces héroïnes martyres.
Profile Image for jula.
149 reviews5 followers
November 11, 2024
3.5/5 — "not all men" but almost every woman has a history of sa or vi0lence
"religion is about love and peace" and yet so many people experience violence in the name of religion all the time
Profile Image for littleprettybooks.
933 reviews316 followers
April 3, 2018
13/20

Sous ses airs de romans, ce texte est en réalité un essai qui dénonce, à travers le point de vue de prostituées, la condition de la femme en Iran et toute l’hypocrisie d’une société qui veut faire taire les femmes et les rendre invisible, tout en les violant et les tuant sans jamais aucune conséquence. Un texte important mais qui est très cru et dérangeant. Sa lecture est éprouvante.

Ma chronique : https://myprettybooks.wordpress.com/2...
Profile Image for Sabrina.
45 reviews15 followers
May 12, 2020
This book was a hard read. It kicks off with a series of gruesome assassinations, targeting women prostitutes in Iran. Prostitution is illegal, decried and severely admonished in Iran’s ultra-religious and conservative society (as it is in many other societies and countries), and the lives of prostitutes are worth less than the ditches in which their mutilated, violated, veiled bodies appear all over town. In fact, most people who come across the body of the prostitutes praise the unknown serial killer: “This is not murder – this is cleansing,” they say.

The author brings to life the murdered prostitutes, interviewing them as they give their own accounts of how they became sex workers; some through coercion and violence, others by choice, some a mix of both. She gives them a voice that was taken from them, making the novel feel more like an essay rather than a work of fiction.

Overall, it was a gripping and addictive read, but it was very raw and violent so I wouldn’t recommend it to everyone. It was important to read the testimonies of the murdered prostitutes, who are often condemned for the nature of their work when in fact we should spend more time condemning the conditions in which they are often forced to practice it. I think that it is an essential read for both people who have mixed feelings about prostitution (those who are against or pro abolition), and for those who are sure of where they stand.
Profile Image for HALIMA Elyoussoufi.
354 reviews15 followers
January 16, 2021
Un livre poignant qui dénonce la maltraitance de la femme en Iran. J'ai beaucoup aimé malgré la tristesse qu'il dégage.
Il met en scène deux jeunes filles très belle qui vont être séparées très jeunes, l'une pour être mariée et l'autre sera violée. Et à travers ces deux personnages nous rencontrons d'autres femmes aussi maltraitées.
Profile Image for Noureads.
163 reviews58 followers
April 26, 2021
3.5/5
L'histoire de deux meilleures amies, incroyablement belles, séparées à douze ans, alternée avec des témoignages de plusieurs prostituées assassinées, lapidées et pendues en Iran.

Avec des paroles authentiques et crues, ces femmes ajoutent à leurs témoignages une teinte d'humour noir, dévoilant ainsi les détails de leurs vies quotidiennes, bousculant tout préjugés et émotions qu'on pourrait avoir sur les personnes exerçant la prostitution.

A travers ce roman, l'auteur, se basant sur la vie des deux personnages Zahra et Soudabeh, deux jeunes femmes que la vie a poussé vers la prostitution dès leur tendre enfance, met au jour l'obsession mâle de la sexualité, et l'hypocrisie de certains dits 'musulmans', assassinant, massacrant les prostituées le jour, sous prétexte qu'elles ne sont pas dignes de la vie, et se précipitant à leurs services le soir, la nuit, faisant d'elles de pures esclaves sexuelles.

Je ne pensais pas que j'allais à ce point trouver cette lecture intéressante, parce que c'est le cas.
Cette lecture au titre accablant et pas très habituel, m'a plue aussi parce qu'elle est spontanée, et qu'en lisant, j'avais vraiment l'impression de m'entretenir directement avec de vrais prostituées, relatant tout ce qu'elles ont vécu, et tou les malheurs qui les ont poussées a devenir ce qu'elles étaient, oui, étaient, parce qu'elles sont toutes mortes, assassinées dans la rue, ou pendues et lapidées par la loi de l'Iran.

Une lecture intéressante, au langage cru certes, sans tabou, sans censure, et tous détails compris.
Profile Image for Aleksandra Gratka.
681 reviews69 followers
August 28, 2024
Mam mieszane uczucia. Z jednej strony ważny to głos w sprawie kobiet w Iranie, ich żadnej tak naprawdę pozycji, upodlenia i zbrukania cielesnego - niektóre fragmenty czyta się bardzo trudno ze względu na emocje. To wykorzystywanie kobiet, wykorzystywanie DZIECI... Z drugiej jednak strony - forma, język, tak mocno to pornograficzne wręcz... Chyba niepotrzebnie, chyba trzeba było połowę tych brudnych k*tasów i mokrych lub suchych c*ipek sobie darować, a efekt wcale nie byłby mniej porażający.
Profile Image for Kinga.
86 reviews
April 16, 2025
Bardzo dobra i mocna pozycja. Nie dla osób wrażliwych. Pokazana została brutalność świata kobiet pracujących ciałem w krajach muzułmańskich. Fikcja przeplata się z rzeczywistością.
Profile Image for Noa Lacambre.
60 reviews1 follower
November 11, 2025
Such an important book. I feel so angry. Are women gonna be able to stop suffering one day ????
Profile Image for Magalitdeslivres.
84 reviews
December 27, 2017
En commençant ma lecture, je croyais être prête à affronter la dureté de ce récit. Après tout, j’avais survécu à mon immersion dans "Le livre noir de la condition des femmes". Je pensais donc, très naïvement je l’avoue, savoir à quoi m’attendre. Sauf qu’en réalité rien n’aurait pu m’y préparer. Ce livre est une lecture essentielle mais il faut avoir le cœur bien accroché pour la supporter.

Ce roman commence par la découverte d’un cadavre, mais tout le monde s’en moque. Cette femme n’était personne, une moins que rien. Elle ne mérite aucune considération et ce qui lui est arrivé est la punition d’Allah. Pourquoi ? Car elle n’était qu’une prostitué, l’une des nombreuses qui peuplent la terre d’Iran. Un sale secret, en somme. Dans un monde où les hommes ont pris le pouvoir et se servent de la religion pour asseoir leur autorité, les femmes n’ont guère plus de valeurs qu’une marchandise.

Nous faisons ensuite la connaissance de deux fillettes, amies depuis toujours : Zahra et Soudabeh, Agées de douze ans, elles vont entrer dans l’adolescence et commencent à attirer les regards et la convoitise des hommes. Elles sont malheureusement trop belles pour leurs biens et la tranquillité d’esprit de leurs parents. Zahra va donc se retrouver mariée de force afin d’éviter que le déshonneur n’entache sa famille. Quant à Soudabeh, après avoir assisté impuissante aux déboires de son amie et se sachant en sursis, elle s’enfuit afin d’éviter de connaitre le même funeste destin.

Commence alors pour les deux fillettes une lente descente en enfer. Dans un monde que Dieu a abandonné, et face à l’hypocrisie des hommes, quel poids ont les rêves de deux enfants ?

Rien que l’histoire en elle-même suffit à nous retourner ! Face à tant d’horreur on se retrouve sans mot.

Mais l’histoire prend encore plus de profondeur, d’importance, sous la plume de Chahdortt Djavann. Le choix qu’elle fait au cours du roman (à environ un quart de celui-ci), de mettre l’histoire de côté afin de faire une mise au point, ne fait que donner plus d’ampleur à son récit. Elle nous dit grosso modo : "Oui, je suis en train de vous raconter une histoire, mais pas que… C’est tellement plus que cela. En Iran, il existe des centaines de prostitués, de Zahra, de Soudabeh et par mes mots c’est leurs voix muselées, ignorées que je porte. Aidées moi à les faire exister, à lever le Tchador servant à les cacher".

A travers ses mots on ressent l’urgence, la révolte qui l’habite et qu’elle nous hurle à la figure. Son style est dur, incisif et ses mots sont crus. Un peu comme la vie de ses femmes.

Tout ces choix, ne font que rendre cette histoire plus réelle, palpable et insupportable. Certains passages m’ont fait frémir d’horreur, d’autres m’ont mis la rage au cœur et enfin certains m’ont juste donné envie de vomir.

Malgré tout il m’était impossible de reposer le roman, de leurs tourner le dos. Il fallait absolument que j’aille jusqu’au bout. Comme si j’étais investie d’un devoir de mémoire.

Encore une fois je ne veux pas parler de roman coup de cœur. C’est un roman coup de poing. Un roman qui vous prend aux tripes jusqu’à l’écœurement, mais que l’on se doit de lire afin de faire vivre, ne serait-ce qu’un instant, ses femmes bafouées. C’est un véritable roman féministe et engagé qui nous rappelle que parfois dans certaine partie du monde il n’est pas facile de naitre femme.
Profile Image for Safae.
25 reviews16 followers
March 5, 2017
Un livre surprenant, choquant si j'ose dire, je n'imaginais pas qu'un pays comme l'Iran riche en culture, un pays avec une lourde histoire vit de telles misères à cause d'une idéologie dite "islamique" que malheureusement une majorité du peuple adopte.
La prostitution est un fléau connu dans le monde entier et non seulement en Iran, mais la façon avec laquelle les gens traitent et jugent la femme en général et les prostituées plus spécialement, dans ce pays (selon l'auteur) est juste inacceptable. 99% des filles qui "vendent leurs corps" n'ont pas choisi de le faire, elles ont toutes des raisons plus fortes qu'elles. "Chaque personne à une histoire, ne jugez pas les gens avant de les connaître vraiment, la vérité peut vous surprendre"(quelque soit leur rang social ou leur métier).
Je reprend une citation que j'aime bien de Gandhi avec une toute petite modification : " On reconnaît le degré de civilisation d'un peuple à la manière dont il traite LA FEMME".

La fin du livre est juste surprenante, je vous recommande ce livre ;)
Profile Image for Cocoontale.
689 reviews56 followers
January 11, 2018
3,75/5
Ce livre est très difficile à noter. Il dénonce et expose la situation (déplorable) des femmes en Iran (mais rappelons-nous que le statut des femmes n'est pas forcément plus glorieux dans de nombreux autres états). J'ai appris en milieu de livre que l'écrivain est une femme iranienne. Cela m'a "rassuré" (je veux dire par là qu'il y a énormément de sexe et de pages très crues - l'effet paraît plus libidineux si on pense qu'il est écrit par un homme) et a renforcé la force de ce témoignage. La fin, aussi belle qu'incertaine, m'a beaucoup émue.

Nb : cet essai est important et je reconnais qu'il faut le lire, il faut dénoncer et partager ce qu'il se passe pour que les choses évoluent mais je me demande si cette avalanche de sexe aux descriptions poussives (quasi pornographique) est nécessaire. Sans pudibonderie, je me demande s'il n'y a que le côté provocateur (voire commercial) qui permet aujourd'hui de dénoncer ?
Profile Image for Brigitte.
356 reviews5 followers
May 8, 2016
Un roman cru mais édifiant sur la condition des femmes, le rapport à la sexualité et au désir ainsi qu'à la féminité. Aux rapports entre femmes et hommes. Une fois commencé, impossible de lever le nez: en deux heures trente de lecture ininterrompue -dans le train. Tout simplement grandiose!
Profile Image for Siobhan Hawthorne.
348 reviews7 followers
May 21, 2018
Voici le deuxième livre de cette session du club de lecture « Une chambre à nous » autour de la sexualité et des travailleur·euse·s du sexe.

Ce livre parle de façon très cru de sujets possiblement déclencheurs, dont il sera également question dans cette chronique et dans les citations présentées, si la lecture des sujets qui suivent peut vous mettre en danger, mieux vaut ne pas vous infliger la lecture de cette chronique ou du livre : scènes de viols et de violences sexuelles, agressions physiques, meurtres et pédophilie.

Le roman commence en Iran, avec deux amies, deux enfants, Soudabeh et Zahra, toutes deux d’un milieu très pauvre mais magnifiquement belles. Elles se font la promesse d’avoir un futur brillant, de ne pas rester dans la pauvreté et la misère. Malheureusement, leurs parents vont rapidement vouloir les marier, de force (s’il était nécessaire de préciser que marier un enfant est un mariage forcé…) à des hommes bien plus âgés qu’elles. Pour elles, c’est une descente aux enfers qui s’entame, elles se retrouvent séparées et leurs vies prennent des chemins différents mais tout aussi angoissants.

En parallèle, nous suivons les habitants d’un quartier qui découvrent des corps de femmes dans leurs ruelles, qui semblent avoir été étranglées avec leur propre tchador. Les discussions démarrent entre les habitants et rapidement la sentence tombe : si ces femmes, inconnues du quartier, ont été assassinées, c’est qu’elles étaient des « putes », et qu’elles méritent bien leur sort. Ainsi l’autrice nous pose sans artifice le contexte d’une société où, sans rien savoir d’une femme, on peut décider qu’elle était une prostitué et que par là même, elle méritait d’être assassinée.

Au fil des pages, Chahdortt Djavann nous apporte des éclaircissements sur l’Iran, sa législation sous le joug islamique, ce que cela signifie et ses conséquences, particulièrement pour les femmes.

Il est primordial de savoir que, selon la législation islamique en vigueur en Iran depuis l’instauration du régime khomeinyste en 1979, la prostitution est un crime dont le châtiment est la peine de mort. Et si la prostituée est mariée, elle sera condamnée à la lapidation. Cette loi est écrite noir sur blanc et attribuée, comme toujours, à la volonté d’Allah, sans que l’on ait demandé l’avis de ce dernier. p. 51


Rapidement, l’autrice nous montre que pour un pays où la prostitution est un crime, elle semble pourtant se trouver à tous les coins de rues et surtout, les hommes paraissent considérer toutes femmes comme prostituées finalement. Que ce soit un mari qui n’ait aucun problème à violer une enfant de dix ans, sa « femme » ou bien un employé qui attende des fellations de sa femme de ménage, sans qu’elle n’ait le choix de refuser, au risque de se faire dénoncer puis assassiner.

Le roman prend une tournure tout à fait inattendue, quand l’autrice s’adresse directement à son lectorat pour annoncer sa démarche, expliciter ce qui tient de la réalité et de la fiction dans son livre.

Maintenant que, vous, lecteurs, êtes au courant de tout, je reprends la suite de mon roman. Tout en poursuivant le destin de Soudabeh et de Zahra, je vais parler des prostituées assassinées de Mashhad, de Téhéran, de Kerman, de Qom, de Shiraz, d’Ispahan… ou plutôt les faire parler. D’outre-tombe. Je vais nommer ces prostituées, assassinées dans l’anonymat, leur donner la parole pour qu’elles nous racontent leur histoire, leur vie, leur passé, leurs sentiments, leurs douleurs, leurs doutes, leurs souffrances, leurs révoltes, leurs joies aussi. p. 63


Ainsi, on retrouve les doubles standards et l’hypocrisie d’hommes qui ont une ou plusieurs femme·s (ils peuvent en avoir jusqu’à quatre selon la loi islamique), à cela s’ajoute la possibilité de faire des contrats temporaires de mariage avec des femmes supplémentaires, un sigheh, alors qu’une femme, même célibataire, ne dispose pas de son corps pour en faire ce qu’elle veut et une simple suspicion de prostitution peut suffire à la faire condamner. Les homme de foi, les gardiens de la religion et autres mollah ne sont pas exempts de ces pratiques qu’ils condamnent par ailleurs.

On se fait sucer par des putes ou par des bonnes, jamais par la future mère de ses enfants, qu’on respecte, même si on la tabasse parfois ! p. 73


Par ailleurs, le roman nous montre à quel point les filles ont peu de valeur, même si elles sont aussi belles que Zahra et Soudabeh : la première se rend compte que son acte de naissance n’est pas le sien. Elle avait une sœur, morte avant sa naissance, et sa mère a préféré ne pas déclarer sa mort afin de donner l’acte de naissance à sa prochaine fille. Elle se rend compte ainsi qu’elle a deux ans de moins que ce qu’elle croyait, et se sent dépossédée de son identité.

Dans ces milieux pauvres, ces malheurs [conserver l’acte de naissance d’une fille morte pour le donner à la prochaine fille] étaient monnaie courante. Cependant, jamais l’acte de naissance d’un fils ne fut faux. Les mères, fières et heureuses d’avoir accouché du sexe supérieur, veillaient soigneusement à ce que la date de naissance de leur progéniture mâle fût déclarée et enregistrée aussitôt et correctement. p. 116


Les « témoignages » des prostituées que l’autrice nous présente sont glaçants, parce que ce sont tous des récits de misère, de pauvreté, de violences inouies, de viols, et finalement de prostitution forcée. Tous ces récits montrent à quel point il est impossible de s’émanciper, d’être libre quand on est une femme : tout est perdu d’avance.

Naître fille dans ce pays est un crime en soi. Vous êtes coupable parce que pas mâle. Et vous êtes pute parce que fille. Alors autant l’être pour de bon. Une fille peut être vendue moins chère qu’une vache. p. 148


Si j’ai un reproche à faire au roman, c’est qu’il présente une très grande majorité de femmes qui justement se retrouvent prostituées contre leur grès. Ce n’est pas une décision de leur part, ce qui laisse un goût très amer ; c’est peut-être une réalité en Iran. Cela n’empêche que les travailleuses du sexe présentées ici n’ont pas d’agence, et que leur métier est ainsi présenté d’une manière très négative (parce qu’il s’agit du coup plus de trafic sexuel que d’un métier justement). Seul le dernier témoignage présente un discours différent : celui d’une femme érudite qui a commencé tard la prostitution et de son plein grès.

Dans un monde où tout se vend – y compris beaucoup de produits nocifs –, la vente et l’achat du plaisir sexuel sont condamnés. Vous ne trouvez pas ça aberrant ? p. 185


Les réflexions de ce personnage sont très pertinentes. Mais il s’agit d’une femme qui a étudié et vécu en Europe, qui est très éduquée, qui a eu l’occasion de travailler par ailleurs en tant que traductrice. Un portrait tout à fait opposé aux femmes présentées auparavant.

Je pense qu’il faudrait nous nommer les « practiciens du sexe » et favoriser l’accès des femmes aux services sexuels. Ça ferait beaucoup de bien à l’humanité. p. 189


Quoiqu’il en soit, ce roman ne peut pas laisser les lecteur·rice·s indifférent·e·s. Il est choquant, glaçant, étouffant de réalisme. Éclairant aussi.
Profile Image for Elwira Księgarka na regale .
235 reviews131 followers
June 25, 2024
„Błogosławiona niech będzie ideologia islamu! Wiele kobiet z klasy średniej prostytuuje się z tych samych powodów albo żeby utrzymać dotychczasowy poziom życia. Studentki - aby mieć na czesne, rozwódki - aby opłacić czynsz i nie być ciężarem dla rodziców, do których czasem powracają. Przyczyny prostytucji są liczne i różnorodne: zjeść ciepły posiłek, kupić kolejną działkę dragów, apaszkę Hermesa czy Diora - często podróbki - zoperować nos, zapłacić za kurację botoksem czy nabyć inne produkty estetyczne, znaleźć pracę albo ją zachować…Prostytucja to jedna z plag, które toczą ten kraj, podobnie jak bezrobocie i narkotyki, chociaż oficjalnie nie istnieje. Moralność świętoszków!”

Książka Djavann bez wątpienia budzi emocje. Ma wstrząsnąć, ma być niewygodna, nie ma w niej wybaczenia, litości ani sprawiedliwości. Pisarka irańskiego pochodzenia mieszkająca obecnie we Francji czerpie z historii seryjnego mordercy prostytutek na początku XX wieku. Ich ciała były porzucane w rynsztokach, zakryte swoimi czadorami, często bezimiennie. To sprawa, która budziła wiele kontrowersji, ponieważ sprawca nie przez wszystkich był potępiany, a przez niektórych wręcz wielbiony za to, że oczyszcza świat z takiego „niemoralnego elementu”. Ja chwyciłam za tę książkę, ponieważ film „Holy Spider”, który opowiada tę niesłychaną historię, był dla mnie jednym z najbardziej poruszających seansów. Odsyłam Was do filmowej lektury jako kolejnego medium dotykającego tej wstrząsającej sprawy.

Autorka, by opowiedzieć tę brutalną historię posiłkuje się postaciami dwóch przyjaciółek z dzieciństwa, które dzielą marzenie o lepszym życiu. Niestety irańska rzeczywistość dostępna dla kobiet nie przewiduje dla nich kolorowego scenariusza wolności i możliwości samostanowienia. Djavann celuje w nas brutalnymi opisami losów stworzonych przez siebie fikcyjnych bohaterek. Zmienia perspektywę i nadaje tym kobietom imiona i stara się dopisać skrawki życiorysu do ich przemocowych śmierci.

Choć poniekąd sprawiedliwość dosięgnęła sprawcę licznych zabójstw prostytutek, to ta powieść jest bezlitosna i stara się pokazać jakoby kobiety w Iranie w trudnej sytuacji finansowej nigdy nie wyrwały się z okowów narkomanii, prostytucji i mizoginii. Ja mam jednak problem z tą książką. Djavann twierdzi, że oddaje głos kobietom, ale ja kompletnie tego nie odczułam. Mam wrażenie, że te historie utopiły się w wulgaryzmach i ilościach opisywanych wydzielin oraz pogardy wypływających z męskich bohaterów korzystających z bezsilności kobiet. Fragmentami czułam wręcz brak szacunku do własnych bohaterek, czego dowodem jest cytat opisujący powody prostytuowania się. Powieść ostatecznie rozminęła się z moimi oczekiwaniami i wrażliwością, ale rozumiem, że może mieć siłę uwrażliwienia innych na cierpienie kobiet wypychanych na margines.
Profile Image for Tonio (midnightutensil) Franco.
22 reviews1 follower
November 13, 2025
Man, this one doesn’t hold back. It’s raw, pissed off, and completely done with bullshit ... the kind of book that grabs you by the collar and screams “look.” Djavann writes like she’s exorcising a whole country’s hypocrisy ... religion, patriarchy, control ... and she does it with zero filter. Big shoutout to @Noa_Lacambre for hyping me up to read it; you weren’t lying, this thing burns.

It’s half fiction, half a cry for every woman who got crushed under the idea of “honor.” Two girls, two lives ... one veiled, one sold ... both trapped in systems pretending to be holy while being rotten to the core. The writing’s simple but vicious, like every line’s been sanded down to hurt more. It’s not trying to be poetic or clever, it’s just honest in a way that’s fucking uncomfortable. And that’s why it works ... it’s not an essay, it’s a slap that keeps echoing.

It’s not perfect (at all tbh) ... sometimes the anger eats the nuance, and the message overshadows the story ... but fuck, I’d rather read something too angry than something that plays it safe.

Why you’ll love it: honest rage, fearless writing, no sugarcoating.
Why you’ll hate it: too direct, too real, no breathing room (the author sometimes feels so fucking confused with her ideas and what she actually believes).
Verdict: not a pleasant read, but one that matters. And honestly, you gotta respect that.
Profile Image for jordamzi.
111 reviews
February 26, 2025
ksiazka bardzo brutalna, wulgarna i emocjonujaca. pokazuje profile prostytutek, ale przede wszystkim dziewczynek, kobiet, ich role (a raczej ich brak) w spoleczenstwie islamskim, ich makabryczne losy i ograniczenie do "zwlok", "dziwek", podwladnych i zawsze gorszych od mezczyzn oraz wlasciwie kazdego innego. zdecydowanie nie lektura dla wrazliwych.
duzo komentarzy krytykuje 'przesadnie' wulgarny styl, pelen dosadnych slow skierowanych w strone kobiet i opisujacych sytuacje seksualne - ja jednak uwazam, ze wzmacnia on przekaz historii, jej surowosc. czy nie o chodzi o to zeby nie cenzurowac seksualnosci, a tym bardziej, gdy dotyczy kobiet i kierowanej w ich strone przemocy? nie widze w ksiazce nic pornograficznego, ani tym bardziej podniecajacego, a jedynie obrzydliwie naturalistycznie przedstawiona tragedie kobieca oraz podana na tacy refleksje dotyczaca tego, w jakim swiecie zyjemy, skoro przyzwalal i dalej przyzwala na takie ich traktowanie.
Profile Image for Sara.
88 reviews13 followers
March 22, 2025
Ciężki wybór, jak na wyjście ze strasznie długiego zastoju czytelniczego. Ogólnie książka ciężka, o trudnej tematyce, napisana bardzo w taki "ociosany" sposób, co w tym przypadku było dobre, bez zbędnych upiększaczy. Jedynie co, to komentarz tłumacza był zbędny, stop it
Profile Image for Weronika.
457 reviews23 followers
June 19, 2025
Chyba nie lubię, jak prawda jest pomieszana z fikcją. Nie przepadam za zabiegami w stylu dawania głosu zamordowanym i wymyślania, co mogliby myśleć, powiedzieć, zrobić.
Sam temat traktowania pracownic seksualnych w Iranie, podejście społeczeństwa do tego, trzeba nagłośnić, ale nie wiem czy mnie przekonuje forma tego przekazu pod kątem literackim.
Profile Image for نور | NOUR .
303 reviews255 followers
July 26, 2017
Ugh ! c'est c'est c'est HORRIBLE ! j'allais vomir en lisant ce sale livre !!
et Ben très con ! au lieux d'essayer de traiter ce phénomène des putes à Iran les causes, .. je trouve que l'auteur s'est basé sur la vie intime lors du rapport c'est degu vraiment le livre est superficiel je n'ai rien gagné en le lisant une perte du temps..
l'écrivain ignore une chose très importante: si on suit nos désirs on ne devient que des animaux, il faut mettre ces barrières qu'il critique..
l'islam a bien mis des règles pour organiser la vie. le point de vu de l'auteur est complètement FAUX ! je n'sais pas comment expliquer ça.. mais le bon Dieu n'est pas méchant c'est le Satan en nous c'est cette nafess il faut les combattre sinon on est des animaux ..
j'ai abandonné la lecture de ce livre en laissant 20 pages.. car ça m'fait vraiment chier... et ce n'est pas mon genre c'est contre tout mes principes et valeurs..
il n faut jamais voir ce que les musulmans font ou les arabes mais plutot de voir l'islam, cette sacré religion .. aimer le bon Dieu..
3 reviews
July 14, 2016
Teheran, Iran, 21st centrury : dead women are found in the middle of the streets strangled with their chadors. Who are they ? Well, no one cares, for if they were left here that way, it's because they were whores. So they just had what they deserved, right ?

It's hard to label that book : is it an essay or fiction ?

The least one can say is that what Chahdortt Djavann describes is absolutely terrifying and I still can't understand how it is possible, in the 21st century, to find places where women are shown no respect at all, a place where the only reason why women exist is to satisfy men sexual needs - whether they want it, appreciate it or not. It is so outrageous to read those realtionships that are more that of master and slave than that of a man and a woman.

Such dreadful stories might only happen to a minority of women in Iran (I have no idea about it actually) but it's comforting that they have found a hand willing to write their story.
Displaying 1 - 30 of 87 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.