MACNOLIA engaged me as a hybrid piece, more a novel comprised of poems than a book of stand-alone poems (and therein lies its strength, I think). As in Lyrae Van Clief-Stephanon’s Black Swan, Van Jordan’s poems come together to form a coherent and interesting whole greater than the sum of its parts. Van Jordan takes his project up a notch by playing around to a certain extent with form (I hate to use “experimental” in relation to poetry, since I think it has become almost meaningless). His approach to putting words on the page is quite varied, moving from left justified stanzas to prose blocks to double-spaced lines to a poem, “Dust,” that incorporates gaps of white space (“exploded” form). None of this is new or radical in contemporary poetry, of course, but its hybrid nature saves MACNOLIA from getting mired in a narrative which is essentially coherent and accessible to the reader (not to say that Van Jordan “tells all”). The story told is not Van Jordan’s own (except in an historical/communal experience sense) but that of a black girl from Akron, Ohio who won the District spelling bee in 1936, then went on to the national championships in Washington D.C., where she came in fifth, having lost when the Southern judges gave her a word to spell, "nemesis," that was not on the official list (in other words, a word that she was not responsible for). Some of the poems in the book relate the story of the spelling bee and others the story (more a set of images, than an account) of MacNolia’s marriage to John Montiere. Breaking up (or through) the personal story are a series of blues poems that call upon (call forth/ recall) such historical/cultural figures as Jesse Owens, Richard Pryor, Bill Robinson, Mudbone, Josephine Baker, Asa Philip Randolph and Fats Waller. By definition, spelling is about words, about how a word looks, rather than how or what it means. In MacNolia’s case, being a champion speller also came down to how she looked, rather than what she was capable of doing or being. For the poet, words have a look, a sound, meanings and histories, as well as History about them. Van Jordan plays with all these aspects of words in the poems that comprise MACNOLIA. Among the most intriguing to me are the definition poems: “inchoate,” "from," “afterglow,” “with,” and “to.” Especially in "from," “with” and “to,” I found myself emphasizing the italicized "defined" words while reading them, which set up an hypnotic rhythm and created the feel of a percussive, fragmented syntax in an on-the-surface-of-it straightforward line. Musically and thematically, MACNOLIA brings to mind Toni Morrision’s novel Jazz, while formally, although quite different in form and content, it made me think of Michael Ondaatje’s The Collected Works of Billy the Kid. Which brings me back to my initial inclination to read MACNOLIA as a novel rather than as a collection of poems.