این کتاب یا بهتر هست بگیم مجلدات تحت دو عنوان:
(1) فرهنگ تاریخ اندیشه ها - نشر سعاد - نسخه کامل
(2) فرهنگ اندیشه های سیاسی - نشر نی - به ترجمه و گزینش خشایار دیهیمی - نشر نی - گزیده مدخل ها
به فارسی منشر شده.
ویراستارانش هم آقایان فیلیپ واینر ، آیزایا برلین ، جرج باس ، رنه ولک ، ارنست ناگل و دیگران اند.
انصافا مدخل ها پُرپیمان و غنی اند به قدر کافی مفصل هم هستند خیلی هم سنجنیده مدخل های خیلی کلیدی انتخاب شده برای افزودن.
.
با هر دو ترجمه می شود کار رو کژ دار و مریز برد جلو اگر نسخه اصلی مقابلتان باشد که خیلی قشنگ هم میشود.
.
شگفتا که مدام برای من به فراموشی سپرده میشد این مجلدات و میرفت ته کتابخانه برا یکمدتی خاک میخورد راستش اگر شروع به فعالیت در گودریدز نمیکردم و مدام میون کتب ناتمامم نمیدیدمشون احتمالا از این دو سه سال که اولین مدخل هارو هم خوندم ازشون تا امروز که همگی رو به دقت یا یا روزنامهوار خوندم بیشتر زمان میبرد.
.
اصلا چرا یک همچین فرهنگی را خواندم؟ راستش به چند تایی از مدخل هاش در نسخه ترجمه دیهیمی برای نوشتن موضوعی مراجعه کردم به مزاجم خوش آمد گفتم همش رو بخوانم! مگر میشود؟ بله موجودات نادری هستیم اما وجود داریم و تب خواندن فرهنگ داریم یعنی به محض مطالعه چند کتاب عمومی و بلکه چند کلاسیک در هر حوزه یکی از گزینه های بعدیمون فرهنگ هایی هست که مدخل هاشون به قدر کافی مجال گشودن هر ترم از اون حوزه رو دارند. چرا؟ به نظرم نوعی وسواس هست که احساس عدم تسلط به حوزه مطالعه یک عده رو به شخم زدن فرهنگنامه های اون حوزه میکشونه.