Retells the Chinese folktale in which a painter, famed for his paintings of wildlife, paints four dragons on the Emperor's temple wall, but refuses to fill in their eyes for fear they will come to life.
Klasyczna chińska opowieść o najbardziej utalentowanym malarzu na świecie, w adaptacji pierwszych czytanek. Malarz potrafił ożywić na płótnie dowolne przedmioty, więc jego sława wkrótce dotarła do samego cesarza. Na jego polecenie wymalował cztery wspaniałe smoki na ścianach świątyni, ale odmówił dokończenia oczu, bo sprawiłoby to, ze smoki by ożyły. Cesarz nalegał, przez co dwa ze wspaniałych stworzeń zburzyły część świątyni i uciekły. Na pamiątkę tego wydarzenia pozostało przysłowie o "malowaniu oczu smoka" jako synonimu ostatecznego ukończenia dzieła.
Beautiful chinese story . My little daughter enjoyed a lot. The main character is the best painter of animals in China. He has a fear, to paint their dragons eyes. He thinks that if he does they will come to life.