Acte VIII. Explorant les étranges cimes nuageuses de l'immense îlot d'Oxymore, messieurs de Maupertuis et Villalobos retrouvent enfin le mystérieux Maître d'Armes. Mais l'homme a le sang chaud, le verbe haut, la lame prompte... comment va-t-il réagir aux provocations d'Eusèbe ? Acceptera-t-il de réorganiser la défense du royaume sélénite ? L'heure est grave car le fourbe prince Jean et l'infâme Mendoza ourdissent de sinistres projets : sur le paisible astre lunaire plane l'ombre de la guerre.
Alain Ayroles is the author of De Cape et de Crocs (published in German as Mit Mantel und Degen, in Italian as La Piuma e l'Artiglio and in Dutch as Sabels en Galjoenen) and Garulfo (published in German as Vom Teich ins Schloss), as well as other comics.
Toujours aussi bon et même: cela reprend du souffle. Ce tome puise dans Rostand, dans le vrai Cyrano (en tout cas l'auteur des Empires & Estats de la Lune...), dans Molière (L'Avare, Le Bourgeois gentilhomme), aligne les références au Cid et à la guerre d'Espagne. C'est brillant. Je trouve que l'apparition du Maître d'armes est réussie, ce qui était une gageure pour le moins ardue.
Ne serait-ce que le revers de couverture de fin: document de propagande de Jean de la Lune qui est une relecture des évènements qu'on a vus dans le tome et qui annonce le prochain. Excellent!
Bref, du bon, du brillant, de l'intelligent, du finement cultivé -- la meilleure série grand public de bandes dessinées actuelle. J'attends maintenant de voir comment tout cela va finir...
C'est à nouveau fin, ciselé, truffé d'idées (la relecture de l'histoire par les vainqueurs en fin de tome) et de panache
Le Maître d'armes : Sentez-vous cet effluve infectant le zéphyr ? Fi ! L'infâme fumet ! Je ne puis le souffrir ! Je flaire en de grands airs, sous une mine altière... Relents de chiens mouillés et parfums de tanière !
Don Armando : Parbleu ! Mais ! ... Il nous brocarde !
Le Maître d'armes : Des outrages reçus mon ton reste en deçà : Une odeur m'indispose, un lapin m'offensa. Si j'ajoute à son trait de musc de sauvagine, C'est par deux fois, ce jour, qu'on flétrit ma narine !
Don Lope : Si j'ai bien saisi... il dit qu'on pue ?
Het voelt een beetje oneerbiedig om maar drie sterren te geven. Dit is een originele en fantasierijke reeks en het personage van de wapenmeester is een leuke toevoeging. Toch weet dit album me niet helemaal mee te nemen in zijn poëtische uitspattingen. Het vervolg maakt misschien weer heel wat goed?
J'ai hate de lire le suivant. Tant de suspense à la fin, encore plus de mystère. J'adore toujours autant l'écriture et les dessins. Ce tome reste mon préféré.
Ending with a dramatic cliff hanger again (which I invariably forget by the time a new volume finally comes out), "Cloak and Dagger" is still easy to follow the basics, still wonderfully painted (lit!) images and moving, mobile action.
Une page de garde racontant un récit rempli de cases blanches, mais pourtant très visuel. Un maître d'armes absolument bergeracois. Une bataille finale dont les tons de sang et d'os tranche méchamment avec la couleur de tout ce récit.
Je n'ai pas été déçue. Incroyablement surprise par la belle langue, les beaux dessins, la belle histoire assez féerique. On a envie de rêver, et on se laisse bien volontiers entraîner dans l'aventure.