The 'beaver people' are represented in this book by Chilawee and Chikanee, two beaver kittens, whose names mean 'Big Small' and 'Little Small'. Rescued by an Indian hunter after their home dam had been broken by an invading otter, they are taken home to his daughter Sajo and his son Shapian and become the beloved pets of the whole Indian village. Their adventures with the children and their final reunion with the parent beaver make a story that is truly irresistible.
Grey Owl (or Wa-sha-quon-asin, from the Ojibwe wenjiganoozhiinh, meaning "great horned owl" or "great grey owl") was the name Archibald Belaney adopted when he took on a First Nations identity as an adult. A British native, he was most notable as an author and one of the "most effective apostles of the wilderness". While his writings showed his deep knowledge and concern about the environment, Belaney's account of his origins as "Grey Owl" was mostly fictional. The consequences of the revelation were dramatic. Publishers immediately ceased producing his books under the name Grey Owl. In some cases his books were withdrawn from publication. (from wikipedia)
Omapärane, armas ja kaasahaarav jutustus, mis õpetab paremini tundma ja hindama nii loodust kui teisi inimesi enese ümber. Peale vaadates võiks arvata, et tegemist on lihtsa lastelooga, sest peatükid on lühemapoolsed ning sees ka joonistused nii loomadest kui indiaanlastest, kes moodustavad ühtlasi loo peamise tegelaskonna. Vähe sellest, lisaks piltidele on raamatus ka üsna detailitäpseid jooniseid ning rida joonealuseid märksui, mis teevad loost midagi enamat kui lihtsa ilukrjandusliku seikluse. Seega on päris selge, et kui üldse, siis on see suunatud pigem suurematele ja päris suurtele lastele, sest ka tekst on tihe ja toonilt tõsine. Raamat on kirjutatud suure kaasaelamisega, nii et paaris kohas kippus silm veidi märjakski. Oma mõtisklevast ja kirjeldavast tekstist hoolimata on see siiski väga seikluslik ja põnev lugemine, mis ei jäta ükskõikseks ainsatki laste, loomade ja looduse käekäigust hoolivat hinge. Täiskasvanud raamatu- ja loodusesõbralegi on siin mõtlemsainet omajagu. Nii loomade tundeelu, erinevuste sallimise, loobumiste paratamatuse kui palju muu ajatu üle, mis ikka kord kirjanduses, siis jälle ühiskonnas üles kerkivad ning taasmõtestamist nõuavad. Samuti saab siit mõndagi teada indiaanlaste eluvaatest, uskumustest, poeetilisest keelest ning ka kommetest- rituaalidest, kus loomi sugugi inimestest kuidagi madalamateks ega alaväärsemateks ei peeta.
A sweet story about a little indigenous girl and the two baby beavers she and her older brother care for over one summer. It is quite an exciting story because one of the beavers is taken from them and they have to pass through a forest fire and other dangers and even a trip to a city to get it back. My 8-year-old boy loved it.
I felt the sudden urge to look up one of my favourite childhood books and I was not dissappointed. Still as heartwarming as ever, I guess it kind of showed me again where my love for animals and, later on, vegan and AR tendencies sprouted from.
Tam, gdzie opisuje zwierzęta i przyrodę Grey Owl jest cudowny. Gdy akcję na chwilę przenosi do miasta od razu czuć, że się tam źle czuje: narracja się spłaszcza, traci głębię i soczystość. Piękna opowieść dla dzieci do 10 roku życia.
Very charming book for children and adults. I any my kids also enjoyed the drawings by the author -- he was no great artist but the drawings are lovingly done with authentic details.
It has everything you could want in a children's novel: cute little animals, adventure, excitement, living in nature, and two kids trying to make their way in the world against all odds.
Nagyon aranyos kis történet. Jò hangja van az irònak (szerény véleményem szerint, ügyes volt a fordìtò). Màr nagyon rég, hogy a tengeri tehén utàn a hòd a màsodik legkedvencebb àllatom, ìgy nagyon örültem a sok leìtàsnak, hogy hogyan élnek a hòdok.
Érdekes, hogy ez a kis könyvecske màr milyen rég òta vàrt ràm ott a polcon. Àltalànos iskolàban is emlékszem, hogy màr meg volt nekem, de valami okbòl csak most olvastam el, k.b. 30 év utàn, és làtom, hogy két példàny is van belôle, mert ebben, amit olvastam, egy 1998 évi dedikàlàs van. Az utolsò irònia, hogy magyarùl olvastam ezt a könyvet, itt Canadàban, amit itt ìrt Szürke Bagoly angolul.
This book being based on a true story, I felt connected with it in ways I cant explain. The connection with animals they explain to the reader, I love it because I love animals so much. And the story is very visual too, I imagined every single thing explained in this book. Definitely will remember this story forever.