Les sublimes Jumeaux Célestes ont grandi et se nomment Lotus et Joyau. Des foules entières viennent les honorer à Luoyang. Car depuis que Cinq Défenses et Umara lui en ont confié la garde, l'impératrice Wuzhao élève ces enfants avec une délicate tendresse. D'ailleurs, elle devine que leur présence dans son palais préfigure la réussite de ce rêve qu'elle caresse depuis si longtemps : devenir le premier empereur de Chine ! Alors, elle pourra dénouer les fils sinueux qui se sont emmêlés le long de la Route de la Soie entre chrétiens et bouddhistes, Chinois et Tibétains. Et enfin, autour d'elle, comme sur un mandala, chacun pourra retrouver sa place, en un Parfait Equilibre.
Education (school): São Paolo, Rome, Lisbon, Aix-en-Provence, Paris Education (university): Institut d’Etudes Politiques of Aix-en-Provence, Degrees in History of Art and Chinese, Masters in History, former pupil of ENA. Professional career: curator of the Guimet museum at 21 years of age and lecturer at the Ecole du Louvre, José Frèches has held various positions in the communications, audiovisual and culture sectors (setting up the Vidéothèque of Paris and becoming President of Midi Libre)
Today, he is a member of the Artistic Council of the National Museums Group (Réunion des musées nationaux), and among other activities he puts his energy into a Parisian Communications Agency and is also the director of an art and antiques gallery in the Gard.
He initiated in 2005 the International Biennial of Chinese Contemporary Art in Montpellier, an event testifying for the huge development of China and of its culture. His novelistic trilogies, The Legend of the Jade and The Silk Empress (XO, 2002 and 2004) were tremendously successful: they sold more than one million copies and were translated into 11 languages. His biographical novel about Buddha, I Buddha, appealed to the general reader (90.000 copies were sold in France, apart from paperback) and to nine foreign publishers.
His first trilogy The Jade Disk is a story, set during the Warring States Period in disunited China. It tells the story from the character of the rich merchant and eventual prime-minister Lü Buwei - real father of the first emperor of China Qin Shi Huang. It portrays the struggles between the other kingdoms and Kingdom of Qin, destined to unite China.
His second trilogy The Empress of Silk is set in Medieval China during the Tang Dynasty. It depicts the story of Emperor Gaozong, the third emperor of Tang and his prominent and ambitious wife Wu Zetian, who after his death, virtually became the ruler of the country and the first female emperor in the history of China.
His latest series The Empire of Tears is set in mid-19th Century China, during the Opium Wars, where the empire is struggling and slowly decaying.
Esta trilogia foi comprada por ser histórico, trilogia e porque estava em promoção, aquelas compras que eu faço de intuição, na fé... Romance, traição, luta, História, aventura. Eu sonhava com a trama. Enquanto não a devorei, literalmente, não descansei. Eu lia no autocarro, quando chegava à escola, antes de dormir. Eu lia sempre que podia. É uma Trilogia intensa, muito bem conseguida, cheia de coisas boas mas também um tanto ou quanto pesada. E foi na altura em que não largava estes livros, que uma das minhas colegas começou a ganhar interesse na leitura e a começar o seu caminho nos livros. Para mim, além do interesse que desperta e do fascinante que é, além de muito instrutiva, esta trilogia ficará sempre ligada ao meu amor pela leitura e pelos livros e pela passagem do testemunho a uma não leitora que rapidamente se transformou numa leitora ávida. Foi a primeira pessoa que influenciei a ler. E ainda hoje, qd falamos de longe em longe, ela me diz que a culpa de gostar de ler e ter descoberto os livros, é minha. Gosto muito desta culpa e tenho mt orgulho nela!
Mouais bon J’avais peur de le lire au vu du résumé et des 2 tomes précédents, finalement c’était pas aussi horrible que ce à quoi je m’attendais. Il y avait des bons passages, ça finit bien on est content pour les personnages, mais bon on dirait que l’auteur a eu la flemme de réfléchir à la fin: les méchants meurs les autres vivent heureux avec bcp d’enfants … Enfin bref globalement moyen
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ho deciso di abbandonare questo romanzo per dedicarmi a letture più piacevoli. Ho trovato questa storia noiosa, lenta, incasinata e sinceramente non ho ben capito se si sta parlando della storia dell'imperatrice della seta e della cina o dei vari rapporti sessuali tra i protagonisti.