Jump to ratings and reviews
Rate this book

Poems from the Book of Taliesin, ed., amended, & tr. by J. Gwenogvryn Evans. 1915 [Leather Bound]

Rate this book
Leather Binding on Spine and Corners with Golden Leaf Printing on round Spine. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back [1915]. This book is printed in black & white, sewing binding for longer life, Printed on high quality Paper, re-sized as per Current standards, professionally processed without changing its contents. As these are old books, we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set, then it is only single volume, if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Hope you will like it and give your comments and suggestions. - eng, Pages 228, Print on Demand. EXTRA 10 DAYS APART FROM THE NORMAL SHIPPING PERIOD WILL BE REQUIRED FOR LEATHER BOUND BOOKS. {FOLIO EDITION IS ALSO AVAILABLE.}

Leather Bound

First published January 1, 1915

Loading...
Loading...

About the author

Anonymous

3,423 followers
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:

* They are officially published under that name
* They are traditional stories not attributed to a specific author
* They are religious texts not generally attributed to a specific author

Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.

See also: Anonymous

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (26%)
4 stars
4 (26%)
3 stars
6 (40%)
2 stars
0 (0%)
1 star
1 (6%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Mark.
111 reviews4 followers
January 10, 2020
Taliesin is important for being one of the earliest poets, or bards, in recorded history. People don’t realize some of our earliest written works are recorded as being in poetic verse. When translated into other languages they’re sometimes given prose interpretations not by the original author. There are several reasons why they rhyme, and some still prefer the normal, non-rhyming versions.
Taliesin is the son of Elffin, who was raised by Cerridwen. Reality is made out of language and meaning, and I personally think it is interesting to read and study how our ancestors interacted and what it may mean for today.
Taliesin wrote about the wind in his poems, which interacts with the trees, and plants, to record history in its own way. The animals can be conscious of it too, which reveals the truth, so people don’t like it. The point is, some behavior today was “noticed” by people back then, and the stories reference it so that preservation can remind and keep us conscious of what’s going on.
Profile Image for Kris.
66 reviews7 followers
October 11, 2024
This is to be avoided! It's an extremely dated translation. Dated in the sense that scholarship in Middle Welsh has come on in leaps and bounds since this was done.

There are two much better, and relatively inexpensive translations reflecting current scholarship, available. "The Book of Taliesin" translated by Rowan Williams and Gwyneth Lewis; and "The Taliesin Sourcebook" translated by Frank Olding.

If you have deep pockets and want the 'standard' scholarly edition, go for Marged Haycock's translations.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews