Kniha lehce humoristickou formou pojednává o typických problémech, na které narážejí čeští studenti angličtiny na všech úrovních, a poskytuje praktické, srozumitelné rady, jak je překonat. Autor se zároveň snaží, aby si čtenáři uvědomili, že učení jazyka může a mělo by být především zábavou a koníčkem, neboť pouze tak může vést k nějakým výsledkům.
Velmi zábavné čtení! Angličtinu sama učím a některé příklady určitě při výuce použiju =) V některých případech se mi trochu příčila "americká ležérnost" a zajímalo by mě, jak by s těmi pasážemi naložil Brit, ale to je čistě věc osobních preferencí určité varianty =)
Mám tu však jedno velké ALE... Autor hned ze začátku říká, že ze studentů se nemají dělat pitomci a lektor nemá dělat povýšeného všeználka - bezva, s tím souhlasím. Ale hned vzápětí používá tak strašlivé zjednodušení, až to bolí - angličtina je jazyk anglosaských barbarů, kteří se neobtěžovali s koncovkami a chtěli všechno jednoduché, aby se nemuseli namáhat. NE. Zrovna ti anglosaští barbaři skloňovali, časovali a anglický slovosled byl v té době ještě relativně volný (i když zdaleka ne tak, jako je tomu v češtině). Ztráta koncovek a fixování slovosledu jsou modernější výdobytky anglického jazyka. Jako historka a pomůcka je to fajn, je to vtipné a chápu, že většina lidí, co se anglicky učí, nepotřebuje znát historický vývoj angličtiny a spokojí se s barbarem, který neumí skloňovat. Ale tak když už na začátku napíše, že je špatně dělat ze studentů blbce, kteří nepochopí základy gramatiky, je nutné z nich hned vzápětí dělat blbce, kteří nepochopí historický vývoj jazyka, a je proto nutné nakrmit je nepravdivými historkami o primitivních barbarech?
Kniha přibližuje angličtinu českým studentům způsobem, který je pro většinu z nich zcela nový a osvěžující. Témata jako modální budoucnost, (ne)spisovnost češtiny vs. angličtiny, jak se stavět k chybám, co je a není angličtina, co je ve skutečnosti britská angličtina, apod. rozbíjejí tradiční klišé, která se do většiny z nás snažili dostat zaprdění učitelé, kteří věděli o angličtině jen to, co se sami naučili ve skriptech, ale s jazykem a jeho historií nikdy nebyli konfrontováni. Po přečtení se z vás stane mnohem sebevědomější a méně křečovitý uživatel jazyka. A možná i knize odpoustíte prvoplánové vtipy, kterými je prošpikovaná a ocení je pouze generace 60+, jíž je tento typ humoru blízký.
Já se neskutečně bavila! Angličtinu studuji a mám ji strašně ráda, ale jak jsem tak postupně četla, uvědomila jsem si, že některé věci umí učitelé v Česku dělat opravdu o hodně složitější než ve skutečnosti jsou. Ve změti všeho učení je osvěžující přečíst si knížku, kde je přístup učitele angličtiny takovým způsobem příjemný a bezprostřední. :) :3
Super sbírka sloupků Američana učícího angličtinu v Praze. Člověk se poučí, dozví něco nového, zasměje, navíc v krátkých kapitolách - ideální knížka pro zabití pár minut při čekání na vlak a podobně.
Pěkná sbírka fejetonů o angličtině, češtině a přidružených tématech. Ilustrace od Štěpána Mareše se bohužel k textům vůbec nehodí, postrádají jejich lehkost i vtip.
Rozhodně poutavě a velice zábavně vysvětlená mnohá úskalí studia anglického jazyka. Pobavil jsem se a nejednou i na celé kolo od srdce zasmál. Celou knihu není problém přečíst za jediný den.
Jen je třeba odpoutat pozornost od nepřesných či nepravdivých informací z oblasti historie Anglie, rozvoje anglického jazyka stejně jako angličtiny samotné - nebrat to vše moc vážně. Řekl bych ale, že je to (minimálně z části) přímo autorův úmysl - v první řadě pobavit a ne úplně pravdivými tvrzeními třeba i "put the cat among the pigeons", trochu zaprovokovat :).
Spousta užitečných tipů pro všechny, kdo by rádi zlepšili svoji angličtinu. Pohled rodilého mluvčího na nešvary, které způsobil styl výuky jazyků v Česku, je velmi zajímavý, stejně jako postřehy o češtině (ačkoli ty mě někdy rozčilovaly). Rozhodně si vypůjčím i další díly. Nevýhodou sebraných sloupků z novin je, že se části některých příspěvků opakují. Myslím, že trocha redakční práce navíc mohla tenhle drobný nedostatek odstranit a ještě zvýšit čtivost.
Vtipná, krátká knížka, kterou by si měl přečíst každý, kdo se chce naučit anglicky - ale i člověk, co anglicky umí, a chce se se dozvědět něco novýho.
Autor v krátkých kapitolách vysvětluje a osvětluje problémy, které českým studentům dělají největší potíže, prokládá to vtipnými historkami a anekdotami. Všechno je srozumitelné a krátké, knížku jsem přečetla za dva dny a i přesto, že se anglicky učím cca 12 let a studuji anglickou lingvistiku, hodně mě toho naučila.