Ngũgĩ wa Thiong'o's Devil on the Cross is a fascinating work of political literature, a call for Kenyans to wake up to what neocolonial capitalism had done to their supposedly independent country. Devil on the Cross is a deceptively complex, yet clear novel with one political goal: the true independence of Kenya from Western economic and cultural domination.
Many sensible readers don't seem to like this novel. A common critique goes like this: Devil on the Cross is a simple novel with an obvious goal, so it shouldn't be lauded as groundbreaking literature.
1. Most of main characters are archetypes: the evil and horny capitalist big bosses, the virtuous worker sparking revolution, the small thief with bigger nefarious aspirations, the international white capitalist kingpins, the soft scholar, the virtuous woman who believes that good will triumph.
2. The allegories are obvious: Rich men host a national competition to crown seven "Experts in Theft and Robbery". Several men give speeches extolling how they exploit workers, rural people, and women to the raucous applause of the audience. A young man searches to find the right mix of Kenyan instruments to compose a tune that will unite all Kenyans in one struggle. A young, studious poor woman is led astray by a rich old man, who turns her off her studies and then abandons her when she becomes pregnant. It's a novel of dichotomies, of good vs. evil and rich vs. poor.
3. The lessons are clear: Kenyan independence was shallow. As Frantz Fanon put it, the new leaders of many African states wore white masks over their black skin to reassure the colonial powers that their citizens' assets were safe. Kenyans must break free from this new, less obvious, but just as harmful form of colonial oppression. By joining together, the oppressed can throw off the yoke of the new Kenyan capitalists and their international backers. But the path forward won't be easy.
But these supposed critiques are exactly what makes Devil on the Cross a fantastic political novel. The goal of a political novel is to take a stand, to expose evildoers, to point out what is Good. Its goal is to convince the reader that there must be change and that it can't wait. Devil on the Cross is obvious, clear, and entertaining, and that's why it's great – and effective.
Ngũgĩ, the master behind Decolonizing the Mind and The River Between, is a brilliant political writer. He understands the power of simple, direct words. Almost the entire book is a series of speeches and parables told from various perspectives. Ngũgĩ guides the reader through complex topics like international capitalism and gender inequality by letting the characters tell their own stories. These stories are grounded in experiences that everyday Kenyans (and readers in the West) can understand and analyze without too much difficulty. What's a better way to highlight sexual harassment in the workplace than listening to a survivor tell her story and then connect it to a wider, global problem? Through Ngũgĩ, ordinary people talk to ordinary people.
Throughout his works, Ngũgĩ has consistently made the point that literature can be used to dismantle oppression. But to realize this lofty goal, literature has to be clear and written with the target audience in mind. That's why he wrote this novel (and all of his subsequent works) in Gikuyu, the vernacular language of the people he wanted to reach, his people.
Ngũgĩ was a playwright, and Devil on the Cross also borrows from a strong oral tradition. Songs, parables, and repetition, classic hallmarks of oral literature, are found everywhere, reflecting an oral tradition that is familiar to his Gikuyu audience. Ngũgĩ recognizes that the political awakening of a people is only possible through using speech and argument well. Content is not enough; form matters.
Devil on the Cross should be handed out as a companion to every textbook on postcolonial Africa. Because of its clarity, Ngũgĩ's novel is an excellent introduction to the horrors of unrestrained capitalism for an intelligent lay audience. That's why it's a classic of Kenyan literature and why it should be a classic of world literature, too.