Voilà, meine Damen!: In einem Löwengarten lässt König Franz die Tiere auftreten und als einer edlen Dame der Handschuh in das Löwengetummel fällt, bittet diese spöttisch einen Ritter, ihr nun doch seine Liebe zu beweisen und selbigen heraufzuholen. Der Ritter steigt mutig herab, bringt den Handschuh herauf und wirft ihn ihr vor die Füsse und "verlässt sie zur selben Stunde". Soweit die Ballade von Schiller, welche für die Reihe "Poesie für Kinder" mit wunderbaren, farbenprächtigen Bildern in Szene gesetzt wurde. Dass sich Spott nicht auszahlt, muss Kunigunde nun selber spüren. Ab 7 Jahren, ausgezeichnet, Urs Geissbühler.
People best know long didactic poems and historical plays, such as Don Carlos (1787) and William Tell (1804), of leading romanticist German poet, dramatist, and historian Johann Christoph Friedrich von Schiller.
This philosopher and dramatist struck up a productive if complicated friendship with already famous and influential Johann Wolfgang von Goethe during the last eighteen years of his life and encouraged Goethe to finish works that he left merely as sketches; they greatly discussed issues concerning aesthetics and thus gave way to a period, now referred to as classicism of Weimar. They also worked together on Die Xenien (The Xenies), a collection of short but harsh satires that verbally attacked perceived enemies of their aesthetic agenda.
There are infinite ways to find back to beloved classics.
Reading the humorous, dark satire War with the Newts from the 1930s did not prepare me for the urge to reread this beautifully illustrated ballad by Schiller, written in the late 18th century. And yet, in the middle of a chapter on the ridiculous dilemma of a young spoiled man caught between his ideal of romance and the reality of his less than perfect lady, he all of sudden needs to protect her from the approaching newts:
"Then Abe did something obvious and nonsensical, like Schiller's knight who went into the lion's cage to get his lady's glove. What of that: there are some obvious and nonsensical things that men will do as long as the world turns around."
If the newts are anything like the lazy lions and tigers in the illustrations of this Schiller poem edition, the challenge is more symbolical than real. When we read this picture book together many years ago, my children used to laugh out loud every time the arrogant, bored society under the king's command hoped for action:
"Und der König winkt wieder..."
And another beast enters the stage, to no effect, for the lion yawns,
"und streckt sich murrend zur Seite nieder."
In the end, a knight saves an manipulative lady's glove ("Der Handschuh"), and turns his back on the shallow meaninglessness of the courting.
I remember having to explain several times to my children what made him turn away at the very moment when the lady started to like him, and we had quite funny discussions about whether or not he did the right thing:
"Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht. Den Dank, Dame, begehr ich nicht! Und verlässt sie zur selben Stunde."
The message of the emptiness of a decadent society stayed with us, and many times I have used that Schiller line when I asked my family to pick up their own gloves from the floor - after all, we live in a country where you wear them half of the year, and no valiant knight would want that full-time job!
This poem is part of a humorously illustrated series for German children, published with the aim to make them love classical poetry in a natural way. We have all of them still assembled in our family bookshelf, and I recently went back to another one, Die Bürgschaft, also by Schiller, and reread that favourite after many years.
Now, stumbling upon a reference to "Der Handschuh" in an episode of War with the Newts, and quite sure I would not have been able to trace the Schiller poem without my memory of reading this picture book with my children, I start to believe that the series is as precious for adults as it is for young families. After all, new context and satirical approach is an incredibly effective hook for anybody. The illustrations are always slightly ridiculous, and open up for new ways to interpret classical ideals,especially if you have to explain the dissonance between language and image to young children, who tend to focus more on the rhythm and rhyme of the verses and the action of the poem's content.
The message of the valiant knight resonates even more with me now than a decade ago: leave that shallow, empty shell of a fashionista and go and look for a real life somewhere else. There is enough adventure out there, you do not need the artificial world of tired lions and tigers in a cage!
As for the newts, I will have to go back to them now. I never finished the chapter, for I had to find this delicious book first. I have a strong feeling, however, that I will find reason to review another lovely volume in the "Poesie für Kinder" series before that novel is over, Goethe's Der Zauberlehrling. For the characters display an almost laughable naiveté regarding the inventive experiments they start without thinking of the consequences of "die Geister, die ich rief!"
Im Rahmen meiner Klassiker-Challenge habe ich mich an drei der bekanntesten Balladen Friedrich Schillers gewagt: "Der Taucher", "Die Bürgschaft" und "Der Handschuh". Schiller, einer der größten Dichter der Weimarer Klassik, war nicht nur für seine Dramen bekannt, sondern ist mir auch mit zahlreichen Balladen während der Schulzeit und auch später über den Weg gelaufen. Während ich "Die Bürgschaft" bereits in der fünften Klasse auswendig lernen musste und bis heute die ersten sechs Strophen vorsagen kann, habe ich "Der Taucher" und "Der Handschuh" zum ersten Mal gelesen.
Schillers Balladen sind oft dramatisch zugespitzt, beruhen auf Sagen und behandeln Themen wie Treue, Mut, Hochmut und Gerechtigkeit. "Der Taucher" erzählt von der tödlichen Herausforderung eines jungen Mannes und belehrt über Hybris und das Spiel mit der Gefahr, "Die Bürgschaft" von einer außergewöhnlichen Freundschaft die das Herz eines kalten Tyrannen erwärmt und "Der Handschuh" von Arroganz und Ehre. Alle drei Balladen haben mich auf ihre Weise fasziniert und weitaus mehr abholen können, als ich dies erwartet hätte. Schillers eindringlich akkurate Sprache, die Pointen und Kommentare zu zeitlosen menschlichen Konflikten machen die Balladen zweifellos zu einem wichtigen Teil der deutschen Literaturgeschichte, den man - besonders aufgrund ihrer Kürze - definitiv nicht verpassen sollte.
Eine wundervolle Ballade, die an und für sich schon gut für Kinder geeignet ist, wird durch die Illustrationen noch kinderfreundlicher. Hätte ich dieses Buch als Kind gehabt, hätten es meine Eltern mir sicher ständig vorlesen müssen.
За дамы честь сражаться рыцарь должен? Он должен её капризам потакать? Так поступает рыцарь, ежли жизнью сломлен, не знающий, как доблесть доказать. Про таких говорят: он бросится в пекло, удовлетворяя смутное желанье девицы. Глаза такого рыцаря отвагою горят, он отберёт дитя у рассвирепевшей львицы. Да разве толк в том хоть малый есть? Доблести разве прибавит отвага храброго душой? Понятным кажется, не пострадала честь. Но не стал ли рыцарь тряпкой половой? Каприз удовлетворён, девица от восторга верещит, вроде рыцарь славой будет окружён, отчего-то оплёванный только стоит. Тут понимай, как желаешь понимание иметь. Не всякий согласится глупостью доблесть добывать. Не дело — лезть к тиграм из-за девичьего каприза в клеть: о том стремился Шиллер рассказать.