Nous avions quitté le chat perplexe, à Paris, sous la pluie. Le voici de retour en Algérie, aux alentours d'Oran plus précisément. Là, il va passer quelques jours avec le Malka des lions, véritable légende vivante, mais légende qui vieillit et s'interroge sur le sens de la vie.
Savoureuse aventure philosophique, brillante digression théologique, ce quatrième tome du Chat du Rabbin est une pure merveille qui confirme le statut particulier de l'une des oeuvres majeures de la Bande Dessinée contemporaine. Deux ans se sont écoulés depuis la sortie de L'Exode, le précèdent tome du Chat du Rabbin, deux ans pendant lesquels la série est devenue, avec plus de 300 000 exemplaires vendus, le plus grand succès de la nouvelle Bande Dessinée et un véritable phénomène de société, qui a même débouché sur une pièce de théâtre.
Ce quatrième tome voit le retour du Chat en Algérie, aux alentours d'Oran, ce qui permet à Joann Sfar de dessiner d'un trait sensuel le Maghreb, le désert et les villes du Sud, balade qui le rapproche parfois de Pratt. Mais l'auteur profite surtout de son Chat pour tranquillement philosopher et reprend avec son lecteur cette conversation informelle autour de Dieu et des hommes, un dialogue délectable, et toujours jouissif dont on ressort un peu meilleur, en se posant plus de questions qu'avant d'en commencer la lecture.
Joann Sfar (born August 28, 1971 in Nice) is a French comics artist, comic book creator, and film director.
Sfar is considered one of the most important artists of the new wave of Franco-Belgian comics. Many of his comics were published by L'Association which was founded in 1990 by Jean-Christophe Menu and six other artists. He also worked together with many of the new movement's main artists, e.g. David B. and Lewis Trondheim. The Donjon series which he created with Trondheim has a cult following in many countries.
Some of his comics are inspired by his Jewish heritage as the son of Jewish parents (an Ashkenazi mother and a Sephardic father). He himself says that there is Ashkenazi humor in his Professeur Bell series (loosely based on Joseph Bell), whereas Le chat du rabbin is clearly inspired by his Sephardic side. Les olives noires is a series about a Jewish child in Israel at the time of Jesus. Like Le chat du rabbin, the series contains a lot of historical and theological information.
His main influences are Fred and André Franquin as well as Marc Chagall, Chaim Soutine, Will Eisner, Hugo Pratt and John Buscema.
From 2009 to 2010, Sfar wrote and directed 'Serge Gainsbourgh: Une Vie Heroique', a biopic of the notorious French songwriter, of whom Sfar is a self-confessed fanatic. The film, which draws substantially on Sfar's abilities as a comic book artist through its extensive use of fantasy artwork, animation and puppetry, was released in 2010 to general critical acclaim.
The cat hangs out with the Malka and his lion. Adventures ensue, but I missed the rabbi. At the end, we relive a bit of history by witnessing l'abbé Lambert's antisemitic speech in Oran. https://www.lemonde.fr/archives/artic...
These testimonies about the lives of Sephardi (or Mizrahi) Jews in North Africa remind me of my stay in the old Jewish quarter in El Jadida, Morocco.
«Y los que no te quieran serán cada vez más numerosos / No habrás ganado nada / Y si vas al desierto y buscas la tumba del Malka de los Leones, no sé si la encontrarás.»
Zdecydowanie najsłabszy z tomów, tym razem poznajemy lepiej historię Malka pustynnego poszukiwacza przygód, snującego swe opowieści. Bardzo głęboka i wzruszająca postać pewnego węża, który czeka, by przynieść swój największy dar. Nie do końca wiemy gdzie zaczyna się, a gdzie kończy opowieść.
Our cat spends time with the aging Malka of Lions, who is a living legend but is questioning the meaning of life. The whole, unvarnished truth: I had to do a quick google search to help me remember what the book was about. I enjoyed it when I read it, but completely forgot about it as soon as I finished it, to the point where I realized I'd forgotten to list it on my thread. This is by no means a reflection on the quality of the book itself, but probably more due to the fact that I've spent the better part of my life on existential questions, and lately would rather focus on other things. Like avoiding the big questions—which is more work than you might think! — June 2011
Ahora sí: el mejor tomo de la serie hasta ahora, lejos. No sólo porque está protagonizado por el gran Malka de los leones (que tiene mucho más peso acá que en su álbum epónimo), sino porque a la hora de las reflexiones, parábolas, recursos narrativos, sorpresas, historias dentro de las historias y golpes de efecto (que parecen bajos pero resulta que no tanto), es casi una joyita de relojería. Algo me dice que en un par de lecturas más me vuelvo fan de Sfar irreversiblemente.
- Pasarás años preparándote para la guerra y endureciéndote, y cuando vengan a matarte, morirás igual. Créeme, más vale emplear el tiempo en estudiar. - ¿Quiere que pase el tiempo estudiando mientras mi vida está en peligro? Pero ¿y si vienen a matarme? - ¡Razón de más! Antes de morir, habrás leído muchos libros. Y, con un poco de tiempo, habrás tenido también tiempo de enseñarlos.
Sigue la serie, en este volumen centrada en un curioso personaje que recorre pueblos y ciudades con un viejo león. Narración, diálogos y dibujo cooperan en hacer del conjunto una delicia.
Really terrific, drawing on Jewish and Mahgreb storytelling and folk wisdom traditions, this comic book series really is one of a kind. As a whole, the narrative in this book is a little more disjointed than in the previous volumes, but not a whit less effective.
J'aime toujours autant l'univers et les dessins de Sfar mais je ne retrouve pas le chat qui m'avait fait tomber amoureuse dans le premier tome, envolée son sarcasme et son ironie. Puis dans cet épisode le fait que ce soit une fausse histoire racontée par le malka m'a déçue.
Dans ce volume, le chat part en aventure avec le Malka et son lion. De village en village, iIl est témoin de leur “performance” alors que le Malka feint de défendre femmes et enfants face à la bête sauvage qui est en fait son vieux lion fatigué. Mais ça ne marche pas à tout coup. Un serpent offre au vieux lion la mort car il ne veut pas assister à la déchéance de son maître. Mais le chat l'en empêche. Puis le Malka raconte l'une des nombreuse fois où il est mort: alors qu'un prince trouva sa voix si belle qu'il lui demanda de faire le muezzin mais il refusa en se jetant du haut du minaret. Puis une aventure politique où il s'oppose à l'abbé Lambert, un anti-sémite, mais la foule reste indifférente… Puis le rabbin, de retour de voyage, trouve un bonhomme en train d'inciter ses élève à se préparer, car les temps sont agités…
Un album un peu dispersé et plutôt moyen qui n'a pas l'intérêt des volumes précédents. C'est tout de même une lecture amusante, mais sans plus.
For some reason, I just don't love the volumes of this series that feature the "Malka des Lions" character. It may be because Sfar chooses to have a secondary plot in each one which makes the story seem quite disjointed.
Sans doute le meilleur tome jusqu'ici, mettant en scène Malka Le Lion racontant des histoires au fur et à mesure de ses voyages de village en village. Très touchant.